Читаем Вращения и стук сердца полностью

– Что у вас теперь с Давиде?

– Что-о?

– Когда ты рассказывала мне, что Бетти вас разделила, ты казалась расстроенной.

– Я, ну… – Клео протянула кусочек пирожного крольчихе, которая почему-то прижалась к Садии. – Она тоже на диете…

– Не увиливай от темы.

– Я… ну хорошо, мне немного жаль, – призналась Клео. – Но что я могу сделать?

– Почему бы тебе с ним не поговорить?

Клео вздрогнула:

– Что? Мнепойти к немупоговорить? Если он дорожит нашей парой на льду, мог бы и сам подойти, разве нет?

– Может, он рассуждает так же, как ты…

– Но я не могу подойти к нему поговорить! Как я буду выглядеть?.. К тому же это Бетти решила разделить нас.

– Тогда ты могла бы подойти к Бетти. Скажи ей, что ты хотела бы продолжить кататься с Давиде.

Клео стянула голубые перчатки, обрезанные на указательных пальцах:

– Ты считаешь, что она передумает?

– Бетти – особенный человек. Она позвонила моему отцу, чтоб помочь мне, она разрешила нам оставить Бирру здесь. Она отвезла Анжелику в больницу… Мне кажется, что она разделила вас, чтоб преподать урок, потому что вы все время ссоритесь. А ведь вы – отличная пара!

Клео удивленно подняла глаза.

– Как пара по фигурному катанию, я имела в виду, – уточнила Садия. – А почему ты покраснела?

– Я не покраснела.

Садия улыбнулась и вернула Бирру в клетку:

– Хорошо, как скажешь.

Клео в нерешительности оттирала какую-то несуществующую грязь с коньков кончиками накрашенных ногтей.

– Значит, ты считаешь, что я должна поговорить с Бетти?

– Нет, я считаю, что тебе надо поговорить с Давиде, но так как ты слишком гордая и никогда на это не пойдешь, Бетти – твоя единственная возможность.

6. В унисон – значит вместе

Бетти улыбнулась, увидев Садию вместе с Клео у входа в Паластеллу через стеклянные двери кафе.

Было бы очень жаль потерять эту девочку, потому что у нее определенно есть талант.

Никогда еще Бетти не видела, чтоб кто-то так умел удерживаться в нужных позициях всего через три месяца после начала занятий. Не говоря уже о взрывной силе ее прыжков – если все пойдет такими темпами, у нее скоро получится тройной прыжок.

И если Бетти не ошибалась (а она ошибалась редко, если дело касалось фигурного катания), она первой из всей группы выполнит его.

Бетти оставила у стойки бара мелочь за кофе и вышла.

– Садия! – воскликнула она, заправив за ухо непослушную прядь волос. – Я так рада тебя видеть!

Девочка просияла:

– Здравствуйте! Я тоже очень рада, что вернулась…

– Твой отец изменил свое мнение насчет фигурного катания? – спросила тренер.

– Вы шутите?

– Вы не знаете отца Садии, – перебила Клео.

– Он считает, что девочки должны сидеть дома и прихорашиваться, учиться готовить еду, а иначе как же они найдут себе мужа? Он не уважает женщин.

Садия улыбнулась:

– Нет, просто он живет в соответствии с традициями и рассуждает так, будто до сих пор живет в Индии.

– Да, в Индии. Но двадцать лет назад! – подчеркнула ее подруга.

Бетти рассмеялась, запрокинув назад голову:

– И в самом деле, когда я позвонила тебе домой, он был немного… суров со мной.

Садия опустила взгляд:

– Я должна поблагодарить вас за этот звонок, Бетти… и извиниться за поведение моего отца.

– Не волнуйся, главное, что вы все теперь здесь, – сказала Бетти. – Анжелика отправила мне эсэмэску вчера вечером и подтвердила, что у нее просто вывих.

– Да, возможно, она продолжит занятия уже на следующей неделе, – подтвердила Клео.

– Ну что ж, – добавила Бетти, улыбнувшись. – Тогда поторопитесь в раздевалку – я жду вас на катке.

Девочки вздрогнули.

Садия толкнула Клео локтем.

– Что с вами, можно узнать?

– Она должна сказать вам кое-что.

Бетти подняла брови, повернувшись к Клео.

– Я… – промямлила девочка. Обычно у нее не было проблем с выражением мыслей и она прямо высказывала собственное мнение, но обсуждать эту тему с Бетти она вдруг застеснялась. – Ну, знаете, я ведь каталась с Давиде, так?

Бетти растерянно кивнула.

«Она это и без меня знала! – подумала Клео. – Это же она поставила нас в пару!»

– Ну, в общем… я хотела сказать, что… мне нравилось заниматься парным катанием, я вошла во вкус… и я хотела бы продолжить, – на одном дыхании закончила она.

Бетти внимательно посмотрела на нее и подняла брови.



Клео бросила умоляющий взгляд на Садию, но та только развела руками и покачала головой.

– Я, ну… да, я хочу с ним кататься. А не ругаться. Но он… – Клео заметила, что у Бетти изменилось выражение лица. Не стоит, наверно, сразу обвинять его в занудстве и высокомерии. – Иногда… с ним сложно, – выдохнула девочка, опустив глаза.

Ну почему он пришел именно в этот момент? Почему?

Бетти тут же постаралась замять неловкую ситуацию.

– Хорошо, – согласилась она. – Так как Давиде пару минут назад сказал мне примерно то же самое, можете продолжать кататься вместе.

Давиде сказал ей то же самое?

Клео в изумлении подняла глаза на своего приятеля. Теперь была его очередь смотреть в пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа фигурного катания. С мечтой о победе

Похожие книги

Ведьмины круги
Ведьмины круги

В семье пятнадцатилетнего подростка, героя повести «Прощай, Офелия!», случилось несчастье: пропал всеми любимый, ставший родным и близким человек – жена брата, Люся… Ушла днем на работу и не вернулась. И спустя три года он случайно на толкучке, среди выставленных на продажу свадебных нарядов, узнаёт (по выцветшему пятну зеленки) Люсино подвенечное платье. И сам начинает расследование…Во второй повести, «Ведьмины круги», давшей название книги, герой решается, несмотря на материнский запрет, привести в дом прибившуюся к нему дворняжку. И это, казалось бы, незначительное событие влечет за собой целый ряд неожиданных открытий, заставляет подростка изменить свое представление о мире, по-новому взглянуть на окружающих и себя самого.Для среднего и старшего школьного возраста.

Елена Александровна Матвеева

Приключения для детей и подростков
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей