Читаем Враг полностью

Они были грязными с головы до ног, совсем как Даниэлла. Их волосы были спутаны, а растительность на лице сильно отросла и была не ухожена, их зубы порядком разрушились, а ногти были длинными и заостренными.

Сержант Хокинс направил луч фонарика на одного из них. В футе от него лежало мачете с засохшей кровью, размазанной по лезвию. Затем он посветил на второго мужчину. В руке тот все еще сжимал зазубренное лезвие, также запятнанное кровью.

— Мы называем их Шизиками, — сказал он. — Это выжившие, которые поднялись наверх задолго до того, как правительство заявило о том, что это безопасно. Большинство из них сошли с ума и стали жестокими. В основном это те, у кого были частные приюты, и кто не следовал предупреждениям правительства. Ты удивишься, узнав, сколько их здесь наверху.

— Откуда вы о них знаете?

— Мы сталкивались с ними в течение последних нескольких месяцев, — сказал он, пнув мачете в сторону стены. — Они ничем не лучше мутантов. Несколько солдат видели, как они практиковали каннибализм. Во время рутинного осмотра местности были обнаружены три подвешенных тела, у которых отсутствовали большие куски плоти. Один из них был ребенком.

— О, Боже.

Я прикрыла рот рукой, и у меня к горлу подступила тошнота. Запах, исходивший от этих людей, был тошнотворным.

— Я даже не увидел их, когда вошёл в комнату. Они прятались в шкафу.

Он направил луч фонарика на небольшой шкаф.

— Ты спасла мне жизнь. Эти люди убили бы меня, не моргнув глазом. Ты только посмотри на них. Они же дикари.

Я кивнула, вытирая слезы. Я была готова поверить его словам, но главным образом потому, что не хотела думать, что убила невинных людей. В противном случае, мой мир мог развалиться на части.

Сержант Хокинс взглянул на меня.

— Нам ещё нужно зачистить несколько домов. Ты готова это сделать?

— Да.

Он направился к выходу и остановился, оглядев пространство снаружи. Затем он протянул мне свой фонарик и надел очки ночного видения.

— Ты чертовски метко стреляешь, девочка. Ты убила их очень быстро, попав им прямо в лоб.

— Меня обучали лучшие, — сказала я.

— Я вижу, — сказал он. — И спасибо, что предложила прикрыть меня.

— Техники выживания лучше всего работают, когда ты в группе. С людьми, которым ты доверяешь.

Он кивнул.

— Пошли.

Я последовала за ним в соседний дом и услышала низкое грохочущее рычание.

— Будь наготове. Внутри Арви.

Он показал мне большой палец и приготовил свое оружие. Как только он ворвался внутрь, он начал стрелять. Раздались громкие крики Арви. Он пошел направо, а я налево. Я увидела чью-то тёмную фигуру, которая пришла в движение, и когда я обвела пространство фонариком, меня ударили сбоку.

Падая на землю, я схватила Арви за шею, потянув его за собой. Его зубы щелкнули прямо у моего лица. Адище был в той руке, которая оказалась зажата под моим телом. Я согнула колени и оттолкнулась от земли, чтобы высвободить руку. Как только я освободила Адище, я выстрелила. Одна пуля попала Арви в голову сбоку. Я оттолкнула его в сторону, вскочила на ноги и начала обводить фонариком комнату. Пусто.

Я быстро направилась в соседнюю комнату, когда услышала несколько выстрелов. Подбежав к сержанту Хокинсу, я увидела впереди какое-то движение. Я подняла Адище.

— Не стреляй!

Это был Стивенс.

— Мы зачистили наши здания и пришли вам на помощь.

Киану стоял снаружи.

— Мы убили пятерых Арви и освободили двоих выживших.

— Чисто, — крикнул Джонс и вошел в дом.

Сержант Хокинс вышел из задней комнаты, волоча за собой два трупа Арви. Мы услышали крики снаружи, а затем выстрелы.

Киану выбежал из двери.

— Хименес!

Снова раздались выстрелы и крики. Я направилась к двери, но была встречена группой солдат.

— Заносите его сюда.

Киану и Джонс внесли Хименеса в дом, держа его под руки.

— Чёрт. Чёрт. Чёрт! — стонал Хименес.

— Что случилось? — сержант Хокинс выдвинул стул из угла.

— Чёртов сукин сын! Он укусил меня, — заорал он. — Я умру. Я не готов к этому, вот дерьмо.

— Куда? — сержант встал перед ним.

— В ногу. Я шёл обратно, и он бросился на меня. Прежде чем я понял, что происходит, он укусил меня за икру.

Снаружи послышались новые выстрелы.

— Черт! Чтецы, — выдохнул Стивенс.

— Идите и приведите их! — крикнул сержант Хокинс.

Стивенс и Джонс выбежали на улицу, а я последовала за ними. Пистолет продолжал стрелять… пять, шесть, семь, восемь, девять раз. Я побежала так быстро, как только могла, обогнав Киану и Стивенса. Моё сердце бешено колотилось.

Когда я подошла к ним, я увидела Арви, лежавшего на земле в нескольких футах от них. Доктор Саймон направил оружие на тело, а его руки дрожали.

— Доктор Саймон! — закричала я.

Он посмотрел на меня и отпустил пистолет. Он выпустил в Арви все до единого патрона. Тот был просто изрешечён пулями.

— Святые яйца, — присвистнул Стивенс. — Этот мутант похож на швейцарский сыр.

— Ты хоть знаешь, что такое швейцарский сыр? — Джонс усмехнулся.

— Я видел фотографии. Он очень… дырявый.

— Доктор Саймон, посмотрите на меня? — сказала я, опускаясь на колени рядом с ним.

Он всё ещё дрожал, поэтому я положила руку ему на плечо.

— Вы справились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Эра (Рене)

АРВ-3
АРВ-3

НАЧАЛО КОНЦА. АПОКАЛИПСИС.Ядерные осадки уничтожили все живое на планете, за исключением нескольких тысяч человек, укрывшихся в подземных бункерах по всему земному шару. И теперь спустя долгие тринадцать лет, мы наконец-то смогли вернуться на поверхность и начать отстраиваться заново.Мы думали, что остались одни. Мы никогда еще так не ошибались.До выпада радиоактивных осадков ученые работали над созданием антирадиационной вакцины (АРВ). Первые две попытки потерпели неудачу, но, несмотря на незаконченные тесты и неутешительные результаты, правительство одобрило и распространило третью сыворотку среди масс, стремясь помочь тем, у кого не было крова.И это сработало. Вакцина сохранила жизнь тем, кто остался наверху, но они изменились и мутировали. Эта новая и заразная угроза полностью превосходила нас числом. Теперь нам нужно не только восстановить нашу планету. Нам придется бороться за нее.Меня зовут Эбигейл Парк. Мне семнадцать лет, и это моя история.

Камео Рене

Постапокалипсис
Святилище
Святилище

С каждым днём Арви представляют всё большую и большую угрозу. Они продолжают уничтожать жизненно-важные для приюта топливные ресурсы, оставляя нам только один вариант – эвакуироваться в самый большой правительственный бункер в Южной Дакоте.В первую очередь эвакуации подлежат раненные жители приюта, но на нашем пути к зоне высадки происходит катастрофическое событие. Мы попадаем в город-призрак, окруженный злобными, преисполненными ненависти Арви. Начинается полный хаос, и число жертв среди нас растёт. Как вдруг приходит помощь, когда мы её уже не ждали и полагали, что нам пришёл конец. Мы спасены и оказываемся в подземном бункере.Наши спасители называют его - Святилище.Не имея возможности получить помощь извне, мы должны полагаться друг на друга, если хотим достигнуть места сбора в тридцати милях от города. Если мы не прибудем туда вовремя, нас оставят здесь умирать.Время поджимает.Меня зовут Эбигейл Парк. И я выжившая.

Камео Рене

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Враг
Враг

Порой все, что тебе нужно, это надежда… и Адище.Мы в розыске. К этому надо привыкнуть, коль уж попал в список «Самых Разыскиваемых», составленный правительством. Находясь в бегах, я со своей семьёй и Финном теперь вынуждена избегать не только Арви, но и отряды солдат, которые послали, чтобы найти и захватить нас.Только вот они не знают, что я веду битву со своими собственными демонами. После получения больших доз сыворотки, монстр в моём сознании сорвался с цепи. Он сулит смерть и разрушение; и его сила гораздо мощнее, чем я могла себе представить. Теперь я слишком опасна, и чтобы спасти жизни моих любимых, я должна отделиться от группы. Должна покинуть всех и в одиночку встретиться с враждебным миром.Меня зовут Эбигейл Парк. И я пойду на всё ради спасения любимых.

Камео Рене

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги