Читаем Возвращение на остров Ним полностью

– Ты слишком зла, – сказал Джек. И это была правда. Ним была так зла, что могла бы сейчас носиться над водой, не касаясь поверхности. Ей хотелось орать: «Вы причинили зло острову! Из-за вас мне пришлось взорвать прекрасное ископаемое! Вы пытались убить крыланов! Вы и Тиффани могли убить, вам было всё равно! А теперь вы ещё пытались нас всех утопить! А я-то вам доверяла!»

Вот это последнее каким-то ужасным, мучительным образом было хуже всего. Это было единственное, что она могла бы изменить, и, если бы она это изменила, всё остальное тоже вышло бы иначе. Если бы Леонора не показалась ей такой красивой и умной, если бы Ним не захотелось угодить ей и покрасоваться перед другими детьми, если бы она не была так уверена, что Леонора не может оказаться такой плохой, как говорит Тиффани, тогда и опаловая черепаха была бы цела и вообще ничего не случилось бы.

Ей хотелось добраться до Леоноры с Лансом и щипать их, будто краб, кусать, как акула, жалить, как пчела…

– Я побуду с Шелки, – пообещала она.

Джек знал, что Шелки не подпустит Ним близко к опасности.

– Ну ладно, – кивнул он.

И вот Джек, Алекс и Райан поплыли к застрявшему катеру, и Ним поплыла рядом с ними верхом на Шелки. Алекс не так уж хорошо плавала, но Шелки держалась рядом с ней.

Позади них собрались полукругом прочие морские львы, будто ревущее плещущееся воинство.

А поодаль лениво кружила яхта. Тристан убрал паруса так, что ветер дул в них совсем слабо – ровно настолько, чтобы Эдмунд мог рулить, пока Аника занималась раненой дочерью.

Леоноре с Лансом деваться было некуда. Они кривились от злости, однако не пытались возражать, когда на палубу вылезли Джек и Алекс, даже когда Алекс споткнулась и чуть не налетела на них. Они молча смотрели, как Райан проверил, цел ли катер, потом спихнул его со скал и тоже забрался на борт. Они молчали, когда Райан завёл двигатель и отвёл катер подальше от скал.

Ним всё это время плавала рядом верхом на Шелки, наблюдала за происходящим и ничего не говорила.

Потом, когда Райан заглушил двигатель и Джек бросил якорь посреди рыкающего и рявкающего воинства морских львов, Ланс наконец спросил:

– И куда мы теперь?

– Вы – пока никуда, – ответил Джек. – Друзья Шелки об этом позаботятся.

– Мы для начала проверим, серьёзно ли пострадали дети, – сказала Алекс и бросила на них такой свирепый взгляд, что Ланс сел где стоял, а Леонора попятилась, совсем забыв, что и так стоит у самого борта. Она поскользнулась, взмахнула руками и кувыркнулась назад через борт.

Морские львы тотчас окружили её, любопытно фыркая. Леонора завопила так, будто на неё напали акулы. Она дрыгала руками и ногами, хватала воду ртом каждый раз, как разевала его, чтобы заорать, и с каждым глотком погружалась чуть глубже.

Ним по-прежнему чувствовала, как внутри у неё бурлит гнев, раскалённый, будто лава.

– Идём, Шелки! – позвала она.

Шелки растолкала прочих морских львов. Ним соскользнула с неё, мощным толчком задвинула Леонору на спину Шелки, Джек с Райаном ухватили трепыхающуюся тётку за руки и втащили обратно на борт, будто пойманную рыбу. Ланс тем временем сидел неподвижно, пялясь в никуда.

Леонору бросили на палубу, и она так и осталась лежать, вся мокрая и растрёпанная, не говоря ни слова.

И весь гнев Ним будто волной смыло. Она по-прежнему не желала видеть этих Бижу и знала, что никогда не забудет всех ужасных вещей, которые они натворили. Но при виде этих жалких, униженных людишек она больше не чувствовала, будто вот-вот взорвётся.

– Шелки, скажи своим друзьям, чтобы они нас пропустили, ладно? – попросила она. – Но смотри, чтобы Ланс с Леонорой отсюда никуда не делись!

Шелки коротко гавкнула. Некоторые из морских львов гавкнули в ответ. Леонору передёрнуло. Райан вынул ключи от катера из замка зажигания и надёжно убрал их к себе в карман.

Потом Джек, Алекс и Райан спрыгнули за борт и поплыли через стадо рыкающих зверей обратно к яхте.

Когда Джек снова взялся за руль и направил яхту в сторону дома, Шелки запрыгнула на кокосовый плот. Прочие морские львы смотрели ей вслед, а она, довольно потявкивая, ехала назад на Ракушечный пляж.


В дом возвращались все вместе. Тиффани ехала на закорках у папы, и Олли потребовал, чтобы мама взяла на закорки и его тоже. Им столько всего надо было рассказать друг другу, и приходилось то и дело останавливаться, потому что все говорили одновременно и забрасывали друг друга вопросами, и родители утирали слёзы и сердились, слушая… Однако первым делом надо было проверить рану Тиффани. Нога у неё опухла, была в синяках и в крови, но Аника считала, что у неё ничего не сломано.

Она заново промыла и перевязала ногу, а потом выстроила всех остальных и принялась осматривать все царапины и ссадины, на которые до сих пор никто не обращал внимания.

– А что там с судорогой в твоей другой ноге? – спросил Эдмунд.

– А-а, там всё прошло, как только я опустила ногу в горячую воду, – ответила Тиффани.

– В горячую воду? – переспросил Джек.

– В пещере крыланов вода была горячая, – объяснил Эдмунд.

– И ещё густая и склизкая, – вставила Тиффани.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Ним

Остров Ним
Остров Ним

Ним живёт на самом красивом острове, какой только можно было найти в бирюзовых водах Тихого океана. Здесь её дом, её верные друзья Шелки и Фред. И конечно Джек, отец Ним. Он учёный и время от времени уходит на пару-тройку дней на яхте в океан поизучать планктон. В такие дни Ним совершенно спокойно остаётся одна на острове – ведь ей по плечу все обычные островные дела. Настрогать с пальмы кокосов при помощи мачете, разжечь огонь кусочком стекла, полить огород и снять показания метеоприборов. Кроме пальм, хижины и огорода, у Ним на острове есть электронная почта для связи с внешним миром и сотовый телефон для связи с отцом.Но однажды Джек не позвонил с яхты. И на другой день тоже. Ним начинают одолевать нехорошие предчувствия, отвлечься от которых ей помогает завязавшаяся переписка со знаменитым писателем, настоящим героем и отважным путешественником Алексом Ровером! И когда беда кажется совсем близкой, на помощь Ним приходят все её друзья. И не важно, что Фред – шипастая игуана, Шелки – морская львица, а Алекс Ровер нисколечко не искатель приключений и вообще женщина.

Венди Орр

Зарубежная литература для детей
Возвращение на остров Ним
Возвращение на остров Ним

Ним, Джек и Алекс, а также невозмутимый игуан Фред и морская львица Шелки вернулись на любимый остров, в своём путешествии обретя новых друзей и множество незабываемых впечатлений. И теперь остров перестал прятаться от всего мира – здесь даже проводятся научные конференции! Вместе с учёными сюда приезжают их дети, и однажды любопытство юных искателей приключений вознаграждается удивительной находкой. Но это открытие подвергает остров Ним ужасной опасности! Потому что кое-кто из гостей острова приехал сюда совсем не ради науки… И когда Ним узнает, в чём заключаются их истинные планы, ей придётся делать трудный выбор.Встречайте третью книгу о приключениях девочки со сказочного острова – впервые на русском языке!

Венди Орр

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги