Читаем Враг Империи полностью

Из короткого общения с девушкой Ким сделал несколько важных выводов. Прежде всего ему удалось заинтересовать эту своенравную особу, его возвращение к Нелли только распалило ее. Конечно, Ким трезво оценивал свои шансы, он понимал, что в лучшем случае будет для Джулии просто временным развлечением. Но большего ему и не требовалось. Сначала он привлечет ее как мужчина, потом как деловой партнер. Ей не уйти от него…

Ближайшая вечеринка, на которой они могли бы встретиться, намечалась недели через две. Вряд ли Джулия вытерпит так долго. Имелись все основания полагать, что вскоре она навестит его салон, благо договоренность об этом между ними была. Оставалось только ждать.

Джулия позвонила через три дня. Разговаривая с Кимом слегка небрежным тоном, она предупредила, что приедет в его салон завтра к одиннадцати. Он мог бы сказать, что его в это время не будет, но Ким не стал переигрывать. Всегда нужно знать чувство меры, иначе рыбка может сорваться с крючка. То, что девушка вела себя так вызывающе, объяснялось ее характером, с которым Джулия просто ничего не могла поделать. Она привыкла повелевать, и пока с этим приходилось мириться.

К назначенному сроку она не появилась. Был почти полдень, когда на площадку перед антикварным салоном наконец-то опустился ее роскошный лимузин. Ким видел все из окна своего кабинета. Сначала из машины выскочил телохранитель, он распахнул дверь перед хозяйкой, только после этого из глайдера величаво вышла Джулия. Перекинув через плечо ремешок сумочки, она направилась к входу в салон.

Не было никаких сомнений в том, что она специально задержалась почти на час, желая этим поставить Кима на место. Впрочем, подобные уловки с ее стороны могли вызвать у Кима только улыбку.

Когда один из служащих, действуя строго по инструкциям Кима, постучал в кабинет и сообщил, что к нему пришла молодая и очень красивая дама, Ким сидел за столом и с монокуляром в глазу рассматривал древний православный крест. Весь вид Кима говорил о том, что он очень увлечен своей работой. Так его и застала Джулия.

— А, Джулия… — Ким положил крест на стол, сунул в кармашек монокуляр и поднялся навстречу даме. — Очень рад вас видеть.

— Вы обещали меня встретить, — недовольно произнесла Джулия. — Вместо этого я была вынуждена общаться с этим болваном… — Она с неприязнью глянула на дверь, за которой скрылся приведший ее служащий салона.

— Прошу простить меня. — Ким галантно поцеловал ей руку. — Просто заработался. Вы посмотрите, какая чудесная вещь… — Он потянул Джулию к столу. — Вы только посмотрите…

Крест и в самом деле был прекрасен. Мягкий блеск золота, множество драгоценных камней. На фоне зеленого сукна вещица и в самом деле выглядела эффектно.

— Он из золота? — спросила Джулия, осторожно беря крест в руки. — Какой тяжелый…

— Червонное золото, — кивнул Ким. — Мне его только вчера привезли с Геммы.

— И сколько он может стоить?

— В пределах ста пятидесяти тысяч. Это если не окажется, что он принадлежал какой-нибудь важной персоне, я уже начал выяснять его историю.

— А если принадлежал? — Джулия провела пальчиком по драгоценным камням.

— Тогда стоимость увеличится. В зависимости от того, кто им владел. — Ким улыбнулся.

— Не знаю. — Джулия пожала плечами. — Это слишком дорого. К тому же камни даже не обработаны.

— Раньше камни для таких вещей не обрабатывали. Когда-то просто не умели, позже подражали старине. Лично мне неограненные камни нравятся гораздо больше.

— А мне нет. — Джулия положила крест на стол. — Есть у вас еще что-нибудь интересное?

— Разумеется. Я покажу вам все самое лучшее…

* * *

На то, чтобы осмотреть все богатства салона, у них ушло почти два часа. И если сначала Джулия вела себя достаточно вызывающе, то постепенно ее агрессивный настрой сошел на нет. Все, что рассказывал и показывал ей Ким, и в самом деле было чудесно. Джулия привыкла воспринимать вещи без особого трепета, как нечто само собой разумеющееся, и то, что у многих из них оказалась своя удивительная судьба, стало для нее настоящим откровением. Больше всего ее взволновал изящный кинжал с красивым рубином в рукояти. Джулия с невольным трепетом вслушивалась в рассказ о том, сколько людей было убито этим кинжалом и за этот кинжал. Первой его жертвой стала юная царица Анна, это случилось на Виоле почти две тысячи лет назад. Ее замок был захвачен войсками неприятеля, спасения не было. И тогда, чтобы избежать насилия, Анна заколола себя. Джулия видела фильм, снятый по мотивам этой истории, но одно дело видеть фильм и совсем другое держать в руках тот самый кинжал.

— Вот и все, — улыбнулся антиквар, закончив рассказ об очередном шедевре. — Надеюсь, вам было интересно.

Глаза Андрея блестели, в них было столько силы, что Джулия невольно опустила взгляд.

— Да, — сказал она. — Мне понравилось.

— Вы что-нибудь выбрали?

— Пока нет, мне надо подумать. Здесь столько всего красивого…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже