Провод тянулся через промоину, по полянке с засохшей сурепкой и исчезал под изгородью из колючей проволоки. За ней стояли два бронеавтомобиля, которые хорошо просматривались сквозь ячейки камуфляжной сети, виднелись тонкие стволы зениток. В капонире — бензозаправщик. Возле каменного без окон дома, покрытого копотью и ржавыми подтеками, стояли радийные машины с метлами антенн.
Мы сразу определили, что в доме никого нет. Но куда же уползла наша путеводная нить? Стоп: не штаб ли находится в погребе? И тут же, как бы в подтверждение этой догадки, из погреба вышел офицер. Потянулся, застегнул мундир, что-то бросил на ходу часовому и сел в мотоцикл с огромной овчаркой в коляске.
И вдруг до нашего слуха донесся нарастающий гул. Горячо встряхивая воздух, над головами с шелестом пролетели снаряды, справа и слева грохнули взрывы. Гул этот усилился, когда с нашей стороны стали разрастаться точки самолетов, и мы уже отчетливо увидели темно-зеленые тела «петляковых» со звездами на хвостовом оперении.
Пикировщики сбросили бомбы. Рядом где-то завыла сирена, раздались истошные крики: «Алярм! Люфтге-фар!»*.
* Тревога! Воздушная опасность! (нем.)
Я не верил во всякого рода везения, но такой шанс, пусть даже с немалой долей риска, мог только присниться.
Часовой бросился в сторону щели, но поняв, наверное, что покинул пост, спохватился, возвратился и начал кружить около погреба.
По моему сигналу Ситников и Аверьянов оглушили немца с таким расчетом, чтобы он ничего уже не помнил.
— А теперь, командир, пора Парашеньке замуж выходить,— подмигнул мне Аверьянов и так двинул ногой дверь, что она чуть не сорвалась с петель.
Я бросил в проем гранату и прижался спиной к внешней стенке. Как только прогремел взрыв, ворвались в погреб. Оказалось, это не какое-то хранилище для квашеной капусты и картофеля, а большой блиндаж, обшитый досками. В глубине — стол, сбоку на тумбе несколько телефонов в кожаных чехлах. На стенах — какие-то схемы, инструкции и... девицы в одеянии Евы.
Но что за чертовщина? В блиндаже — никого.
Аверьянов финкой перерезал телефонные провода, ударил автоматом по рации, стал быстро собирать на столе еще «тепленькие» топокарты, густо испещренные линиями и стрелами, книжку с кодами радиосигналов, блокнот. Я нагнулся, подымая офицерскую сумку, блокноты, и увидел под столом... двух немцев. Офицер — по плетеному погону я определил майора — тихо стонал, зажимая рану на шее руками. Из-под пальцев хлестала кровь. Другой — ефрейтор — ползал по полу, что-то искал, повторяя: «Майне брилле...»*.
* Мои очки... (нем.)
Я пошарил под топчаном, оббитым клеенкой, нашел очки, водрузил их ефрейтору на нос, потрогал безжизненную уже руку майора и приказал заканчивать «визит».
Самолеты улетели, а артиллерия продолжала крушить все вокруг.
Мы дали сигнал группе прикрытия, а сами побежали вместе с немцем к дыре в проволочном заграждении, нырнули в густой бурьян.
Алешин быстро «обмундировал» ефрейтора в запасной комбинезон, повесил ему на плечо автомат — разумеется, с пустым магазином — и многозначительно приложил палец к губам: мол, если вздумаешь пикнуть, церемониться не станем...
Группа строем последовала за мной.
У разведчика есть золотое правило: никогда не возвращаться прежней дорогой, вот мы и пошли другим маршрутом.
Лишь теперь я хорошо рассмотрел немца. Ефрейтору было лет под сорок. Костистое лицо, большие, с желтизной уши. За стеклами очков беспокойно бегали глаза, похожие на оловянные пуговицы.
Мы ему объяснили, что к чему, проинструктировали, как вести себя при встрече с «земляками». Пленный должен ругаться и настырно доказывать, что его «фрау» самая красивая, самая добрая, самая хозяйственная женщина во всей Германии.
При упоминании о жене у ефрейтора повлажнели глаза, он громко высморкался и согласно кивнул головой.
Кругом все было спокойно, но на дежурный расчет пулеметчиков мы все-таки наскочили. Алешин незаметно толкнул немца в спину, и тот начал выкладывать все достоинства своей благоверной.
Один из пулеметчиков попросил закурить, стал вылазить из блиндажа, но я небрежно бросил ему пачку сигарет и строго приказал своим:
— Форвертс! *
* Вперед! (нем.)
Попетляв изрядно среди лощин, кустарников и воронок, мы, наконец, нашли глухое место, расположились отдохнуть и малость подкрепиться. Алешин быстренько соорудил нечто среднее между обедом и ужином, пленному также выделили пайку, хотели дать глоток водки, но передумали. Еще невзначай затянет «Блондес Кетхен»...
Проверили оружие, боеприпасы, подготовились к переходу через линию фронта.
Уже начало смеркаться. Надвигались тучи, стал накрапывать мелкий дождь. Передний край по мере приближения темноты все больше и больше оживлялся: стрекотали дежурные пулеметы, изредка взвивались ракеты.
По моему сигналу все дружно поползли.
У первой траншеи остановились, внимательно прислушались. Хотелось как можно быстрее преодолеть траншею, выйти на нейтральную полосу. Там легче, там знакомы каждая воронка, кустик, бугорок, лощинка, промоина.