Читаем Впервые о главном секрете благополучия (Том 2) полностью

Судя по качеству земной жизни, мнение большинства отнюдь не достойно уважения. Земная жизнь потому и погрязла в несправедливости и злобе, что люди и общества руководствуются ложными представлениями. Если бы старые представления были верны, люди не ждали бы прихода спасительных Новых Знаний, руководствуясь которыми можно было бы более разумно и справедливо организовать земную жизнь.

Противоречие между Новыми Знаниями и старыми представлениями неизбежно, как неизбежно противоречие между истиной и ложью, между добром и злом, между жизнью и смертью, между Вседержителем и богами-самозванцами, представляющимися от Его имени.

Нестыковка истины с каким-либо мировоззрением — проблема этого мировоззрения, но ни в коем случае не истины.

Многие общепризнанные заблуждения живучи не только лишь вследствие глупости людей, но и благодаря целенаправленным действиям слуг тьмы. Потому что долго паразитировать можно только на тех, чей разум удалось опутать сетью заблуждений, выгодных для паразитирующей стороны.

О просторечности выражения на стр. 146 Вы пишете: «О заповеди: «Но кто ударит тебя в правую щеку, обрати к нему и другую» на стр. 146 Вашей книги дано такое объяснение: «Если человека ударили по правой щеке, а он, вместо того, чтобы вмазать в ответ, или, если слабее, убежать, подставляет левую, то он, безусловно, придурок, вполне достойный дальнейшего избиения». Извините, если буду резок, но не знаю как по-другому. Подобное объяснение этой заповеди не ново, мне приходилось слышать похожие трактовки, но от людей духовно не очень развитых, некоторые и Библию в руках не держали. А ведь эту заповедь надо понимать не на уровне физического тела, а на уровне души».

Ответ:

На каком бы уровне ни понимать эту заповедь, суть одна — не сопротивляться злу, особенно насилием. Но ведь именно недостаточное сопротивление злу и приводит к его пышному расцвету. Разве современная действительность не свидетельствует об этом?

Что касается просторечности. Я не обладаю элементарными литературными навыками и потому пишу в единственно доступном для неписателя жанре — жанре записок. То есть, когда описываются ситуации и разговоры, все передается как есть, без приукрашиваний и попыток проявления какого-либо авторского литературного стиля. Такой жанр обычно сравнивают с зеркалом, которое просто отражает то, что есть. Конечно, и для написания качественных записок требуется писательское мастерство. Его у меня нет. И потому мои рассказы — не произведение искусства, а просто записки.

В своей разговорной речи я пользуюсь не книжными, а обычными для окружающих словами и выражениями, единственное, что без сквернословия. Соответственно, их и передаю. Стараюсь быть честным даже в мелочах. Разве что, когда в публикуемых беседах идет речь о Новых Знаниях, могу, ради лаконичности и ясности, слегка «причесать» текст.

Задевший Вас просторечностью фрагмент приведен из разговора с Галей. Галя — молодая девушка, учащаяся провинциального ПТУ. Она замечательный человек, но очень скромного интеллектуального уровня. Естественно, что и в общении с ней я не напрягался в формулировании изысканных оборотов, разговаривал просто и доходчиво. Впрочем, я всегда общаюсь, одеваюсь и держусь просто, не пытаясь выделяться среди окружающих.

Я отнюдь не превозношу это как достоинство. Просто, таким образом косвенно проявляется привычка ценить суть, а не внешнее, что, скорее, можно определить как вредную привычку, выработанную спецификой занятия. Внешняя форма тоже очень важна. Ведь культурность и интеллигентность в немалой степени кроются во внешних формах, не имеющих утилитарного значения. Но что есть, то и есть. Ничего выдумывать не хочу.

О Библии. Я не только хорошо знаю Библию, но и знаю о ней то, что пока не знает на Земле никто. Новая важная информация о ней выходит за пределы Допуска и будет обнародована во второй книге «О мироустройстве».

Вы пишете:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепты Востока
Адепты Востока

Загадочное Братство Адептов, хранящих могущественное Знание об основах мироздания, оказывающих неизменно благотворное влияние на судьбы отдельных людей и целых народов всегда влекло к себе и служило примером для подражания всем стремящимся к продвижению на духовном Пути.В книге выдающегося американского исследователя, Мэнли П. Холла собраны исторические данные и легенды народов мира, свидетельствующие о существовании и непосредственном участии в делах человечества великого Братства Учителей.В настоящее издание вошли первые четыре части монографии, выпущенные автором отдельными книгами на протяжении 1953–1975 гг. Пятая, заключительная часть — «Почитаемые наставники джайнов, сикхов и парсов» — увидела свет в 1985 г. и ждёт своего перевода на русский язык.

Мэнли Палмер Холл

Эзотерика, эзотерическая литература