Читаем Враг полностью

— Ее связали? — спросил доктор Саймон.

— Это будет сделано, — ответил он. — Она сейчас под успокоительным. Доктор, я бы хотел, чтобы вы подошли и осмотрели её. Она была укушена Арви, но не проявляет никаких признаков мутации.

Доктор Саймон сделал паузу, а затем кивнул.

— Хорошо.

— Мы должны обезопасить периметр, — приказал сержант своим людям. — Джонс, вы со Стивенсом установите несколько растяжек c южной и западной стороны. Если к нам и придут гости, я почти уверен, что они придут оттуда, так же, как они пришли в последний город.

— Да, сэр, — ответил Джонс, схватив свой рюкзак, а затем кивнул Стивенсу.

Они пришли подготовленными.

Доктор Саймон обнял меня и заверил в том, что всё будет хорошо.

— Поспи немного. Тебе нужно восстановиться.

Он похлопал меня по спине, затем встал и последовал за сержантом.

Киану вытащил Арви наружу и закопал его. Девушку отвели в одну из дальних комнат и привязали к столбику кровати. По моей просьбе сержант снова завернул ребенка и положил ей на колени. Она защищала ребенка и, если бы она проснулась без него, неизвестно, что могло бы случиться.

Доктор Саймон вернулся после осмотра.

— Что вы думаете? — спросила я.

— Она может быть той, кого мы искали; первой, кто пережил заразный укус. В её крови могут быть какие-то важные антигены, которые могли бы спасти нашу популяцию, — сказал доктор Саймон.

— Значит, она поедет с нами? — спросила я.

— Конечно. Её нужно обследовать.

— Ещё одна крыса для клетки, — вздохнула я.

Сержант Хокинс вышел наружу.

— Если её кровь может спасти тысячи выживших, включая всех, кого ты любишь, разве это не стоит того?

На это у меня не было ответа. Всё… абсолютно всё, что я делала — разделяла себя со своей семьей и искала безопасное место для жизни — было направлено на обеспечение их безопасности.

Взгляд сержанта стал отстраненным.

— Тебя там не было. Ты не видела её глаза. Они были дикими. Кем бы она ни была когда-то, её больше нет. И я не верю, что это произошло из-за укуса.

— Как мы возьмём её с собой, если она сумасшедшая? — спросила я. — Я слышала её. Она использовала телепатию, когда звала на помощь. Это значит, что она может использовать её, чтобы позвать мутантов. Она может подвергнуть нас всех опасности.

— Но ты же её слышишь, верно?

— Да.

— Если она сделает что-нибудь, что подвергнет нас опасности, дай нам знать, и мы позаботимся об этом.

— Откуда мы знаем, что её укусы не заразные? Что, если она носитель инфекции? — спросил Чейз.

— Мы позаботимся о том, чтобы она не смогла причинить вред ни себе, ни нам. Как только мы доберёмся до следующего города, мы найдём способ связаться с остальными. Сегодня вечером мы будем дежурить по два часа. На крыше будут всё время находиться двое.

— Я не смогу спать в этом доме, — сказала я.

Дело было не только в запахе, но и в том, что я там увидела.

— Я бы тоже предпочел спать снаружи, — сказал Чейз.

Сержант разрешил нам спать на крыше, куда поставил двух солдат на дежурство. На данный момент мы доказали, что нас не нужно было связывать. Первыми двумя дежурными были Джонс и Стивенс. Джонс возился с рацией, пытаясь заставить её заработать.

Крыша была с небольшим уклоном, что позволяло нам всем находиться в одном месте. Джонс прикрывал запад и юг, а Стивенс — север и восток. Звёзды и полумесяц давали достаточно света, чтобы видеть всё, что находилось далеко впереди. Пока нам ничего не угрожало, и мой разум был спокоен.

Стивенс достал энергетический батончик, которые раздавали у них бункере, и предложил нам. Мы с Чейзом отказались. Я знала, что если закрою глаза, то усну. Всё моё существо было на грани полного изнеможения.

Стивенс, который окончательно проснулся, попытался завести разговор.

— Разве не странно, что один единственный дом находится посреди пустыни, в нескольких милях от других строений?

— Нет, — ответил Чейз. — У моих родителей был дом в Нью-Мексико, и находился он, по меньшей мере, в тридцати милях от других зданий. Помню, как мама возила нас в город за припасами. Мой отец ненавидел городскую жизнь. У нас была небольшая ферма с курами, коровами и козами, а мама держала огромный сад. Она выращивала там большую часть овощей. Летом отец уезжал на несколько недель на охоту. Это была необычная жизнь, но только такую жизнь мы и знали.

Он похлопал по своему рюкзаку и опустил голову.

— Мне было пять, когда он умер, а потом мама встретила придурка, и случился апокалипсис.

— Твоё детство до апокалипсиса, похоже, было неплохим, — сказала я. — Мои соболезнования насчёт твоего отца.

— Спасибо, — выдохнул он.

— Ты разговаривал с Хлоей в последние дни?

— Нет, — ответил он. — После того инцидента я даже не мог поговорить с ней мысленно.

— Мне жаль.

— Не надо, — он поднял голову и посмотрел на меня. — Если это выведет её из программы Чтецов, я буду счастлив. Она не должна быть там.

— Ты хороший брат, — сказала я.

— Я все время ей об этом говорю.

Он засмеялся и снова лёг.

Джонс и Стивенс беседовали, и я услышала, как они упомянули секретную команду.

— Вам тоже сделали новые татуировки? — неожиданно спросила я.

Они оба удивленно посмотрели на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Эра (Рене)

АРВ-3
АРВ-3

НАЧАЛО КОНЦА. АПОКАЛИПСИС.Ядерные осадки уничтожили все живое на планете, за исключением нескольких тысяч человек, укрывшихся в подземных бункерах по всему земному шару. И теперь спустя долгие тринадцать лет, мы наконец-то смогли вернуться на поверхность и начать отстраиваться заново.Мы думали, что остались одни. Мы никогда еще так не ошибались.До выпада радиоактивных осадков ученые работали над созданием антирадиационной вакцины (АРВ). Первые две попытки потерпели неудачу, но, несмотря на незаконченные тесты и неутешительные результаты, правительство одобрило и распространило третью сыворотку среди масс, стремясь помочь тем, у кого не было крова.И это сработало. Вакцина сохранила жизнь тем, кто остался наверху, но они изменились и мутировали. Эта новая и заразная угроза полностью превосходила нас числом. Теперь нам нужно не только восстановить нашу планету. Нам придется бороться за нее.Меня зовут Эбигейл Парк. Мне семнадцать лет, и это моя история.

Камео Рене

Постапокалипсис
Святилище
Святилище

С каждым днём Арви представляют всё большую и большую угрозу. Они продолжают уничтожать жизненно-важные для приюта топливные ресурсы, оставляя нам только один вариант – эвакуироваться в самый большой правительственный бункер в Южной Дакоте.В первую очередь эвакуации подлежат раненные жители приюта, но на нашем пути к зоне высадки происходит катастрофическое событие. Мы попадаем в город-призрак, окруженный злобными, преисполненными ненависти Арви. Начинается полный хаос, и число жертв среди нас растёт. Как вдруг приходит помощь, когда мы её уже не ждали и полагали, что нам пришёл конец. Мы спасены и оказываемся в подземном бункере.Наши спасители называют его - Святилище.Не имея возможности получить помощь извне, мы должны полагаться друг на друга, если хотим достигнуть места сбора в тридцати милях от города. Если мы не прибудем туда вовремя, нас оставят здесь умирать.Время поджимает.Меня зовут Эбигейл Парк. И я выжившая.

Камео Рене

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Враг
Враг

Порой все, что тебе нужно, это надежда… и Адище.Мы в розыске. К этому надо привыкнуть, коль уж попал в список «Самых Разыскиваемых», составленный правительством. Находясь в бегах, я со своей семьёй и Финном теперь вынуждена избегать не только Арви, но и отряды солдат, которые послали, чтобы найти и захватить нас.Только вот они не знают, что я веду битву со своими собственными демонами. После получения больших доз сыворотки, монстр в моём сознании сорвался с цепи. Он сулит смерть и разрушение; и его сила гораздо мощнее, чем я могла себе представить. Теперь я слишком опасна, и чтобы спасти жизни моих любимых, я должна отделиться от группы. Должна покинуть всех и в одиночку встретиться с враждебным миром.Меня зовут Эбигейл Парк. И я пойду на всё ради спасения любимых.

Камео Рене

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги