Читаем Врата Бальдура полностью

"Анжело!" — выкрикнул Саревок. — "Это те, которых обвиняют в нескольких убийствах. Прикончи их!"

Бельт поднял руку ладонью вверх. "Их не тронут, пока я не закончу чтение этих документов".

"Тебе не нужно их читать", — прорычал Саревок, — "но так как ты слишком глуп, чтобы последовать моему совету, я получу твою голову". Он обнажил двуручный меч, молвил: "Мы с тобой еще не закончили, Роланна. Я убью тебя так же, как убил Гориона. Ты сможешь жить в мире и покое, если убьешь меня первой". Он устремился ко мне, говоря: "Убийство — дело наше отца, прими это, как сделал я". Однако сойтись в противостоянии мы не успели; один из пособников Саревока произнес заклинание, и все они разом исчезли.

"Думаю, в твоих лучших интересах выследить Саревока, пока он не выследил тебя". Похоже, Бельта не нужно было больше убеждать в злых намерениях Саревока.

"Думаю, ты прав, осталось лишь найти этого ублюдка".

"Воззвав к могуществу моего бога, я сумею определить его местонахождение. Подожди минутку, я скажу тебе, где он укрылся". Он сосредоточился на несколько мгновений, затем произнес: "Он телепортировался в воровскую гильдию. Я создам пространственный портал для вас туда же. Там вы сможете отыскать его и убить. Удачи".

Там, я наряду с товарищами — Имоен, Есликом, Киваном, Джахейрой и Халидом — оказалась в воровской гильдии. При нашем появлении какой-то вор подпрыгнул от неожиданности.

"Ну что за день! Похоже, теперь все врываются в воровскую гильдию. Сначала этот здоровенный мужик в доспехах, а теперь и вы! А теперь быстренько скажите мне, зачем пожаловали, если не хотите больших неприятностей!"

"Мы преследуем Саревока… здоровенного мужика в доспехах. Куда он подевался?"

"Он спустился вниз по ступеням. И очень торопился, кстати. Там — лабиринты гильдии, и весьма опасные".

Мы спустились по ступеням. У подножия их у стены полулежала раненая воровка, пытавшаяся рукой зажать кровоточащую рану в боку.

"Будьте вы все трижды прокляты! Не знаю, кто вы такие, но если в союзе с тем, кто сразил меня, то можете отправляться прямиком в Ад! Да прикончат вас духи сотворивших лабиринт!"

"Ты ранена. Кто это сделал?"

"Кто? Да Саревок! Я узнала его, ведь однажды… "исследовала" оплот Железного Трона. Со мной все будет нормально, он слишком торопился, чтобы добить меня. Если вы преследуете его, я желаю вам удачи".

"Ты можешь сказать, как пройти через этот лабиринт?"

"Ха! То есть… нет. Нет, не могу. Никогда не видела, чтобы из лабиринта кто-нибудь вышел живым. Не думаю, что выжить не удастся и вам. Скорее всего, вы пронесетесь по лабиринту безо всяких проблем. Да, леди. Я останусь здесь и погляжу, чем все закончится. Не хочу встречаться с нежитью, обитающей здесь, ни со слизью, вычищающей полы. Мне нужно… нужно перевести дыхание, ты понимаешь".

"Куда ведет лабиринт?"

"Не знаю точно, но говорят, в подземный город. Может, какой-нибудь помешанный на раскопках мудрец сможет рассказать тебе подробнее. Там, внизу, не целый город, лишь руины. Это и не удивительно. Если земля, на которой возведены Врата Бальдура, столь притягательна, резонно предположить, что и прежде здесь стоял некий город. Но мне наплевать: сейчас там все равно одни лишь мертвецы. Иди же".

"Я поняла. Отдыхай". Еслик быстренько наложил на нее целительное заклинание.

"Да, да. Удостоверься в том, что Саревок отведает доброй стали".

Действительно, узенькие коридорчики образовывали настоящий лабиринт. Мы столкнулись со слизью и нежитью, а также с опаснейшими ловушками. Миновав несколько коридоров, мы ступили в открытое помещение; легкий ветерок ощущался позади нас, впереди же зияла чернота. Подле сего проема пребывал раненый маг — тот самый, кто сотворил телепортирующее заклятие в большом зале дворца.

"Ну-ну", — прокаркал он, — "так и думал, что это окажетесь вы. Небось грядет милое семейное воссоединение? Я знал, что ты последуешь за ним, ведь в ваших жилах течет одна кровь. Ты должна сразиться с ним в его логове, иначе он просто выждет и прикончит тебя. Хотя это и не важно, ты уже нанесла ему поражение. Его планы лежат в руинах, и союзники его отступают туда. Такие великие замыслы, и никто не понимал, что действительно стоит за ними. Никто, кроме меня. Увы, сейчас я стал не нужен, но ничего иного я и не ожидал".

"Какова была твоя роль во всем этом? Посему ты помогал ему, зная, какая судьба тебе уготована?"

"Какова была моя роль? Я был наставником Саревока и обучал его темнейшим ритуалам. Если бы он добился успеха, я был бы мертв, но имя мое продолжало бы жить. Есть вещи, остающиеся после смерти, если вы погибнете соответствующим образом, и как может не оказаться в истории места для того, кто руководил действиями следующего Лорда Убийств? Ты не поймешь; ты родилась, чтобы оставить свой след в Королевствах. Мы же, простые миряне, должны приложить все усилия, чтобы занять свою нишу".

"Куда он подевался? Он не сможет укрыться от меня!"

Перейти на страницу:

Все книги серии Врата Бальдура

Врата Бальдура
Врата Бальдура

Да-РґР°, это книга по великой игре!РўСЂРѕР№ка сильнейших тёмных Р±огов погибла, а РёС… место занял РѕРґРёРЅ-единственный смертный. Но Р±ог СѓР±РёР№С† Баал предвидел такой конец, а потому создал себе потомков из числа ничего не подозревающих смертных. Ничем особым они не выделяются среди прочих, однако кровь мёртвого бога течёт в РёС… жилах и может позволить одному из РЅРёС… взойти на трон отца.Главный герой книги является одним из детей Баала, но он не знает об этом. Есть и РґСЂСѓРіРѕР№, по имени Саревок, желающий уничтожить всех СЃРІРѕРёС… братьев и сестер, чтобы самому стать единственным наследником божественного трона. Первостепенная задача героя — выжить, будучи постоянной целью СѓР±РёР№С†, а СѓР¶ затем он сможет сразиться с Саревоком и, как знать, самому посягнуть на трон отца. А помогать герою в этом Р±СѓРґСѓС' многие авантюристы, которых можно брать (или не брать) в свою команду: простодушный следопыт Минск с ручным С…омяком Бу, опытная путешественница Джахейра, наивная девушка Р

Рисс Хесс

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика