Как только отряд въехал в Мугакку, Тому стало неуютно. Жилища людей в своём большинстве представляли собой пещеры в скалах, окружавших город. Более богатые дома располагались отдельно, но были вырезаны из того-же камня. Вдоль скал разместились узкие тропы и небезопасного вида деревянные мостики, соединяющие разные части города. Остальные члены Стаи заворожённо смотрели по сторонам, удивлённо вздыхая. Было очень странно видеть снующих туда-сюда людей не только на земле, но и наверху, буквально над головой. Канатные мосты причудливо переплетались, создавая видимость огромной паутины, а люди двигались по ним, как ни в чём не бывало.
На земле же в центре поселения находилось озеро. В воде на сваях стояли деревянные бунгало, принадлежавшие самым зажиточным гражданам.
— Самое странное поселение, что я когда-либо видел, — выдохнул Баки.
— Согласен, — кивнул канаец. — Ну, может, на втором месте.
— Пещеры, холодный серый камень… Люди не должны так жить, — поёжился Волк.
— Эй, что с тобой? — с тревогой в голосе спросила Луна.
— Не знаю. Всё это слишком напоминает Геммамонтем. Мне бы не хотелось здесь задерживаться.
— Давайте для начала подыщем постоялый двор, или что тут у них есть? — устало сказал рыцарь. — Да и горло промочить не помешало бы.
Том не представлял, как они будут искать трактир в этом хитросплетении мостов и тоннелей, прорубленных в скале. В конце концов, они решили просто отыскать кого-то из городской стражи и спросить дорогу. Люди вокруг были в основном темнокожими ван-гуанцами, но на приезжих они почти не обращали внимания. Как потом заметил Том, в толпе можно было встретить и каашинцев, канайцев и даже северян из Нортенторна, которые явно выделялись на фоне остальных высоким ростом и заплетёнными особым образом бородами. Одеты все были очень легко из-за жары и высокой влажности.
— Бакстер, кончай пялится, — одёрнул рыцаря Чжао. — Они этого не любят.
Сэр Гринт с трудом оторвал взгляд от нескольких полуголых ван-гуанок, о чём-то переговаривавшихся у воды. На девушках были надеты только короткие красные просвечивающие накидки.
— Если они этого не любят, то почему так одеваются? — мечтательно спросил Баки.
— Особенности культуры и климата, — пояснил Том. — Мы попали в Ван-Гуа в самое жаркое время года, так что большое количество одежды привносит только дискомфорт. Это в Валанте жители даже в пекло парятся во фраках да платьях с пятью юбками. Ван-гуанцы любят свободу и комфорт. К тому же в Ван-Гуа развит культ секса, почти на уровне культа войны.
— Культ секса? — переспросил Баки. — Я не ослышался?
— Пф, озабоченный рыцарь, — фыркнула Луна.
— Я просто интересуюсь.
— У местных жителей секс не считается чем-то сильно интимным. Они не стесняются обнажённого тела и не привыкли кого-то стесняться, — продолжил Волк.
— Дикость какая, — сказал рыцарь и снова начал пялиться на ван-гуанок.
— Считается, что это помогает разбавлять кровь, да и рождаемость повышает. Всё-таки жизнь в джунглях очень сурова. У них даже есть особенный праздник в середине Месяца Урожая. Они возводят молитвы земле, и занимаются сексом. Одна ночь в году, когда любой мужчина может переспать с любой женщиной и наоборот.
Баки уже открыл было рот, но Том его перебил:
— Предвкушая вопрос, скажу, что этот закон работает только у граждан Ван-Гуа. Случайные связи с иноземцами тут не приветствуются.
— Откуда ты столько знаешь о Ван-Гуа? — спросил Чжао.
Том некоторое время молчал, потом пояснил:
— У меня был друг и наставник на рудниках, Гаал Томмун. Он был ван-гуанцем.
Они подъехали к огромной пещере, возле которой стояла группа темнокожих людей в кожаных жилетах с копьями. Лица их были разукрашены синей краской, что, насколько помнил Том, относило их к касте Стражей.
— Прошу прощения, — заговорил Волк.
Стражи повернулись к нему и окинули взглядом отряд.
— Где в городе можно остановиться на пару ночей? — спросил Том.
Стражи переглянулись, и один из них указал на пещеру.
— Вверх на третий уровень. Шестой мост справа, — он указал на один из мостов над головой, — и вон к той скале. Найдёте вывеску “Копьё Солнца”. Там останавливаются гости нашего города. Иноземцы, которые бывают у нас, знают это место. Вы впервые в Мугакке?
— Угу, — кивнула Луна.
— Торговцы?
— Я пришёл на арену, — сказал Том.
— Ставки принимают помощники распорядителя. Переход на арену находится вон там, — он указал на дальнюю скалу.
На четвёртом уровне была большая круглая арка с резными колоннами по бокам.
— Что ж, спасибо, — Волк чуть склонил голову, и отряд направился в пещеру.
— Сначала оставьте лошадей, — добавил страж в догонку. — Это на конюшнях. Ближайшие на втором уровне справа от входа.