Читаем Врата Бальдура полностью

"Я считаю, Элтан был отравлен Теневыми Ворами", — постановил первый из говоривших. — "Наверняка они пытаются расправиться с нашими правителями".

"Ответы на все вопросы будут получены в свое время", — не повышая голос, произнес Бельт. — "Не стоит тревожиться".

"Энтара убили Теневые Воры, лазутчики Амна", — настаивал первый из говоривших. — "Если это не очевидно всем вам, то это очевидно мне: Амн жаждет войны".

"Свидетельства, собранные нами касательно убийцы Энтара, не походят на почерк Теневых Воров, но…" — начала Лия.

"Походят!" — в ярости выкрикнул один из дворян. — "Это немыслимо, знак, оставленный на теле, принадлежит Теневым Ворам. Ты глуха и слепа, женщина?!"

"Если мне будет дозволено продолжить, оставленный знак слишком уж очевиден, и может быть оставлен для того, чтобы направить нас по ложному следу".

"Кому может понадобиться подобное!"

"Возможно, мне следует кое о чем напомнить", — молвил Бельт, — "пока это собрание не переросло в бессмысленные пререкания. Мы здесь для того, чтобы приветствовать нашего нового Великого Герцога, посему давайте к этому вернемся". Он обернулся к Саревоку. "Представляю нового Великого Герцога, Саревока Анчева".

"Я польщен, что имею возможность сегодня находиться здесь, среди достопочтимых дворян". Интересно, лишь я одна слышала сарказм в его голосе? "Я принимаю свою новую должность в полном осознании сопутствующих обязанностей, а их у меня будет немало. Сперва я хотел бы затронуть множество вопросов, прозвучавших ранее. Слухи о том, что Амн готовится к войне, совершенно правдивы, ровно как и о действиях лазутчиков Зентарима. Но не тревожьтесь, мы не ограничимся одной лишь защитой. Хоть недавние попытки зентов лишить нас важнейшего военного ресурса — железа — и ослабили нас, но не фатально. Когда мой отец был убит, я принял власть над западной ветвью Железного Трона. У них в запасе предостаточно железной руды, хватит на все наши нужды. Я передам ее городу, а уж вы распорядитесь рудой по своему усмотрению. К несчастью, наш военный командующий прикован к постели, это страшный удар для города. Дабы удостовериться в том, что Пламенный Кулак остается сплоченным, я принимаю командование над сим воинским подразделением с дозволения нынешнего командующего, Анжело".

За своею спиной я услышала голоса, раздающиеся у дверей, ведущих в маленькую комнатку, где находились мы. Киван спорил с командующим стражей; последний хотел знать, почему тот сперва так настаивал, чтобы стражники следовали за ним, а теперь стремится задержать их. Я мысленно подбросила монетку, дабы почтить Таймору, уповая на то, что Саревок сделает свой шаг прежде, чем мое присутствие здесь будет раскрыто.

"Погоди-ка, не тебе это решать", — возразил тем временем Бельт.

"Помолчи, пусть говорит Саревок", — потребовал один из дворян.

"Вместо того, чтобы ждать, когда война придет к нам, мы принесем ее им", — спокойно продолжал Саревок. Судя по лицам двух Великим Герцогов, они были не согласны с подобным замыслом. "Силы Пламенного Кулака позволят нам с легкостью взять город Нашкель, а затем — горный перевал через Облачные Пики".

Я слышала шаги, раздающиеся у двери; через несколько мгновений здесь появятся стражники. Пришло время действовать. Я шепотом приказала остальным атаковать любого, кто посмеет причинить вред Великим Герцогам; я же сама позабочусь о себе. Я крикнула стражам, все еще мне невидимым, что Великие Герцоги в опасности, после чего вбежала в большой зал. К моему удовольствию я заметила, что бегаю гораздо быстрее, чем обычно. Магия Имоен стала воистину впечатляюща.

Я остановилась перед Великими Герцогами. "Что?! Кто посмел?!" — рявкнул Саревок. Как я и надеялась, скрывавшиеся под иллюзорными личинами дворян приняли мое появление как сигнал к атаке. Полдюжины дворян обратились в доппельгангеров. Саревок отступил назад, явно в соответствии с планом, чтобы дворяне узрели, как ассасины расправятся с Бельтом и Лией. А к тому времени, как они доберутся до самого Саревока, появятся стражи и прикончат их. И тогда дворяне наверняка нарекут Саревока единоличным правителем. Отчаянный план, который не гарантировал бы успеха даже без моего вмешательства. Однако у меня были все возможности, чтобы помешать его воплощению.

Доппельгангеры набросились на Великих Герцогов. Я нанесла удар монстрам в спину. Дворяне в основной массе своей вопили от страха и жались к стенам зала. Через несколько мгновений стражи Пламенного Кулака присоединились к нашему противостоянию доппельгангерам. С помощью остальных членов моего отряда твари вскоре были мертвы. Великие Герцоги получили несколько ран, но серьезно не пострадали.

"Повезло, что на нашей стороне столь доблестная воительница, как ты", — промолвил Бельт. — "Чем я могу отплатить тебе?"

"У нас с собою дневник Саревока!" Я протянула ему книжицу. "Внимательно прочти его. Именно Саревок пытался покончить с тобой, виновен в смерти Энтара и чуть было не отправил в мир иной Элтана".

"Я прочту", — согласился Бельт, — "но если ты ошибаешься, наказание за клевету будет поистине сурово".

Перейти на страницу:

Все книги серии Врата Бальдура

Врата Бальдура
Врата Бальдура

Да-РґР°, это книга по великой игре!РўСЂРѕР№ка сильнейших тёмных Р±огов погибла, а РёС… место занял РѕРґРёРЅ-единственный смертный. Но Р±ог СѓР±РёР№С† Баал предвидел такой конец, а потому создал себе потомков из числа ничего не подозревающих смертных. Ничем особым они не выделяются среди прочих, однако кровь мёртвого бога течёт в РёС… жилах и может позволить одному из РЅРёС… взойти на трон отца.Главный герой книги является одним из детей Баала, но он не знает об этом. Есть и РґСЂСѓРіРѕР№, по имени Саревок, желающий уничтожить всех СЃРІРѕРёС… братьев и сестер, чтобы самому стать единственным наследником божественного трона. Первостепенная задача героя — выжить, будучи постоянной целью СѓР±РёР№С†, а СѓР¶ затем он сможет сразиться с Саревоком и, как знать, самому посягнуть на трон отца. А помогать герою в этом Р±СѓРґСѓС' многие авантюристы, которых можно брать (или не брать) в свою команду: простодушный следопыт Минск с ручным С…омяком Бу, опытная путешественница Джахейра, наивная девушка Р

Рисс Хесс

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика