Читаем Вранеслава: правила мира (СИ) полностью

Вранка оглядела комнату. Пол был каменным, но без единого стыка, будто из целый плиты, и гладкий, как зеркало. Стены были металлическими, они мягко сияли в тусклом освещении. У одной из стен стоял большой белый стол, заваленный какими-то бумагами, и такой же белый стул. В другой стене находилась огромная дверь с кучей рычажков и задвижек, она была чуть приоткрыта. На полу валялась слегка погнутая металлическая решётка.

— Это закрывало вход в трубу, — объяснил Витрош, — пришлось выбить, чтобы вылезти.

Вранка собиралась что-то сказать, как вдруг неожиданно ребята услышали из-за двери дикий истошный визг, будто стадо поросят резали заживо. Звук приближался с удивительной скоростью. Витрош бросился закрывать дверь, но не успел. В маленькую комнату влетело полчище каких-то маленьких белёсых существ с выпученными глазками. Они вопили, как сумасшедшие, и бросались на пришельцев, ощерив мелкие зубы. Вранке и Витрошу пришлось взять лопаты, чтобы защищаться от нападавших. Влчек яростно драл существ одного за другим, хотя они впились ему в ноги и рядком повисли на шее. Жуткие существа, застигшие врасплох ямолезцев, уже одерживали верх, когда Вранка ударом лопаты сняла десяток впившихся в пса карликов и крикнула во всё горло: 'А ну, шуруйте отсюда, шмакодявки чёртовы!". Звук человеческого голоса подействовал на существ, словно удар кнута. Они подхватились и стаей унеслись обратно за дверь, так же истошно подвывая по дороге. Витрош сразу же захлопнул тугую дверь и опёрся об неё, переводя дух.

— Благодарю, — сказал он, утирая пот со лба, — если бы не ты, пришлось бы устроить тут настоящую бойню. Как ты догадалась их прогнать?

— Не знаю, — сказала Вранка, — просто рассердилась.

— У тебя нет ранений? — спросил Витрош, разглядывая собственное тело.

— Вроде нет, — ответила девочка, — только несколько царапин да порван подол у платья.

— И откуда только взялись эти пучеглазики? — фыркнул Витрош.

— Странные они. Надеюсь, тут не бродит тот громадный, с длинным носом, про которого ты рассказывал, — поёжившись, сказала Вранка.

Она присела, чтобы рассмотреть трупик одного из загадочных животных. На первый взгляд оно выглядело, как маленькое чудовище из страшных сказок. Но вглядявшись чуть внимательнее, Вранка с ужасом поняла, что существо похоже на собаку. Только пропорции у него были диковинными, будто нормальную собаку какой-то великан сжал огромной рукой, и получились коротенькие лапки, поросячий хвостик, приплюснутая мордочка с высунутым языком и кривыми зубами, вывалившиеся наружу глазёнки.

— Это собаки, — наконец сказала Вранка.

— Разве такими бывают собаки? — удивился Витрош. — Зато в трубе я встретил вполне нормальных летучих мышей.

— Хорошо бы никто нас больше тут не потревожил, — вздохнула девочка.

— Никто не придёт, — уверил её Витрош. — Давай обыщем стол, вдруг найдём что-то поесть.

— Это вряд ли, — сказала Вранка, — посмотри, как здесь пыльно. Сомневаюсь, что кто-то был тут недавно.

Стол действительно выглядел абсолютно заброшенным. Листы бумаги, лежащие на нём, пожелтели и обтрепались, а сверху лежал густой слой пыли. Витрош взял несколько страниц.

— Не понимаю, что тут написано, — сказал он растерянно, — похоже на язык каких-то дальних народов.

— Дай посмотреть, — сказала Вранка, вглядываясь в текст на листе.- Буквы как будто наши, а слова совершенно незнакомы.

— Просмотри все бумаги, вдруг будет что-то ценное, — предложил Витрош, — а я пройдусь по ящикам стола.

Некоторое время они занимались каждый своим делом, время от времени громко чихая. Влчек сидел с важным видом, будто охраняя ребят от лежавших на полу мёртвых собачонок. В тишине Вранка неожиданно услышала какой-то тихий писк и с тревогой огляделась вокруг.

— А теперь-то что? — раздражённо произнесла она.

— А, — улыбнулся Витрош, — это мой новый друг.

С этими словами он достал из кармана маленького тёмно-коричневого летучего мыша. Тот пищал, разевая розовый ротик, и сучил лапками. Влчек подошёл и заинтересованно обнюхал малыша, но сразу же снова занял своё место у двери, предпочитая не связываться с настолько писклявыми существами.

— Где ты его взял? — спросила Вранка.

— Нашёл в трубе, — сказал Витрош, доставая из другого кармана сухую муху, — был жутко голодный, и ни следа родителей. Думаю, их сожрали эти мелкие пучеглазики.

— Ты что, возьмёшь его себе? — спросила девочка.

— А почему нет? Будет моим маленьким крылатым другом, — сказал Витрош с нежностью глядя на мыша, — всё равно у него никого здесь не осталось.

— Как назовёшь? — улыбнулась Вранка.

— Пусть будет Мрачек, — сказал Витрош, почёсывая за ухом малыша, который дожёвывал муху.

— Хорошее имя, ему подходит, — сказала Вранка и громко чихнула.

— Не болей! — воскликнул Витрош.

Бумаги были такими пыльными, что у девочки ужасно свербило в носу, и стали слезиться глаза, к тому же ничего интересного или хотя бы понятного в них не было. Витрош же быстро осмотрел ящики, которые тоже оказались абсолютно пустыми.

Перейти на страницу:

Похожие книги