Вроде бы все шло путем. Меня настораживало лишь полное отсутствие сведений о вражеских наблюдателях. Они так и не появились.
На следующий день у меня в комнате появился Сарат и осторожно начал выведывать возможность встречи с металлургами и металлистами (мастером и подмастерьями). Разумеется, я дал согласие. Уговорились, что я их приму после обеда. Само собой, до этого предстояло собеседование с магами. И конечно, мне доложили о результатах собеседования, так что я вступил в разговор с металлистами, зная прикуп.
Мастер и подмастерья оказались именно такими, какими и должны были быть: крепкого сложения, на руках следы старых ожогов. Даже лица были чуть похожими. Одежда, понятное дело, различалась: мастер все же имел повышенные денежные возможности по сравнению с подмастерьями.
- Доброго вам дня, уважаемый мастер Валад-им. Доброго вам дня, уважаемые.
Это был небольшой щелчок по носу мастера. Хотя вроде бы я с ним поздоровался отдельно, как и полагалось по этикету, но все же использование подобного титулования в отношении подмастерьев выглядело... скажем так, не вполне корректно.
- И вам.
- Насколько мне известно, вы все неженатые, кроме мастера Валад-има, верно?
Двое кивнули уверенно. Один подмастерье слегка запнулся. У него кто-то есть, это ясно. Надо уточнить.
- Напоминаю: всем вам предстоит переезд в дальние края. Если у вас есть кто-то, кого вы хотели бы захватить с собой, скажите это сразу.
Ответил тот, кого мне охарактеризовали как 'трудягу', он же Харис-ан.
- У меня есть девушка, высокочтимый. Я хотел бы, с вашего позволения, взять ее тоже.
- Что она умеет?
- Всю домашнюю работу может делать, а еще она шьет всякую красивую одежду. И еще рисует людей.
- Для кого шьет?
- Для себя, само собой; еще для подруг - из их материала, как понимаете. Немного уходит на продажу.
'Из их материала' - это очень понятно, ткани тут недешевы.
- Как с грамотой и счетом?
Ответ последовал не сразу.
- Буквы она знает, но читает очень медленно. Зато быстро считает.
- Как зовут?
- Карида-уга.
- Вы сказали, она рисует людей. А чем?
В глазах у парня появилось подозрение, что его будущий работодатель скорбен умом.
- Карандашом. На бумаге.
Ну да, я и не подумал, что краски тут дороги.
- С ней еще переговорят. По результатам будет принято решение. Пусть приходит вместе с вами и принесет свои рисунки.
А теперь самое время толкнуть пламенную речь.
- Вам уже сказали, что предстоит переезд в другие земли. Это достаточно далеко, и это на первых порах будет тяжело. Оборудование вы можете взять с собой, но часть придется делать на месте. Печи, например, я перевезти не смогу. Платить поначалу буду так: подмастерьям по два сребреника в день, вам, мастер, - восемь сребреников, но до тех пор, пока ваши изделия не найдут сбыт, а это обязательно произойдет. После, сами понимаете, заработаете сколько сможете. Но заработок не самое главное.
Я сделал паузу. Это всегда помогает усилить внимание.
- Там, где вы будете работать, с вами наравне будут работать маги. В моей команде им не дается предпочтения. Даже косые взгляды не допускаются. То же относится и ко всем остальным.
Слушатели постарались сделать вид, что такое условие им не в новинку, но не преуспели.
- Далее: все идеи, дающие улучшение качества изделий а равно увеличение их количества, будут тщательно рассмотрены мной. Довожу до вашего сведения: я кое-что понимаю в металлургии и обработке металлов. Иначе говоря, над вами не будет Гильдии. Если сумеете предложить что-то дельное - честь вам и хвала, ну и денежный прибыток тоже.
Эти фразы вызвали оживленный обмен взглядами. Я снова сделал паузу, на этот раз не для усиления внимания (оно и так было достигнуто), а для того, чтобы дать время для короткого размышления.
- У вас будет время подумать: две недели. И еще неделя на сборы. А сейчас все свободны, уважаемые. А вас, мастер, я попрошу задержаться.
Этому повороту никто не удивился.
- Мастер, я не сомневаюсь, что вы имеете у себя превосходный набор инструментов. Даже не буду напоминать, чтобы вы захватили все с собой - это и так понятно...
- Высокочтимый, я еще не дал согласия.
- Совершенно верно, уважаемый мастер. Вы еще его дадите.
- Вы так в этом уверены?
Пожалуй, мне охарактеризовали его правильно. По местным понятиям, такие выражения вкупе с интонацией граничили с дерзостью. Примем во внимание.
- Да, уверен. Но не в этом дело. Если вы вдруг обнаружите, что некий инструмент... или материал будет необходим, но отсутствует в настоящее время - дайте знать, я его куплю для вас.
Это был претолстый намек на то, что надо озаботиться тем, что в здешних краях достается, вообще говоря, нелегально. Равным образом это давало понять, что у меня есть некоторые возможности в этой области. Мастер понятливо ухмыльнулся. Впрочем, он не преминул еще раз выказать строптивость:
- Разумеется, я дам вам знать, высокочтимый... если соглашусь на ваше предложение.
Тут я не удержался от откровенной улыбки.
- Ну разумеется, уважаемый мастер, если вы согласитесь. Кстати: у вас, если не ошибаюсь, двое сыновей, одному восемь лет, другому четыре?