— И что? — удивился дед. — По легенде, ее наказали за какие-то грехи прошлой жизни и отправили на Землю в семью нищего старика.
— Значит, возможны встречи с обитателями иных миров? — предположила я и посмотрела в небо, усыпанное искрами звезд, тонущих в лунном сиянии.
Я подумала в тот миг об НЛО, но дед решил, что я говорю о других вещах.
— Таня, извини, если я лезу не в свое дело, но ты к какой принадлежишь религии?
— Ни к какой, — ответила я с недоумением и глянула в ставшее серьезным лицо деда.
— Я так и думал, — проговорил он. — Моя семья всегда исповедовала синто, как и многие японцы, твоя бабушка — православная, как и многие русские, а твои родители — атеисты, как и многие люди, выросшие в Советском Союзе, — добавил он.
— Я слышала о синто, — после паузы сказала я, не понимая, почему дед затронул эту тему. — Многие мои друзья — японцы. Это религия, основанная на почитании божеств природы и духов предков, да? Эти духи вроде называются «ками».
— Так. «Ками» в точном переводе означает «верхний», — ответил, улыбнувшись, дед. — Удивляюсь, что современная молодежь интересуется такими вещами. Я начал этот разговор потому, что в древности культовые действия отправляли жрецы — шаманы. А так как в основе действий мистическое бракосочетание с Духом природы, то шаманами со временем стали только женщины. Не думаю, чтобы что-то изменилось и в наше время. Наш народ всегда свято соблюдал традиции. Ты, живя в Токио, наверное, сама смогла в этом убедиться.
— Да, я обратила на это внимание, — ответила я, вставая и срывая цветок табака.
— А ведь он живой, — заметил дед.
Я немного смутилась и воткнула цветок в волосы.
— О да! Так очень красиво, — сказал он, глядя на меня с восхищением.
И я увидела, что эта красота мгновенно примирила его с гибелью цветка.
— Чтобы стать шаманкой, — продолжил после паузы дед, — нужно было быть от рождения слепой. Обучались они около семи лет. Затем девушка после ритуальной смерти воскресала и надевала свадебный наряд. Затем происходил мистический обряд ее бракосочетания с духом-покровителем. И она становилась проводником высшей воли Неба и осуществляла связь с людьми. Это к твоему вопросу о возможности контакта с иными мирами.
— Но я думала немного о другом, — тихо заметила я, и отчего-то грусть сжала сердце.
Я ясно увидела светлые глаза моего мертвого любимого, его ясную улыбку и даже почувствовала, как его руки обнимают меня. Я невольно поежилась и закрыла глаза.
— Шаманки умеют разговаривать с духами не только природы, но и людей, — сказал дед, и я вздрогнула.
Повернувшись к нему, внимательно вгляделась в его точеный профиль. Лицо деда было серьезным и сосредоточенным.
— Умерших? — уточнила я.
— Обряд называется синикути, в переводе «уста умершего», — сказал он. — Душа умершего приходит с того света и отвечает на вопросы. А есть еще икикути, уста живого, когда вызывается дух отсутствующего человека.
— Это и вправду возможно, деда? — немного испуганно спросила я.
— В префектуре Аомори, на конце полуострова Симокита есть гора Осорэ, — сообщил после очень продолжительной паузы он. — Все туристы знают Фудзи, это своего рода фирменный знак страны, символ. Но кроме Фудзи в Японии много других легендарных гор. И все японцы знают Осорэ. Там возможно встретиться в определенные дни с духами умерших.
— Осорэ? — переспросила я, стараясь запомнить это название.
— Да, — ответил дед. — В переводе — Страх.
Я вздрогнула всем телом. Дед глянул на меня и улыбнулся.
— Пойдем-ка спать, — сказал он, вставая. — Совсем я тебя сегодня запугал.
— Нет, очень интересно, — ответила я, невольно проследив за какой-то быстрой тенью, исчезнувшей в темной глубине сарая.
И тут же раздалось такое громкое и угрожающее завывание, что я вскрикнула и прижалась к деду.
— Опять коты дерутся из-за территории, — спокойно сказал он.
И я сразу облегченно рассмеялась и расслабилась.