Читаем Возвращение (СИ) полностью

Последние несколько дней все были заняты подготовкой к приезду императора. И хотя всё было давным-давно сделано, но, как это часто бывает, чем ближе было само торжество, тем более волнительным было ожидание. В тот момент, когда мы с Мартином вышли из дворца, перед ним уже собралась толпа из представителей знати и чиновников, который выстроились по правой стороне от красной ковровой дорожки. С другой же стороны стояла рота почётного караула и Серас с Айной. Обе девушки были одеты в длинные бальные платья и атласные перчатки до локтя. Помимо этого через плечо чародейки была перекинута голубая губернаторская лента.

— Где вас черти носили? — одними губами прошептала Айна, когда мы с Мартином встали рядом с ними.

— Прости. Твой муж никак не мог определиться с цветом парадных сапог, — съязвил я.

— Опоздай вы ещё на одну минуту, вам обоим понадобились бы не сапоги, а белые тапочки.

— Если их будет выбирать Мартин, волноваться не о чем, — хихикнул я. — В этом случае мы скорее умрём от старости.

— Ксандер, пожалуйста, — также негромко добавила Серас, — будьте хоть немного серьёзнее. Сегодня очень важный день!

— Как прикажете, моя герцогиня! — отвесил шуточный поклон я. — Ради вас, готов на что угодно, кроме голодовки!

Серас закатила глаза, но всё же её лицо тронула улыбка. Видимо, мне всё-таки удалось хоть немного разрядить обстановку. Конечно, со стороны девушка могла показаться спокойной и даже холодной, но я буквально чувствовал, насколько она напряжена. Даже не припомню, чтобы когда-то видел её такой взволнованной. Несмотря на то, что для чародейки это была просто очередная встреча с дядей, Серас явно переживала больше, чем кто бы то ни было из собравшихся. И вот это мне уже не нравилось.

Через пару минут в воротах замка показались первые гвардейцы из эскорта, аещё через минуту неподалёку от нас остановилась карета. Слуги распахнули двери, и в проёме показался силуэт чьей-то фигуры. Почему-то мне он сразу показался каким-то знакомым. Когда же человек, в чёрном костюме, лакированных туфлях и белых перчатках вышел на свет, я едва не открыл рот от изумления.

«Какого лешего он тут делает?!» — пронеслось в моей голове, при виде вышедшего из кареты… Альберта!

Судя по выражению лиц остальных друзей, они подумали примерно то же самое.

- Здравствуйте, дамы и господа! — как всегда с вежливой улыбкой произнёс он. — Рад видеть вас всех в добром здравии!

Не дожидаясь ответа, дворецкий сделал шаг в сторону и подал руку вышедшей следом девушке. Если вы думаете, что при появлении Альберта у нас был шок, то вы ошибаетесь. Шок был сейчас. Ибо из кареты вышла ни кто иная, как Анна Валентайн!

- Сестра?! — удивлённо уставилась на неё Серас. Она так растерялась, что даже сделала несколько шагов навстречу, но потом всё же взяла себя в руки. — Что ты тут делаешь?

— Госпожа Серафида, — прервал её дворецкий, — я понимаю ваше удивление, но всё же прошу обращаться по протоколу — её императорское величество, госпожа Анна Генриетта Фон Валентайн, верховный правитель империи Сокола!

— Альберт, ну хватит! — оборвала его девушка, подойдя ближе и обнимая чародейку. — Привет, сестрёнка! Извини, что ничего не сказала. Мне захотелось сделать тебе сюрприз.

— Но почему ты здесь? — не могла отойти от шока та. — Неужели с дядей и папой что-то случилось?

— Нет-нет, не переживай, с ними всё хорошо. Пару лет назад здоровье императора начало ухудшаться, и он решил передать престол. Что касается отца, то после твоего исчезновения он перестал интересоваться политикой и отказался от трона, заявив, что все эти игры ему наскучили. Сейчас они оба находятся в нашем летнем домике. Живые и здоровые.

Видя с каким облегчением выдохнула Серас, Анна усмехнулась. — Знаешь, я думала, что устроила отличную шутку, однако, признаюсь, ты меня обскакала. Исчезла на несколько лет, а вернувшись, заявила, что обручилась с покойником. Тебе не кажется, что это уже перебор?

— Сестра, то есть … Ваше Императорское Величество, я ведь уже писала, что…

— Да ладно тебе, успокойся! — Анна взяла чародейку за руку и повела внутрь замка, словно маленького ребёнка. — Я просто пошутила! После нашего знакомства в Арноре, мне и самой не верилось в его смерть. Таких проныр просто так не убьёшь!

Проходя мимо нас с Мартином, она остановилась и, усмехнувшись, добавила. — Ксандер, я надеюсь, сегодня вечером вы не будете атаковать шторы. Они довольно дорогие.

Когда сёстры и остальные придворные ушли, к нам подошёл дворецкий.

— Разрешите и мне поприветствовать вас, господа. Приятно сознавать, что слухи о вашей смерти оказались ложью.

— Мы тоже рады тебя видеть, Альберт, — ответил за всех Мартин. — Вижу, теперь ты стал дворецким самой императрицы!

— Я служу семье Валентайн, а прочее меня не касается, — усмехнулся он. Судя по всему, его и правда, мало интересовало, кем является его хозяйка. — Мастер Ксандер, прошу вас не принимать слова госпожи Анны близко к сердцу. Могу заверить, что она была необычайно рада узнать, что вы живы.

— Что-то не особо похоже, — невесело хмыкнул я.

Перейти на страницу:

Похожие книги