— Он сделает все, чтобы ваш корабль никогда здесь не приземлился! — выкрикнул Вилис. — Он предупредит человечество о нападении инопланетян…
Чаер на минуту задумался, теперь он понял, зачем повстанцы, рискуя жизнью, пришли сюда, в Звездную долину. Они искали машину времени! Он поискал ее глазами, затем повернулся к Вилису.
— Та-а-ак! Открывай кабину! — приказал он ему.
Дроиды освободили Вилиса из объятий сети, и он послушно ринулся выполнять приказ. Он нажал нужную кнопку на панели, машина времени бесшумно открылась.
— Малыш, заходи! — обратился Чаер к стоявшему рядом с ним то ли пришельцу, то ли дроиду.
Тот кивнул и направился к аппарату. Малыш вошел внутрь его и замер, ожидая дальнейших действий.
— Как этим управлять? — обратился Чаер к Вилису.
Полицейский дрожащими руками стал нажимать кнопки на пульте, он нервничал, дверь никак не хотела закрываться.
— Подонок, — прошипела Фелиция, с ненавистью глядя на него.
— Простите, — тихо бормотал Вилис, — мне нужно спасти свою беременную дочь и ее еще неродившегося ребенка, а они у пришельцев. Без меня они просто не выживут…
— Господин, — вдруг закричала Фелиция и тоже бросилась на колени, — позволь я помогу ему!
Чаер изумленно уставился в ее сторону.
— Давай, действуй, — разрешил он.
Пришельцу надоело, что Вилис слишком долго возится с пультом. В это время дверь кабины захлопнулась, аппарат заработал. Когда он в следующую минуту открылся, Малыш будто испарился оттуда.
— Здорово! — обрадовался Чаер. — Отличная машина!
— Это я изобрела ее! — воскликнула Фелиция.
— Никогда не думал, что люди способны на подобное! — в словах пришельца слышалось искреннее восхищение. — Теперь ты, — показал он на следующего филарийца, тот тоже направился к машине.
— Можно мне самой отправить его! — с мольбой в голосе попросила Фелиция.
— Хорошо, давай, — согласился Чаер и приказал Вилису отойти в сторону, тот послушался, недоверчиво глядя на женщину.
Фелиция поднялась с колен и направилась к аппарату. В последнюю секунду Чаер понял, что совершил ошибку, но было поздно. Фелиция выхватила маленький, почти игрушечный, пистолет, скрывавшийся под ее одеждой, и выстрелила в машину. В то же мгновение выпущенный дроидом луч пополам рассек ее тело и оно, развалившись на куски и выбросив брызги крови во все стороны, рухнуло на пол. Такая же участь настигла Грэма и Вилиса. Все случилось так быстро, что они не успели даже понять, что произошло.
Чаер подошел к трупам, от них на полу образовалась большая красная лужа. Он равнодушно взглянул на них, потом направился к аппарату. Пульт управления был сильно поврежден: в центре панели красовалась вмятина от выстрела Фелиции, две кнопки вывались наружу и повисли в воздухе на тоненьких проводках.
— Возьмем его с собой, — коротко бросил он дроидам и направился к выходу.
Уже находясь в воздухе, Чаер вдруг почувствовал некоторую досаду от того, что человеку так легко удалось провести его. Но это было недолго, радость от победы над повстанцами затмила ее. «Рой обрадуется! — подумал Чаер. — Только правильно ли я сделал, что без его разрешения отправил Джи-4 в прошлое?». Ответа он пока не знал…
Когда все стихло, комната, где остались лежать изуродованные тела Фелиции, Вилиса, Грэма и его бойцов заполнилась животными. Это была кошачья стая из подвала, в ней оказалась и Матильда. Кошка подошла к телу своей хозяйки, долго втягивала ноздрями ее запах, а потом жалобно замяукала. Она узнала ее, свою ласковую и добрую Фелицию…
Вернуться назад
Дана почти уже уснула, как вдруг услышала еле слышные звуки, доносившиеся с улицы, она насторожилась и прислушалась. Может, это ей только казалось? Но нет, звуки были совершенно реальными, и она даже сумела разобрать в них несколько слов.
— Где вы там? — шептал голос.
Девушка тихонько поднялась и, стараясь не шуметь и не привлекать внимание охранника за дверью, подошла к стене и прислонила к ней голову. Следом за ней подошел Марк, который, как и она, еще не спал.
— Ты тоже это слышал? — шепотом спросила Дана, Марк кивнул.
Снаружи послышалось ритмичное постукивание. Дана тоже несколько раз костяшками пальцев ударила по сухому дереву и получила похожий ответ. Затем в еле заметной щели между досок в стене показался край бумажного листа, девушка осторожно потянула за него и извлекла свернутую в трубочку записку. В ней коротко сообщалось: «Ваше спасение на чердаке». Дана и Марк переглянулись, похоже, кто-то неизвестный там, снаружи, предлагал им свою помощь.
Через минуту все пленники уже бодрствовали и метр за метром обследовали потолок сарая в поисках лаза на чердак. В темноте это было не так-то непросто.
Марк первым нашел его: он был самым высоким среди пленников и легко доставал пальцами до самого потолка. Обнаружив выход наверх, мужчина подпрыгнул и обеими ладонями толкнул крышку люка, закрывавшую отверстие, она с шумом откинулась в сторону. Пленники замерли, прислушались к звукам за дверью. К счастью, там было все тихо, охранник крепко спал недалеко от сарая, рядом с ним лежала почти пустая бутылка виски.