Читаем Враг престола полностью

Это было действительно так. Орки прибыли в столицу вместе с герцогиней в её карете. Хотя экипаж леди Редклиф по праву считался самым быстроходным в королевстве, им едва удалось успеть к началу торжественного события.

— Что вы хотели, милорд?

Ош опустился на кресло, внимательно глядя на короля.

— Давайте будем друг с другом откровенны. Ургаш — сильный предводитель и хороший воин, но он не политик.

— Что такое «политик»? — спросил Ош, услышав незнакомое слово.

— Тот, кто правит, — улыбнулся король, — кто заботится о своём народе и своей стране.

— Ургаш заботится.

— Ты — его первый советник. Он доверяет тебе. Могу я делать то же самое?

— Разумеется, ваше величество, — кивнул Ош, не совсем понимая, куда клонит монарх.

— Тогда расскажи мне, что вы нашли там?

Вопрос застал Оша врасплох. Действительно, они провели в древней крепости всю зиму. Пожиратели не сильно их беспокоили, но орка не покидало чувство, что главная опасность находится не снаружи. Она была внутри. Множество раз они думали о том, как избавиться от кристальной колонны, но всегда отступали перед её неведомой природой.

Провизии едва хватило, чтобы дождаться оттепели. Когда же снега сошли, орки получили подкрепление от герцога Редклифа, чьи солдаты наконец смогли войти в проклятые земли, не опасаясь гибели от тлетворного дыхания этих мест.

Впрочем, Ош догадался, что вопрос короля относится не к золоту, не к драгоценным камням и даже не к загадочной колонне, секреты которой всё ещё настойчиво пытался раскрыть Алим.

— Вы спрашиваете меня про Древних, не так ли? — осторожно поинтересовался Ош.

За последние месяцы он узнал о прошлом королевства людей, пожалуй, даже больше, чем многие его обитатели. И знание это отнюдь не добавляло орку уверенности в завтрашнем дне.

— Именно.

— Мне известна истина. И о них, и о нас, — он помедлил, — и о вас, ваше величество.

По лицу старика орк понял: король знает. Всегда знал. Знал и молчал.

— И что ты собираешься с этим делать?

— Ничего, — ответил Ош. — Дела людей не интересуют нас. Мы просто хотим пожить спокойно. На западе много работы. Мы не знаем всего. Проклятие снято, но земли всё ещё опасны и строптивы. Не один год понадобится, чтобы укротить их. Не одно десятилетие.

Казалось, королю стало немного легче.

— Могу я просить ваше величество об ответной услуге?

— Если это в моей власти.

— Одарите своей милостью Адама Олдри. Я не знаю, много ли среди ваших подданных честных и благородных людей, но смею вас заверить, что он — один из них.

— Нет ничего проще. Скажу больше, мне доставит это удовольствие. Я не забыл, какую роль он сыграл в нашем успехе.

Вдруг лицо короля изменилось. Серебристые брови нахмурились, а глаза посмотрели куда–то за плечо Оша.

— Кто ты? — настороженно спросил Конрад, сохраняя спокойствие.

Даже острый слух Оша ничего не уловил. Должно быть, громкая музыка бального зала притупила его. Размеренный разговор усыпил бдительность. Орк мгновенно поднялся с кресла и обернулся, ощутив чужое присутствие.

Декоративная панель, точно повторяющая узор стены кабинета, была открыта. Из тени тайного прохода появился человек, облачённый в белый карнавальный костюм, украшенный чёрной вышивкой. Гладкое, фарфоровое лицо маски застыло в недвижимой гримасе безудержного смеха, но обладатель её сохранял мёртвое безмолвие, пристально глядя на короля.

Ош увидел в этих глазах смерть. Словно угадав его мысли, незнакомец рванулся вперёд, не давая глазу даже единожды моргнуть. Его силуэт превратился в призрак, порыв ураганного ветра, не знающего преград. Орк попытался преградить ему путь, но тут же рухнул, ощутив знакомую боль в плече, пронзённом однажды мечом Дюваля.

Ош быстро пришёл в себя, но увидел, как белая смерть настигла короля. В глазах того застыло удивление. Он не успел даже вскрикнуть. С глухим стуком на ковёр упали капли крови. Удерживая монарха в смертельных объятиях, призрак словно наблюдал, как во взгляде жертвы затухают трепетные огоньки жизни.

Они же находились в королевском дворце, в самом сердце мира людей! Как такое могло произойти здесь?

Утратившее нить реальности сознание орка тут же заполнил Безымянный. Вскочив, Ош решительно бросился на убийцу. Тот, уронив обмякшее тело короля, отпрянул прочь, метнув в сторону нападающего пару тонких ножей.

Один из них впился Ошу в бок, другой закончил свой полёт в руке орка. Молниеносным движением Безымянный перехватил клинок на лету.

Тонкие пальцы незнакомца сжали рукоятки кинжалов. Он не думал, что встретит серьёзное сопротивление со стороны раненого орка, но сразу понял, что ошибся. Встречаясь в воздухе, короткие клинки порождали искры, пока один из молниеносных выпадов Безымянного не расколол фальшивое лицо убийцы, оставив на его щеке длинный глубокий порез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези