Остальные также поделились историями о своих первых встречах с Хименесом. В основном они были забавными и весёлыми, что помогло солдатам избавиться от части того горя, которое тяжким грузом давило на них.
День выдался мрачным и жутко жарким. Воздух был таким плотным и влажным, что было трудно дышать, особенно теперь, когда мы все немного поджарились и не мылись в течение нескольких дней. Вертолётов не было слышно, но солдаты надеялись, что со дня на день нас спасут.
Я сидела за обеденным столом с доктором Саймоном и Стивенсом, когда услышала, как Чейз прокричал моё имя.
Мы все встали и побежали в дальнюю спальню. Когда мы вошли в комнату, Даниэлла стояла перед зеркалом и разглядывала себя. Слёзы текли по её грязным щекам, оставляя белые полосы. Сверток был крепко прижат к её груди.
Чейз взглянул на меня.
— Она не слушает меня и не отходит от зеркала.
— Тогда оставь её здесь. Она, наверное, уже давно не видела своего отражения.
Даниэлла повернулась ко мне.
— Помоги, — прошептала она.
Все были ошеломлены. Это был первый раз, когда она заговорила, и при этом обратилась именно ко мне. Каким-то образом мне показалось, что наши сознания соединились, и я точно знала, что она имела в виду.
Я попросила Киану и Джонса помочь мне принести бочку с оставшейся водой из потайной комнаты. Мы использовали другую половину ранее, чтобы смыть кровь в доме, но воды осталось достаточно, чтобы наполнить ей ванну. Киану и Джонс охотно помогли мне.
Джонс нашёл использованный кусок мыла под раковиной, а я — старую мочалку в одном из шкафов. Она была пыльной, но Даниэлла была намного грязнее.
После того, как ванна наполнилась, я помогла ей забраться внутрь. Вода была холодной, но она, казалось, не возражала. В доме всё равно было жарко.
После того, как она благополучно положила свой сверток на шкафчик в ванной, я провела, как мне показалось, несколько часов, отмывая её. Я мыла её тело до тех пор, пока она не стала чистой, и не начала, наконец, выглядеть и пахнуть как порядочный человек. Под слоями грязи скрывалась красивая молодая девушка с тёмно-русыми волосами. Её кожа была нежной и белой, и на вид она была подростком лет четырнадцати или пятнадцати.
В моём рюкзаке была лишняя пара брюк и футболка. Они смотрелись немного мешковато на её худой фигуре, но это было намного лучше, чем её вонючее, изодранное платье. Кто знает, как долго она его носила, не говоря уже о том, когда в последний раз мылась.
Я расчесала её длинные волосы и заплела их в косу, стянув резинкой внизу. Это было невероятно, но она выглядела, как любая другая девушка в бункере. Вот только она не была любой. Рана от укуса на её руке говорила об обратном. Она заживала, а девушка всё не проявляла никаких признаков инфицирования. Её глаза оставались ясными, а цвет вен не изменился.
Даниэлла последовала за мной из ванной, прижимая к груди свой мёртвый сверток. Я ни в коем случае не собиралась мыть и его тоже.
Когда мы вошли в столовую, глаза Чейза стали размером с серебряные монеты.
—
—
Я улыбнулась, а затем повернула голову обратно к ней.
— Ты голодна? Хочешь чего-нибудь поесть?
Она кивнула, потупив взор.
— Я принесу ей чего-нибудь, — сказал Чейз, вскакивая.
Он побежал на кухню и начал перечислять надписи на упаковках. Когда он выкрикнул: «Макароны с сыром», — Даниэлла посмотрела на меня и кивнула.
— Она хочет макароны с сыром, — объявила я. — И я буду то же самое.
— Значит макароны с сыром, — подхватил Чейз. — Присаживайтесь, дамы. Обед будет готов через минуту.
Мы обе сели за стол, но она так и не подняла головы, чтобы посмотреть на меня. Киану подошёл к нам, решив наложить новую повязку с лекарством на её след от укуса, но она отшатнулась от него.
— Всё в порядке, — прошептала я. — Он просто хочет осмотреть рану.
Она развернулась всем телом, уклоняясь от него. Я подняла руку, и Киану протянул мне лекарство и бинт. Пока я втирала лекарство в её рану от укуса, он наблюдал.
— Выглядит неплохо, — сказал он, посмотрев на меня. — Знаешь, что будет, если она та, кто может стать нашим лекарством? Мы станем героями, так как нашли её, ведь с таким лекарством мы сможем сражаться, не боясь заразиться.
Джонс подошёл и сел за стол со своей порцией.
— Если бы у нас было лекарство, все наши умершие братья были бы всё ещё живы.
Я кивнула.
— Очень жаль, что никто не знал об угрозе Арви, пока мы не поднялись наверх. Они умны, и это затрудняет борьбу с ними.
— Даже не знаю, — Джонс покачал головой. — Об этом должно было быть известно. Не может быть, чтобы в течение тринадцати лет правительство оставалось слепым и глухим к тому, что наверху бегали сотни тысяч мутировавших людей.
— Наверное. Я никогда раньше не думала об этом в таком ключе.
Я пожала плечами.
Чейз пришёл с нашим обедом. Даниэлла взглянула на него и улыбнулась, а затем сосредоточилась на своей еде. Должно быть, она умирала с голоду, потому что через несколько минут вся её еда исчезла.