Читаем Возвращение на остров сокровищ полностью

– Значит, так, – сказал он. – Стиксы на своей лодке уплыли на большую землю, чтобы расспросить там об Эдгаре. Они думают, что их сына украли, чтобы потребуют за него вознаграждение. По их соображениям выходит, что все пытаются обмануть всех. Миссис Стикс очень переживает из-за случившегося. Жалеет сыночка, мол, он такой несчастный, и ему сейчас очень плохо без папы и мамы.

– Как?! Ему плохо без папы и мамы?! – возмутилась Джордж. – А они не подумали, как плохо без папы и мамы одной маленькой девочке? Боже мой, что за люди!

– Н-да, – сказал Джулиан. – А теперь слушайте мой план. Мы снова пойдём к замку и спустимся в подвалы. На этот раз – чтобы спасти девочку. А когда мы её спасём, то взамен… Попробуйте представить удивление Стиксов: они возвращаются, а взамен своей пленницы находят… угадайте кого?

– Эдгара! – почти одновременно выкрикнули Дик и Джордж.

– Именно!

– Классно придумано! – в восхищении протянула Энн, и все рассмеялись.

– Но ты, Энн, останешься здесь, – сказал Джулиан. – Потому что спасённую девочку нужно будет накормить, ну и вообще, её нужно будет хорошо встретить.

Энн с радостью согласилась. Роль гостеприимной хозяйки она ещё не испробовала до конца. Эдгар был не в счёт.

– Хорошо, я всё приготовлю. Будут чай и отличные бутерброды.

Когда ребята вернулись в пещеру, Джулиан сказал Эдгару:

– Пойдёшь с нами. Вставай!

– Куда вы меня хотите отвести? – с подозрением спросил Эдгар.

– В одно укромное местечко, где тебя не достанут никакие коровы. Поднимайся! Тихо, Тимми, не трогай его, пропусти!

«Ррр!» – сказал пёс, увидев, что Эдгар встаёт. Эдгар бочком отодвинулся от собаки подальше.

Один за другим ребята выбрались из пещеры на утёс. Они ползли по верёвке очень быстро, однако настоящие чудеса скорости показал Эдгар. Уж очень он боялся, что напоследок пёс цапнет его за лодыжку.

– А теперь шагом марш! – приказал всем Джулиан. Он торопился закончить дело до того, как вернутся Стиксы.



Отряд, состоящий из Дика, Джордж, Джулиана и Эдгара, совершил быстрый марш-бросок к подземелью. Ещё по дороге Эдгар стал ныть, что он больше ни за что не полезет под землю.

– Полезешь. Как пить дать полезешь, – пообещал Джулиан.

– А где мои родители? Я хочу знать, где мои родители, – продолжал ныть Эдгар, оглядываясь по сторонам.

– Да отвяжись ты! Откуда нам знать, где они! – отмахнулся от него Дик. – Надо спросить у коров. Они тут вчера проходили мимо, чего-то меж собой помычали, а потом все вместе и ушли. Ты не знаешь, куда они увели его родителей, Джордж?

Джордж фыркнула, и все рассмеялись. Но Эдгару было не до смеха. Испуг охватывал его всё больше и больше. Особенно когда он увидел, что вход в подземелье завален большими камнями.

– Чёрт бы побрал твоих родителей, Эдгар! – рассердился Джулиан. – Почему от них одни неприятности? Давай помогай, работай, чего встал? Шевелись! Бери и оттаскивай камни в сторону. Иди помоги мне вот с этим валуном!

Эдгар оттаскивал камни наравне со всеми. И наравне со всеми боролся с большим валуном, откатить который удалось только общими усилиями. Наконец показались ступени каменной лестницы, ведущей вниз, в темноту.

– Пушинка! Пушинка! – неожиданно закричал Эдгар, показывая в сторону кустов. А там действительно стояла Пушинка, то виляя хвостом, то испуганно его поджимая. Она учуяла Эдгара, но боялась подойти к нему, опасаясь большой собаки.

– Ага, и Плешинка тут, – усмехнулась Джордж. – Стоять, Тимоти, нельзя! Сейчас нам не до баловства, у нас серьёзное дело.

Тим печально вильнул хвостом. «Что за жизнь! Этого нельзя, того нельзя. Так и состаришься, даже вспомнить будет нечего».

Подозвав свистом свою собаку, ребята гурьбой спустились в подземелье. Белые меловые метки, оставленные Джулианом несколько дней назад, помогли им быстро добраться до того помещения, где ночевало семейство Стикс и где в прошлом году ребята нашли золото. Там и сейчас находилось сокровище. Разве для родителей украденной девочки их дочь не сокровище?

Мощная дверь, сделанная из толстых досок, была заперта на засов. За ней было тихо. Ни звука. Ребята по очереди подходили к двери и прислушивались. Тишина. Вдруг на дверь набросился Тим и начал её царапать. Он что-то почуял.

– Эй, есть там кто-нибудь?! – крикнул Джулиан.

Изнутри донёсся тихий шорох. Будто кто-то сполз со стула. Потом прорезался слабый голосок.

– Это кто? Вы кто? Пожалуйста, выпустите меня! Мне здесь очень страшно и холодно.

– Сейчас мы откроем дверь! – крикнул Джулиан. – Не бойтесь! Мы вас спасём, всё будет в порядке!

Джулиан с трудом отодвинул тугой засов, и дверь распахнулась. Внутри помещения горела лампа, и в её зыбком неверном свете была видна девочка. Маленькая девочка с большими тёмными глазами. Губы у неё дрожали, да и сама она дрожала так сильно, что у неё тряслись мелкие кудряшки над бледным заплаканным личиком.

Дик первым подошёл к девочке и ободряюще обнял её.

– Всё будет хорошо. Теперь всё будет хорошо. Ты в безопасности. Скоро поедешь к своей маме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей