Читаем Возвышение Меркурия. Книга 6 полностью

Ульрих был прав — около усадьбы находилось сразу три отряда. Что самое интересное, судя по их положению никто из них не пытался полностью заблокировать границы моей территории. Да, у каждой группы имелось своё охранение, стояли защитные артефакты, а над офицерами Третьего отделения и вовсе раскинулся полноценный купол энергетического барьера. Но при этом все они расположились со стороны имперского тракта. Аккурат около линии, за которой начиналась моя земля.

Намёк был понятен — меня ждали для разговора. Демонстрировали силу, но давали понять, что явились для беседы, а не для убийства. Потому как в противном случае, их люди оцепили бы весь периметр, держа его под наблюдением. А где-то поблизости, дежурили бы ударные группы.

Хотя, если быть до конца точным — в таком случае сюда вовсе бы никто из них не пришёл. Потому как все они прекрасно знали, что я нахожусь в Пусане. А какой охотник станет заранее топтаться около берлоги медведя, будучи стопроцентно уверенным, что прямо сейчас там никого нет, но зверь обязательно вернётся? И обязательно увидит его следы.

Ноги коснулись земли и японка сразу же отодвинулась в сторону, стараясь не смотреть на меня. То ли правда засмущалась из-за того, что так сильно прижималась в полёте, то ли каким-то чудом заметила воинов своего клана и опасалась, что они могут прямо сейчас наблюдать за нами.

Мы приземлились между садом и опушкой леса. Хотя, последний теперь был куда дальше от усадьбы — приличное количество деревьев вырубили. А по кромке сада проходила настоящая линия траншей. Из который сейчас выскочил молодой парень в форме с гербом Афеевых и ошалелыми глазами.

— Ваше Благородие! Вам надо в укрытие! Рядом враги.

Я внимательно посмотрел на гвардейца. Мне показалось или Орлов стал набирать всех подряд?

Тот нервно дёрнул губами и бросил взгляд в сторону леса.

— Два Великих Мастера, Ваше Благородие. Прямо там! Представляете?

Асука с некоторым изумлением посмотрела на юношу. Выражение лица у неё было приблизительно таким же, как у Одиссея, когда молодой моряк принялся рассказывать ему, что мол вон на том острове, он один раз издалека видел сирену. Скажем так, не самое позитивное.

Я же растянул губы в усмешке.

— Где ты служишь, солдат?

Тот растерянно моргнул. Потом вытянулся во фрунт.

— В гвардии рода Афеевых, Ваше Благородие!

Одобрительно кивнул ему.

— А разве гвардии рода Афеевых пристало опасаться всего лишь двух Великих Мастеров? Из разных родов? Будь их здесь сотня, готовых ударить разом, я бы понял твою панику, воин. Но их всего двое.

Японка посмотрела на меня. Перевела взгляд на ошарашенного гвардейца, что разрывался между желанием спрыгнуть обратно в окоп и необходимостью ответить главе рода. И осторожно отодвинулась в сторону, что-то шепча себе под нос. Настолько тихо, что у меня вышло разобрать лишь одно, уже знакомое слово «псих».

Я же добавил.

— Если бы они попробовали атаковать, Ульрих размазал бы обоих тонким слоем кровавого фарша. Разве командир тебя не инструктировал?

Смертный преданно поедал меня взглядом, но ничего не отвечал. А со стороны усадьбы внезапно послышался голос Орлова.

— Прохор! Ты какого беса, творишь! Что за…

Не знаю, как именно хотел закончить свою фразу капитан, но он благополучно остановился. А вот бедолага гвардеец, оглянувшись на офицера, шмыгнул носом и замер в некоторой растерянности, не зная на кого из нас ему смотреть.

Подлетевший Орлов гневно выдохнул, уперев взгляд в солдата.

— Вернуться на позицию. Не покидать её без приказа.

Гвардеец моментально нырнул обратно в траншею, а его командир переключил внимание на меня.

— Мои извинения, Ваше Благородие. Дар у него редкий да мощный, потому и решил взять. Думал, может выйдет дурака научить чему.

Покосившись в сторону окопа, из которого торчала голова солдата, сквозь зубы процедил.

— Но он чего-то только тупеет день ото дня.

Я чуть сузил глаза и Орлов явственно напрягся.

— Сегодня же выкину его. Не извольте беспокоиться. В деревню назад поедет, гусей гонять.

Со стороны окопа явственно простонали «меня же мамка убьёт», а мои глаза ещё чуть сузились. Теперь до капитана второго ранга дошло, что дело не в бойце и офицер пытался понять, что именно не так.

Поняв, что до него так и не доходит, я показательно прошёлся взглядом по округе.

— Это мой сад. Где всё должно радовать глаз. Скажи, Орлов, кого может обрадовать вырытая линия окопов?

Тот чуть нахмурился, покосившись на траншеи.

— Того, кто хочет выжить на войне, Ваше Благородие.

Ответ был верный, так что для проформы я кивнул. После чего сразу же уточнил.

— Только мы не на войне. А если до неё вдруг дойдёт, то я откручу врагам голову ещё до того, как они сюда доберутся. Либо это сделает Ульрих.

Офицер вздохнул. Видимо понял, что идея потренировать гвардейцев на рытье окопов возле усадьбы, используя напряжённую обстановку в качестве повода, была не самой лучшей. Что дело было исключительно в тренировке, я не сомневался. Здесь два Великих Мастера. Сила, которая сможет пробиться к имению через все защитные рубежи. После чего на них обрушится мощь родового алтаря, управляемая Ульрихом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меркурий

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги