Читаем Возвышение (СИ) полностью

Вместе с Кодди Мейс надавил на рану, стараясь притянуть один край к другому. Стэн закричал, начав дёргаться. Катрина приблизила ставший размером с голову ребёнка волшебный шар к груди ассасина и отпустила его. Шар словно втянулся в плоть убийцы, и золотистые волны пошли по всему его телу. Мейс завороженно смотрел, как прямо но его глазах исчезают все ссадины и порезы на коже Стэна, а рана начинается затягиваться. Сначала мышечные волокна потянулись друг к другу, медленно сращиваясь, потом всё начало обрастать мясом и кожей. Через несколько секунд остался лишь большой уродливый шрам, но на этом действие заклинания прекратилось. Кэт без сил упала на пол, и Грей едва успел её подхватить.

— Катрина! — испугался он.

— Я в порядке, — выдохнула жрица. — Просто очень устала.

— Ты умница, — Грей провёл рукой ей по волосам. — Я даже не думал, что ты уже изучила Великое Исцеление!

— Я работала над ним с первого дня, как попала в монастырь, — тихо похвасталась Кэт.

Стэн тем временем ощупал своё плечо и с опаской пошевелил рукой.

— Изумительно! — наконец воскликнул он и посмотрел на жрицу. — Я даже не знаю, как тебя благодарить!

— Без Катрины мы все бы уже были на пути в Эрранор(7), — вдруг сказал Мейс и похлопал жрицу по плечу. — Ты молодец.

Та слабо улыбнулась в ответ.

— Сколько всего заклинаний ты знаешь? — спросил Грегор. — Если мы работаем вместе, хотелось бы знать о твоих возможностях.

— Свет, Очищение, Великое Исцеление, и Детоксикацию, — перечислила Катрина.

— Неплохо, — Мейс встал и огляделся по сторонам. — Есть идеи, где мы?

— Какое-то подземное озеро, — Стэн встал рядом. — Жаль, карта катакомб осталась у Кайла в сумке.

— А разве того демона не должно было вынести с нами? — удивился Мейс.

Собеседник лишь пожал плечами.

— Оставайся с нашими, я обойду озеро, разведаю, что к чему, — Грегор застегнул ремень с подсумками и пошарил взглядом в поисках оружия.

Не найдя ничего подходящего он забрал у Стэна один из ножей и пошёл вокруг водоёма. На случай опасности он мог ещё один раз использовать огненный шар — должно хватить.

На протяжении всего пути ему не давали покоя странные светящиеся кристаллы. Он никогда не видел ничего подобного, и решил их изучить позднее. Вода в озере была покрыта водной рябью (под водой было течение подземных вод), и свечение кристаллов отражалось от неё. Казалось, что весь водоём тоже светится и даже будто бы искрит. Если бы Мейс не был таким чёрствым, то наверняка счёл бы это красивым. Вдруг он заметил что-то у груды скал вдали, откуда струился маленький ручеёк. Ускорив шаг, он приблизился к своей находке и замер. Это был человеческий скелет.

— Что там у тебя? — закричал Грей.

— Пока не знаю! — Мейс приблизился к скелету и присел рядом, осматривая череп.

Скелет был идеально выбелен, всё, что могло сгнить — уже сгнило. Он лежал здесь уже давно. Осмотревшись, Грегор заметил ещё несколько, а у воды что-то блестело.

— Эй, идите-ка сюда! — позвал ассасин.

— Чьи это останки? — поинтересовалась Катрина, когда вся группа приблизилась к роднику.

Мейс подошёл ближе к воде, где увидел блеск, и вытащил что-то из песка. Какой-то плотно завязанный мешок ткани. Стэн подошёл и с интересом осмотрел находку:

— Что это?

Вместо ответа Грегор распорол ткань ножом, и из мешка высыпалась целая горсть золотых монет.

— Ничего себе! — удивился Стэн. — Откуда это здесь?

— Ребята, — позвала Катрина. — Смотрите!

Один из скелетов держал в руках какую-то шкатулку и что-то, похожее на тетрадь. Когда жрица взяла её в руки, часть страниц вывалилась — они успели сгнить за столько лет. Девушка открыла её на последней странице и вгляделась в записи:

— Написано на всеобщем. Но буквы размыло, сложно что-то разобрать.

— Что-то интересное? — Кодди встал рядом.

— Тридцать восьмое число Месяца Росы(8), — прочитала девушка. — Год четыреста восьмой третьей эры.

— Записям больше сотни лет!

— Мы всё ещё не нашли выход из этой пещеры. Запасы еды подошли к концу. У нас осталось только проклятое золото. Вчера умер Джим. Его рана загнила, и лихорадка забрала Джима на поля Эрранора. Парни смеются надо мной, когда я молюсь Вилии, но я не перестаю терять надежду. Если что-то нам и может помочь — так это чудо. Прости нас, Богиня Света, и разгони эту тьму.

— Похоже, это те разбойники, которые похитили золото из монастыря! — догадался Стэн. — Невероятно. Там есть что-то ещё?

— Сороковое число Месяца Росы. Нас осталось двое. Ленген полез в озеро искать выход, но его подхватило подземное течение и унесло. Надежды не осталось. Они не верили мне, когда я говорил, что нельзя грабить монастырь Вилии. Это всё равно, что ограбить богиню! Фиркус всё продолжает возиться со своими кристаллами. Говорит, что они уникальны, излучают чистейшую энергию Пустоты. А я думаю, что если бы Фиркус в самом деле был колдуном, он бы давно нашёл отсюда выход. Пусть болтает, что захочет. Я лучше ещё помолюсь. Эта вещица в шкатулке — символ Вилии. Наверное, ценная штуковина, раз так охранялась. Может быть, через неё Богиня услышит меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги