Читаем Враг (ЛП) полностью

  — Который ты получил от Ариффа, — добавил Сайкс. — Итак, мы знаем, что вы видели его недавно. Вы действительно настолько тупы, что не понимаете, что на некоторые вопросы, которые мы вам задаем, у нас уже есть ответы? Скажешь мне еще одну ложь или попытаешься хоть немного уклониться от ответа, и мы включим детектор лжи и пойдем за твоей водой. Это двухминутная поездка туда и обратно. Подумай, как будут выглядеть твои яйца через сто двадцать долгих секунд.

  Слезы текли по щекам Калло, и он моргнул, чтобы прочистить глаза. — Арифф сейчас живет в Ливане. У него есть дом в Бейруте.

  — Где в Бейруте? — спросил Сайкс.

  — Я не знаю, где именно, я никогда не был. В последний раз я видел его в Каире. Должно быть, на холмах над Бейрутом, потому что, по его словам, оттуда открывается великолепный вид на город внизу и море. На склонах Ливанской горы, потому что, по его словам, ему нужно срубить несколько кедров. Они растут там.

  Сайкс опустил уголки рта и кивнул. — Это чертовски хорошая дедукция. Я впечатлен. Искренне. Вы продали его бриллианты и получили его деньги, и мы знаем, что Арифф не любит пользоваться банками. Так как же ты собирался отдать его ему?

  Когда Калло заколебался, Сайкс указал на Блаута. «Щелкните выключателем».

  Калло закричал: «НЕТ».

  'Тогда скажите мне.'

  «Это будет где-то в Европе или на Ближнем Востоке. Это всегда так. Но я не узнаю, пока не получу известие. Тогда я пойду и отдам деньги. Так всегда бывает.

  — Вы встретитесь с самим Ариффом?

  — Или его деловой партнер, — сказал Калло. «Габир Ямут».

  — Когда вы получите это сообщение?

  — Это будет скоро. Может быть, на этой неделе.

  — Хороший мальчик, — сказал Сайкс с улыбкой. «Ты отлично справляешься. Продолжайте в том же духе, и вы даже снова увидите солнце. А теперь скажи мне, как ты получишь сообщение?

  Сайкс допрашивал Калло еще час, прежде чем принести ему воду, как и обещал. Это не могло быть лучше. Проктер был в восторге от информации, которую собрал Сайкс. Сайкс сразу понял, что, прочитав о нем, Калло будет говорить без особой поддержки или принуждения, как любили это называть в ЦРУ. Сайкс прочитал библию пыток о допустимых методах допроса в преддверии прибытия Калло и знал, что разрешено, а что нет. Жарка с шариками определенно относилась к последней категории, но все было не так, как казалось.

  Настройка, которую Сайкс исправил для Калло, была идеальной. Они находились в заброшенном бункере времен холодной войны, который отлично служил секретной базой ЦРУ. Некоторые нанятые местные жители играли роли заключенных и следователей в небольшой виньетке, свидетелем которой только что стал Кэлло, со свиными отбивными на походной плите, от которых пахло горелыми яичками. Хотя генератор был настоящим, взрывающиеся апельсины были настоящими, но Сайкс не собирался щелкать выключателем. Он просто хотел, чтобы Калло поверил, что так и будет.

  Приказы Сайкса были четкими. Калло нельзя было причинить никакого вреда, что было лучше, чем он того заслуживал, но хорошо, потому что у Сайкса был некоторый опыт насилия, и он знал, что у него не хватит духу на настоящие пытки. Однако напугать Кэлло до чертиков было необходимо, и дозволялось немного грубости, если это не оставляло следов. Калло был профессиональным преступником и скупщиком с пальцами во множестве незаконных пирогов, так что обидно или нет, но сегодняшняя неприятность была небольшой кармой для его длинного списка грехов.

  И Сайкс с удивлением признался себе, что было очень весело наблюдать за тем, как Калло корчится и просит милостыню.

  ГЛАВА 11

  Берлин, Германия

  Первый из свиты Фаркаша прибыл один. Виктор достаточно легко заметил его, идя с определенной степенью высокомерия, ожидая, что другие уйдут с его дороги, и бросая суровые взгляды на тех, кто этого не делал. На вид мужчине было около тридцати, с бледной кожей и темными волосами ниже ушей. Он был одет в плохо сидящий костюм и разговаривал по мобильному телефону, крича на венгерском кому-то, как Виктор предположил, что это была жена или подруга.

  Знание языка Виктором было в лучшем случае сносным. Он обновлял свое понимание венгерского с тех пор, как впервые получил задание, но впереди еще долгий путь. Венгр держал телефон зажатым между головой и плечом, пока нащупывал ключ, чтобы открыть дверь. Потягивая апельсиновый сок возле коктейль-бара, Виктор не мог видеть, вооружен ли мужчина. Он написал цифру один на новой странице своей записной книжки, а рядом перечислил физические данные и тактические способности этого человека — «Нет».

  Прошел час, прежде чем он сделал какие-либо записи. Мужчина вышел из здания и вернулся через тридцать минут, на этот раз с сумками для покупок и подносом с пятью кофе. Затем идет поставка предметов первой необходимости к прибытию босса. Виктор добавил в свои заметки время, которое заняла поездка, и марку купленного кофе, а также написал «Безоружный».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения