Джакс откинулся на мягкое сиденье, словно атмосфера ничуть его не смутила.
— Расскажи мне о нем.
— О ком?
— О парне, из-за которого ты перестала верить в вечную любовь.
Сначала ей хотелось предложить Джаксу посмотреться в зеркало. Именно он был первым парнем, разбившим ей сердце. Но она не смела ему в этом признаться. Он решил бы, что она глупый ребенок.
Она до сих пор помнит, какой подавленной была после того, как действовала импульсивно. Она встала на цыпочки и поцеловала его. Он не поцеловал ее в ответ. Он не сказал ни слова. Даже не улыбнулся. На самом деле он просто пялился на нее. Она почувствовала себя униженной.
В следующий раз они увиделись, когда он выходил из дома ее деда. Она побежала за ним. Она не знала, что хочет от него услышать, но явно не слова прощания. И она не предполагала, что он поцелует ее в щеку и произнесет: «Пока, малышка».
Клео была настолько опустошена после его отъезда, что даже не ужинала в тот день и весь вечер просидела в своей комнате. К счастью, она была единственной девочкой в семье, и у нее была отдельная комната, где никто не видел ее слезы.
Отпив холодной воды, Джакс посмотрел на нее поверх бокала:
— Ой, а я прав. Это был именно парень.
Клео не собиралась говорить ему ни о своем подростковом увлечении им, ни о своем бойфренде в университете, который заставил ее поверить ему, а сам одновременно встречался с ее соседкой по комнате в общежитии.
— Скажем так, я выросла и обнаружила, что людям свойственно предательство. — Она должна напоминать себе об этом, пока Джакс рядом с ней. С ним очень легко потерять бдительность.
За ужином они обсуждали учебу в университете и выясняли, у кого те годы были хуже. Когда Джакс сказал, что один семестр ужинал только банкой тунца, она поняла, что ему приходилось труднее, чем ей.
— А теперь расскажи мне о своей жизни в Нью-Йорке, — произнесла она. — Ты мало о ней говоришь.
— Что я могу сказать? Мне нравится быть таинственным.
С этим она поспорить не могла. Он всегда был для нее загадкой. Немного рассказав о себе, он отгораживался от нее высокой стеной. Клео всегда думала, что это связано с его отцом, который отвратительно к нему относился. Она поежилась в душе, вспоминая, как этот человек хамил своему сыну на глазах у горожан.
— Не хочу тебя расстраивать, но ты не такой таинственный, каким кажешься.
— Да? — Джакс оперся локтями о стол и наклонился вперед. — А что, по-твоему, ты обо мне узнала?
— Я в курсе, что ты работаешь в нью-йоркской инвестиционной компании.
— Верно. Я управляю хедж-фондом на Уоллстрит.
— Звучит очень впечатляюще. — Она широко улыбнулась. — Я так рада за тебя. Жаль, что твоя мама не узнает о твоих успехах.
— Я думаю, что она одобрила бы меня.
— Я не сомневаюсь. Она всегда гордилась тобой. Ты не подумывал о возвращении домой?
— И это говорит девушка, которая уехала в Коннектикут, чтобы поступить в университет, а после его окончания перебралась в Лас-Вегас. Не заметно, чтобы ты торопилась обратно в Вайоминг.
Она пожала плечами:
— Землевладение не мое призвание, хотя я Синклер. Я просто хочу убедить в этом мою семью.
— Ах, так ты уехала, чтобы найти свое место в жизни.
Несмотря на прошедшие годы, он по-прежнему читал ее мысли. Она не успела произнести ни слова, как у нее за спиной послышался крик и звон разбитого стекла.
Глава 5
Почему сейчас?
Джакс наслаждался впервые за всю свою жизнь. Вместо того чтобы беспокоиться о результатах анализов или предстоящем судебном процессе, он неторопливо радовался хорошей еде и разговору. Клео была совершенством, начиная с ее лучезарной улыбки и заканчивая белокурыми локонами, на которые падал отблеск пламени свечи. Но внезапно все закончилось.
Сдержав стон разочарования, он повернул голову. Мужчина с трудом поднялся на ноги и принялся отчитывать молодую официантку, когда она поставила чашку на стол. Лицо женщины покрылось пятнами, пока она разглядывала на полу осколки битого стекла.
— Я вызову охрану, — сказала Клео и встала. Джакс не собирался молчаливо наблюдать за происходящим. Он подошел к мужчине, надеясь его утихомирить.
— У вас проблема? — спросил он.
— Тебе чего? — Мужчина с трудом ворочал языком.
— Похоже, вам понадобится помощь. — Джакс знал, что пьяные люди непредсказуемы.
— Да, заставь ее принести мне выпить. — Мужчина уставился на него красными глазами, а потом обратился к молодой официантке: — Я не хочу кофе.
— Простите. Я не могу принести вам алкоголь, — заикаясь, ответила официантка.
Джакс встал между ней и пьяным мужчиной.
— Почему бы вам не выпить кофе? — спросил Джакс.
— Ладно. — Мужчина свирепо уставился на него, потом схватил со стола большую коричневую чашку. — Если ты хочешь кофе, получи!
В следующую секунду по лицу Джакса потек теплый кофе. Сжав кулаки, он тихо прорычал. Он напрягся всем телом и продолжал стоять, пока кофе капал с его подбородка.
— Наслаждайся. — Мужчина отшатнулся от него.
Джакс шагнул в его сторону, потом остановился. Больше всего на свете он хотел ему врезать, но решил не усугублять ситуацию.
Клео появилась в дверях ресторана с двумя дюжими охранниками.