Читаем Врата Бальдура полностью

Мы столкнулись с фазовыми пауками, с тварями, которых Динахейр назвала великими доппельгангерами, и упырями. Самыми необычными оказались четверо стражей, окружавших запечатанный люк в полу, ведущий на нижние уровни подземелья. Каждый из них загадал по загадке, ответить на которые мы могли, лишь скрупулезно исследовав комнаты, окружающие зал.

Первый воин произнес:

 "Я — проклятье воина, Я краду его будущее, Я очерняю его прошлое, Чем больше он обретает, тем меньше оно кажется. Он становится рабом Сверкающих вещиц, Но я голодно — накормите меня тем, что сверкает ярче всего". Когда мы разгадали загадку, он произнес: "Я — АЛЧНОСТЬ. Я принесу вам погибель в этом проклятом месте".

Второй воин изрек:

 "Я — проклятье воина, Я обитаю в потемках его души И повергаю его на колени Дрожащего и плачущего. Он и руку поднять не может, дабы защититься, Но я сплю — пробудите меня". Когда мы дали ответ на загадку, страж молвил: "Я — СТРАХ, и я уничтожу вас в этом проклятом месте".

Третий воин:

 "Я — душа воина, Я возвышаю его над иными, Я приумножаю его деяния. Он питает пренебрежение к тому, что раньше уважал. Он становится гигантом, а раньше был человеком. Но мне чужды честь и достоинство — превознесите меня во всей славе! Хрониками о моих деяниях гордыня будет воспета. Рассказами о былом мечу моему воздастся слава. И тогда узнаете вы, что я ликую". Разгадав загадку, мы услышали: "Я — ГОРДЫНЯ. Я — проклятие этого места".

Четвертый страж:

 "Я — проклятие воина, Я проклинаю его доверием и уважением. Я замедляю его меч, Лишив его жажды крови И предлагая вместо оной более мягкое чувство. Но я жажду большего — дайте мне милый алый вкус смеха и страсти".

И на эту загадку мы дали ответ, услышав: "Вы достойны ступить в сей портал, но ключ я храню, и цена за него — моя жизнь. Я — ЛЮБОВЬ, и должна быть убита в этом проклятом месте".

Немедленно, воины атаковали нас. Одержав верх над ними, мы обнаружили оберег, открывавший запечатанный люк. Воистину, для разрешения загадок требовались и воинское искусство, и трезвость ума.

Также на этом этаже мы обнаружили лист пергамента, на котором значилось: "Так случилось, что герой Дурлаг и его оруженосец Арло Каменный Клинок спустились в глубины Великого Ущелья. Они сразились с ужасным танар'ри Аек'Летеком; Дурлаг прикончил демона одним ударом топора, а душу его заточил в волшебном кинжале". Наверняка упоминание это относилось к кинжалу, который нас попросил отыскать Хурган Каменный Клинок.

На следующем этаже нам предстали сцены, сопутствующие падению башни. Подле оружейной отыскалась книга со следующими строками:

"Тихо ступают злобные доппельгангеры в оружейную моего любимого сына.

Слишком юн, чтобы сражаться, он должен был пасть; здесь погиб мой сын, молодой Фернебол".

Внутри нам предстал образ Дурлага, повторяющий последние слова, услышанные Фурнеболом.

"Ах, Фурнебол, мой сынок. Обменяй свой лук на лютню и сыграй что-нибудь скорбное для своего отца, хорошо?"

"Почему ты колеблешься, дитя мое? Под этой бородой — лик твоего отца".

"Ух! Стреляешь по отцу, дворфик? Тссс, не смеши меня!"

"Дурлаг" обратился в доппельгангера, которого мы прикончили.

Вторая книга обнаружилась неподалеку от спальни.

"Исланна, жена моя, я люблю тебя, хоть только что вынужден был убить твой образ.

Злобную тварь, прикинувшуюся тобою, а Исланну они убили, приняв облик мой".

И вновь, стоило нам переступить порог, как явился доппельгангер в обличье Дурлага.

"Ммм, Исланна. Твои волосы распущены, любимая…"

"Факел чадит, сгущается тьма. Пришло время отойти ко сну, моя милая…"

"Исланна, любовь моя, любовь моя, любовь моя, моя тсссс, моя тсссс…"

Наконец, мы ступили в большой зал, в дальнем конце которого виднелся трон. Здесь обнаружилась очередная книга.

"О, Кьель, принц клана этой темной башни.

Час твоей смерти стал твоим звездным часом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Врата Бальдура

Врата Бальдура
Врата Бальдура

Да-РґР°, это книга по великой игре!РўСЂРѕР№ка сильнейших тёмных Р±огов погибла, а РёС… место занял РѕРґРёРЅ-единственный смертный. Но Р±ог СѓР±РёР№С† Баал предвидел такой конец, а потому создал себе потомков из числа ничего не подозревающих смертных. Ничем особым они не выделяются среди прочих, однако кровь мёртвого бога течёт в РёС… жилах и может позволить одному из РЅРёС… взойти на трон отца.Главный герой книги является одним из детей Баала, но он не знает об этом. Есть и РґСЂСѓРіРѕР№, по имени Саревок, желающий уничтожить всех СЃРІРѕРёС… братьев и сестер, чтобы самому стать единственным наследником божественного трона. Первостепенная задача героя — выжить, будучи постоянной целью СѓР±РёР№С†, а СѓР¶ затем он сможет сразиться с Саревоком и, как знать, самому посягнуть на трон отца. А помогать герою в этом Р±СѓРґСѓС' многие авантюристы, которых можно брать (или не брать) в свою команду: простодушный следопыт Минск с ручным С…омяком Бу, опытная путешественница Джахейра, наивная девушка Р

Рисс Хесс

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика