Он вдруг поддался чувствам, притянул девушку к себе и поцеловал в губы. Луна сначала удивилась, но потом прижалась, и они ещё долго целовались.
— Знаешь, — сказал Волк, гладя девушку по волосам. — Когда всё закончится, мы можем отправиться, куда захочешь. Если тебе понравится в Дианоре, можно даже… Ну, не знаю, — он вдруг смутился, — поселиться там в какой-нибудь деревушке. Отстроим дом. Займёмся каким-нибудь ремеслом…
— Том, — хихикнула Луна. — Это начинает звучать, как предложение.
— Что? — Анк покраснел. — Нет, я не это хотел…
— Том, сверху! — крикнул Корвус, и Волк среагировал мгновенно.
Он бросился на удивлённую наёмницу, схватил её и Теневым Шагом сдвинулся на несколько метров вперёд. Луна не удержалась на ногах и упала из-за сильного головокружения после телепортации, а Волк уже извлёк меч из ножен и повернулся назад. Перед ним стояла огромная кошка, которая секунду назад спрыгнула с ветвей над ними. Зверь смотрел на людей светящимися жёлтыми глазами, его синяя шерсть вздыбилась, а сам он прижался к земле, готовясь к прыжку.
У кошки были огромные сильно изогнутые когти на передних лапах, а полная острых, как бритва, зубов пасть приоткрылась, готовясь к атаке.
— Ван-гуанский скарл! — сказал ворон, превращаясь в наруч на руке. — Том, он очень опасен. В его когтях парализующий нейротоксин.
— Ты-то откуда знаешь? — воскликнул Том, перехватывая меч поудобнее.
— Ими пользовались демоны во время Вторжения!
— Блядь, — выругался Анк.
Кошка в этот момент совершила прыжок, столь стремительный, что Волк еле успел среагировать. Он нанёс удар мечом сверху, но зверь не допрыгнул, приземлившись в паре шагов, и ударил передней лапой по ногам.
Том сместился в сторону, острые когти едва не вспороли кожу сапог. От меча кошка отпрыгнула, вскочила на дерево и зашипела, медленно двигаясь по ветке над Волком.
Луна уже была готова к бою, и встала с Томом плечом к плечу:
— Откуда она взялась?
— Они так охотятся, — снова озвучил Том слова Корвуса. — Выслеживают добычу и прыгают сверху. Наносят удар когтями и сразу отступают. Яд в когтях завершит работу. Когда тебя парализует, скарл тебя прикончит.
Скрал не сводил глаз со своих потенциальных жертв и угрожающе шипел.
— Но сейчас оно ведь не станет прыгать? — попыталась убедить себя Луна. — Мы видим его, вооружены и…
Кошка вдруг прыгнула вперёд, оттолкнулась от ствола дерева, потом от другого, оказавшись вдруг за спинами людей. Всё это произошло так быстро, что Волк понял — они не успевают. Когти уже почти настигли их, а Том не успевал поднять меч. И тогда он вскинул руку, обхватив животное телепатией. Скарл повис в воздухе прямо перед ними, но силы Тома быстро таяли — хищник слишком сильно брыкался, пытаясь дотянуться когтями до добычи. Волк отбросил меч и поднял вторую руку, в которой возник арбалет. Светящийся болт попал прямо в лоб животному, пробив череп. Глаза скарла потухли, и кошка упала на землю. Том тоже рухнул на колени, тяжело дыша. Луна подбежала к нему и обхватила за плечи.
— Том, ты как?
— Уф! Порядок, — сказал он, с трудом поднимаясь. — Но это было близко.
Луна посмотрела на тушу скарла и спросила:
— Что теперь?
— Раз уж мы завалили такую необычную зверюгу, мы просто обязаны её съесть, — посмеялся Волк. — Давай-ка отнесём это в лагерь. Ужин нам обеспечен. Вышло даже лучше, чем я предполагал.
Когда они приволокли добычу на место стоянки, у Чжао буквально челюсть отвисла.
— Это что? Скарл? — изумился он. — Чёрт, не каждый может похвастаться, что пережил встречу с этой… Этим.
— Главное, что у нас будет нормальное мясо, — обрадовался Гринт. — Я задолбался грызть эту вяленую подошву. Честное слово, каашинцы даже вялить мясо не умеют, выходит пересушенная херня.
Мясо и впрямь оказалось вкусным. Особенно со специями, которых Чжао успел прикупить в Эль-Кахуле. Потом отряд завалился спать, а Луна, лукаво подмигнув, потащила Тома в заросли.
— Да можете не удаляться, — пробурчал канаец. — Вы же в курсе, что мы тут и так всё слышим.
Луна хихикнула и ответила:
— В следующий раз мы будем делать это прямо в лагере, посмотрим, как ты потом заснёшь!
На следующий день отряд достиг горы Н’Гари. Тропа уткнулась в подъём, но Том, припомнив наставления Ташура, повёл отряд в обход. Джунгли поредели, и солнцу, наконец, ничто не мешало. А буквально через несколько минут путники увидели великолепную картину. Две скалы, между которыми был проход в долину. Там росли невысокие деревья, которые все были в цвету. Разноцветные бутоны буквально полыхали яркими оттенками, радостно щебетали птицы, и над всем этим раскинулась яркая радуга. Вдали виднелся водопад, от которого на юг тянулась река. Чжао указал на него пальцем и сообщил:
— Вон там за водопадом находится вход в Мугакку. Мы почти пришли.
— Тогда вперёд, — скомандовал Том. — Арриман нас уже заждался.
Глава 5