Блаут щелкнул выключателем генератора. То, что осталось от апельсинов, дымилось на столе. Сок капал с края. Куски оранжевой мякоти и кожи были разбросаны по полу. Горячий кусок приземлился на голое бедро Калло, заставив его вздрогнуть.
— Смотри, — сказал Эббот, смеясь и показывая пальцем, — ублюдок обмочился в штаны.
Трусы Калло уже промокли насквозь, но желтая окраска спереди была очевидна.
Сайкс сделал шаг в сторону Калло. 'Вникнуть в суть?'
Калло кивнул. — Да, да, я вам правду скажу.
«Хорошо, — сказал Эббот, — потому что если вы думаете, что этот плохой мальчик испортит апельсины, вы не поверите, что он сделает с парой дерьмов». Он взял клипсы-крокодилы из кожи уничтоженных апельсинов. «Вау, эти малышки горячие».
Блаут открыл складной нож и шагнул к Калло, который закричал при виде лезвия. Блаут использовал нож, чтобы срезать трусы Калло.
Аббат рассмеялся. — Думаю, вода холоднее, чем я думал.
Калло взвизгнул, когда зажимы-крокодилы впились ему в мошонку.
Сайкс пошел вперед. — Видишь ли, Ксавьер, у нас здесь недостаточно средств, и мы не можем позволить себе полиграф. Но вы можете видеть, как мы импровизировали наши собственные. Конечно, это не так сложно, но работает так же хорошо. Даже лучше. Сайкс указал на пах Калло. «Хотите более точную демонстрацию того, как работает наш детектор лжи?»
Калло изо всех сил покачал головой. ' Нет нет нет… '
— Хорошо, — продолжил Сайкс, — я вижу, вы убеждены, что это работает, но мы начнем полегче. Скажи мне, как дела?
На лице Калло отразилось замешательство. 'Бизнес?'
— Да, — сказал Сайкс. 'Бизнес. Вы знаете, торговля бриллиантами. Как это? Ты зарабатываешь много денег?
— Я… наверное. Могло быть и лучше.'
Сайкс рассмеялся. 'Могло быть лучше?' Он взглянул на Эббота и Блаута. — Вы слышите это, ребята? Могло быть лучше. Я слышал о твоей маленькой поездке в тот греческий бар. Ты разбрасывался деньгами, как будто это вышло из моды. И та вилла с видом на пляж; Держу пари, что недельная арендная плата для меня — это месячный доход. Так что не скромничай. Я не знаю, как ты это делаешь. Неограненные бриллианты кажутся мне дерьмовыми маленькими камешками, но у тебя волшебный глаз, не так ли?
'Наверное.'
— Что я говорил о скромности?
«Хорошо, я хорош в том, что делаю».
— Тогда, блять, так и скажи, придурок, — выплюнул Эббот.
— Извините, мой друг, — сказал Сайкс. «Он злится, потому что кофеварка не работает. Я бы предложил вам воды, но, думаю, вам уже надоело из шланга.
Калло покачал головой. Он был в состоянии постоянной жажды в течение двух дней. — Нет, не помешает немного воды.
— Хорошо, — сказал Сайкс. — Ответь еще на несколько вопросов, и я принесу тебе чашку. Как тебе это?
— Спасибо, — сказал Калло.
— Не упоминай об этом. Сайкс засунул руки в карманы брюк. — Расскажите мне о ваших отношениях с Бараа Ариффом.
Калло колебался. 'Что насчет него?'
— Именно то, что я сказал. Расскажите о ваших с ним отношениях. И не забудьте про детектор лжи.
— Я… я продаю ему его бриллианты.
Сайкс склонил голову набок. — Вы имеете в виду, что закупаете для него алмазы, которые он получает в качестве платы за продажу оружия в Африке?
«Я не знаю, откуда они берутся. Я только-'
— Ты умный мальчик, угадай. Что еще продаст торговец оружием за бриллианты?
Эббот выковырял мякоть из одного из уничтоженных апельсинов и съел ее. «Горячий апельсин не так уж и плох». Сок стекал по его подбородку. — Хочешь немного, приятель?
Калло покачал головой. Блаут все равно кое-что бросил. Он ударил Калло по щеке.
— Я жду, — подсказал Сайкс.
Калло сказал: «Он получает бриллианты в обмен на оружие».
— Это было не так уж сложно, — сказал Сайкс. — Я знаю, ты боишься, что до Ариффа дойдут слухи о том, что ты его сдала, но эта проблема существует только в том случае, если ты когда-нибудь покинешь это место. Уловили подтекст? Так что сделайте прямо сейчас своим приоритетом и начните быстрее отвечать на мои вопросы. Глаза Сайкса сузились. «Теперь мы установили, что вы скупаете для него алмазы Ариффа, таким образом, вы получаете прибыль от незаконной торговли оружием».
— Но я не знал.
— Мне плевать, знали вы или нет. Мне плевать, кто ты. Ненавижу говорить тебе об этом, но ты не очень важный человек. Кто-нибудь вообще знает, что ты ушел? Им было бы все равно, если бы они знали?
Калло отвел глаза.
— Я так и думал, — сказал Сайкс. — Вернемся к Ариффу. Что еще вы знаете о нем?
'Я не уверен.'
Аббат сердито махнул рукой. — Ты не уверен в том, что знаешь? Что это за бредовый ответ? Его лицо было красным. Он посмотрел на Сайкса. — Мы должны приготовить его яички прямо сейчас. Это убедит его в том, что он знает.
— Нет, нет, — взмолился Калло. — Я скажу вам все, что вы хотите знать.
— Где Арифф? — спросил Сайкс.
'Я не знаю. Откуда мне знать?
Эббот ударил Калло по лицу. — Потому что неделю назад вас видели в Антверпене, продававшим большое количество необработанного льда.