— Десять серебряных? — засмеялся Сэм.
— Типун тебе на язык, — отмахнулся Чжао и пошёл к главному входу.
Волка привели в длинную прямоугольную комнату, которой явно не хватало освещения. Вдоль стен стояли ещё Стражи, а возле расставленных по центру деревянных манекенов несколько гладиаторов, облачённых в туники и бронзовые нагрудники отрабатывали удары. По залу ходили рабы, подметая пол, и косо смотрели на воинов, которые своими ударами выбивали щепу да солому из чучел. К Тому подошёл внушительных размеров ван-гуанец и громогласно воскликнул:
— А вот и гвоздь программы! Добро пожаловать на Великую Арену Мугакки, сопляк.
Ещё несколько гладиаторов заулюлюкали, тыкая пальцами в Тома. Ван-гуанец обошёл Анка, придирчиво разглядывая, и покачал головой:
— Ума не приложу, для чего тебе назначили Семь Кругов, ты, задохлик, не протянешь и один.
Волк нехорошо улыбнулся и спокойно сказал:
— Мой задохлик тебе в рот не влезет.
— У-у-у! — загомонили гладиаторы.
Кто-то засмеялся, другие начали что-то злобно кричать. Если бы темнокожие ван-гуанцы могли краснеть от злости, этот верзила так бы и поступил. Вместо этого ему пришлось сжать зубы и процедить:
— Увидимся на третьем круге, если доживёшь, кусок мяса.
Развернувшись, он пошёл к остальным. Тут открылась противоположная дверь, и внутрь вошёл низкорослый светлокожий человек в богатых ярких одеждах. Он прошёл мимо гладиаторов, которые сразу замолкли и расступились перед гостем.
— Не отвлекайтесь! — велел человек с ноткой дианорского акцента, и бойцы вернулись к своим занятиям.
Незнакомец остановился рядом с Волком и окинул его оценивающим взглядом:
— Сойдёт, — наконец, сказал он. — Моё имя Жануар Герюм. Я один из здешних распорядителей.
— Один из распорядителей? — хмыкнул Том. — Я думал, ареной управляет один человек.
— Я тебя умоляю, — фыркнул Жануар. — Ты видел арену? Она огромна. Одному человеку со всем не справиться. Верховный Жрец велел выставить против тебя лучших бойцов, и мне было любопытно взглянуть на столь могучего воина.
— Взглянул?
— Вполне, — довольно ответил распорядитель. — Личные вещи сдашь интенданту, — он указал на человека в углу, который осматривал груду бронзовых нагрудников. — У него же получишь оружие и узнаешь правила.
Снаружи послышался оглушительный рёв труб, а потом донёсся голос, объявляя о начале кровавых боёв.
— О, а вот это главный распорядитель, — пояснил дианорец. — Слушай, когда объявят твоё имя, Волк. Пройдёшь через ту дверь, — он указал туда, откуда пришёл, — и сразу налево. Ну всё, бывай.
Герюм развернулся и напевая себе что-то под нос отправился назад.
— Странный какой, — подумал Том.
— Не то слово, — отозвался Корвус. — С каких пор ван-гуанцы стали допускать до управленческих должностей иноземцев?
— Должно быть, этот Жануар очень хорошо справляется с работой.
— Ладно, давай приоденемся и надерём всем зад!
Волк прислушался к голосу с арены.
— А сейчас встречайте наших первых бойцов! Казыр из Кхалимуна, ищущий славы, встретится с Катту’Куном из Тукки по прозвищу Кровавый Дождь! Поприветствуем идущих на смерть!
Толпа взревела, и Волк буквально ощутил вибрацию, идущую по стенам. Вздохнув, он пошёл к интенданту. Тот совершенно не обращал внимания на окружающих, занятый сортировкой брони.
— Привет, я… — начал Том, но интендант не отреагировал.
Это был не молодой уже ван-гуанец, который, судя по всему, оказался ещё и глуховат.
— Эй! — Анк попытался привлечь внимание.
Интендант вздрогнул и поднял взгляд:
— А? О! Привет. Ты новенький?
— Угу, типа того, — ответил Том. — Герюм сказал, что ты дашь мне снаряжение.
— Господин Герюм, — поправил собеседник. — А, ты этот… Волк из Кар-Чего-то-Там.
— Из Карнахолла, — поправил Том.
— Да мне плевать. Раздевайся, я тебя осмотрю.
Том снял рубаху и штаны, оставшись в исподнем.
— Угу. Ясно, — покивал сам себе интендант.
Потом он открыл один из сундуков и вытащил оттуда старую тунику, сплошь в заплатках.
— На-ка, примерь.
Одежда оказалась великовата, но интендант пожал плечами:
— Да и так сойдёт. Ты же это… Смертник, так что не буду я переводить хорошие шмотки. А вот нагрудник нужно чтобы лёг хорошо.
Тому подобрали бронзовую кирасу-торакс, наплечники и короткие наручи, больше напоминающие браслеты.
— И всё? — поразился Том.
— А больше и не нужно. Стандартная защита гладиатора, — сказал интендант и подошёл к стойкам с оружием.
— А поменьше наручей не было, а то эти слишком уж тяжёлые? — спросил Анк с сарказмом в голосе.
— Они не для защиты, а чтобы всякие проклятые колдуны не жульничали. Выбирай оружие. Копьё, длинный меч, короткий меч со щитом, топор или дубина.
— Длинный меч, — не раздумывая, сказал Том.
— Это будет интересно, — произнёс ван-гуанец задумчиво. — Обычно новички берут или короткий или дубину, да обязательно со щитом.
— Щит мне будет мешать, — сказал Волк, выбирая клинок.
Все мечи были выкованы из стали среднего качества, много раз ремонтированные, а уж о хорошем балансе и говорить было нечего, но Том всё-таки смог выбрать более-менее приемлемый вариант. В этот момент толпа разразилась овациями, а следом раздался голос главного распорядителя: