Читаем Возвращение в юность полностью

Если уж не везет, то не везет во всем, сердито думала Джуди, возвращаясь домой одна. Она бегала за Кевином, начиная с младших классов школы, и вот теперь, когда дело было уже почти сделано, Бетт все испортила. На мгновение Джуди повеселела, когда подумала о том, что осенью, когда начнется учеба в университете, Бетт не будет рядом. Пока это ее и мамин секрет: только на той неделе ее приняли в Тьюлейнский университет. Если повезет, она сможет приехать в Тьюлейн одновременно с Кевином. Вот он удивится! Целый год без этой противной Бетт! Джуди чувствовала, что нравится Кевину. Замечала, какими глазами он смотрит на нее. Маме тоже нравится Кевин, она будет рада, если он пойдет с ней на вечеринку к Джеки.

Джуди удивлялась, почему иногда бывает так груба с единственным родным человеком. Она любила мать, но временами… Если бы папа был жив, все сложилось бы иначе. Папа всегда ее понимал. Он бы выслушал ее, если бы она захотела рассказать о Кевине. Он не стал бы снисходительно улыбаться, словно ее слова — детская чушь, как это делает мама. Джуди смогла бы рассказать ему о Бетт — как та пытается не отпускать от себя Кевина. Если бы папа не уехал тогда, он остался бы жив. Даже врачи считали, что причиной смерти была авария, а не сердечный приступ.

Во всем виновата мама. Стрессы и напряжение убивают людей, это всем известно. Папа все время испытывал стресс: Джуди знала, что они постоянно ссорились. Особенно неприятная ссора произошла в последний вечер, когда они спорили из-за того, с кем должна жить Джуди. Папа хотел, чтобы Джуди осталась с ним, но мама категорически возражала.

Во всем виновата мама. У папы произошел сердечный приступ почти сразу после последнего шумного скандала. Когда папа ехал на машине из Хейдена, то попал в аварию. Он уехал из-за мамы, она не смогла быть ему хорошей женой. Папа умер из-за того, что любил свою дочь, а мама не позволяла им быть вместе.

Джуди достала кошелек и сосчитала деньги. Три доллара мелочью и одна мятая долларовая бумажка. Она быстро побежала по улице, завернула за угол и остановилась перед цветочным магазином. Вдруг ей повезет на этот раз, и она сможет купить у мистера Карпентера букет за четыре доллара?

Тяжело дыша, она распахнула дверь, извиняясь перед старым цветочником:

— Я так рада, что успела до закрытия магазина, мистер Карпентер! У вас не найдется готового букета за четыре доллара? Мне хотелось бы пойти на кладбище и положить цветы на могилу папы.

Взглянув на молодую запыхавшуюся девушку, Адам Карпентер заметил печаль в ее глазах. Он не знал никого из детей, кто бы откладывал деньги, чтобы купить букет и отнести на кладбище. Он много раз пытался добавить от себя цветок или веточку папоротника, но Джуди всегда отказывалась. Она брала только то, за что могла заплатить, даже если это был один-единственный цветок.

— Готового ничего нет, Джуди, но мне совсем не трудно составить для тебя букет из маргариток. Это не займет много времени. Тебе подобрать только белые цветы или можно любые?

— Пусть будут разноцветные. Папе нравилось все яркое. Если хватит денег, добавьте небольшую веточку папоротника. Подождите, у меня есть еще двадцать пять центов в кармане джинсов, я про них совсем забыла.

— Джуди, сколько раз надо напоминать, что за папоротник не берется дополнительная плата?

— Вы очень добры, мистер Карпентер, но я хочу заплатить за букет сама.

Светло-серые глаза Адама Карпентера посветлели, он хитро улыбнулся:

— Ты такая умная девочка, Джуди, тебя не проведешь. Четверти доллара будет вполне достаточно за папоротник. — Он аккуратно собирал маргаритки, стараясь не повредить стебли. — Букет стоит четыре доллара двадцать пять центов.

Джуди протянула деньги и взяла цветы. Она совсем не такая, как ее мать, с грустью подумал Карпентер. С тех пор как умер отец Джуди, Марша ни разу не покупала цветы на могилу мужа. Если вспомнить, то и в похоронном бюро она не заказала ни одного цветка, ни одной веточки. Он это точно знал от Артура Томаса. По крайней мере, Марша могла сделать для него хотя бы это… В конце концов, они были много лет женаты и он был отцом Джуди. Трудно судить о поступках других людей, заключил Карпентер, закрывая магазин. Вообще, ни о чем и никого нельзя судить, продолжал размышлять он, направляясь к своей машине.

* * *

Бетт оглянулась, но не увидела Кевина, и глаза ее снова вспыхнули гневом. Она резко свернула за угол и быстро пошла к похоронному бюро. Она еще ему покажет! И Джуди тоже. Сейчас же пойдет в кабинет отца и позвонит оттуда Бабнику.

— Вы меня еще не знаете… — пробормотала она, быстро смахнув слезы.

Кевин стремительно несся по улице. В последнее время он только и делает, что бегает за Бетт. Бетт! Джуди! Мама! Почему они не оставят его в покое? Из-за них у него сплошные проблемы. К черту все!

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы