Читаем Врата Бальдура полностью

Богиня удачи меня не привлекала. Я не собиралась каждый раз, противостоя злу, подбрасывать монетку, чтобы понять, верно ли я поступаю. За звонкую монету жрецы передали нам Книгу Мудрости. Мы вернулись в храм Умберли, где получили пергаментный свиток, заклинание, содержащееся в котором, развеет чары, наложенные на Лотандера. По крайней мере, так нас уверяла верховная жрица. Теперь нам надлежало разыскать гостиницу "Меч и звезда"… Сделав это, мы обнаружили Лотандера у барной стойки.

"Ну, как?" — обратился он к нам. — "Нашли для меня избавление от заклятия?"

"Избавление у нас, где противоядие?"

"Ладно, вот вам половина противоядия. Вторая половина у моего напарника Марека. Мы найдете его в гостинице "Смущенная русалка". Больше ничем не могу помочь вам".

Мы разыскали "Смущенную русалку". Стоило нам войти, как из-за одного из столиков поднялся огромный огр, хлеставший пиво из бокала размером с ведро.

"Хууурм. Я есть Ларз. Ты есть Роланна. И не отрицай. Не стоило тебе приходить во Врата Бальдура. Тебя не раз предупреждали, но ты не обратила на это внимания. А теперь тебе придется заплатить. Извини, но Ларз должен убивать". Самое забавное состояло в том, в том, что обращался он к Имоен. Нас и раньше принимали за сестер, но впервые кто-то перепутал нас.

"Погоди-ка, ты, здоровенный облом", — молвила Имоен, тыча в него пальцем, как будто он был мальчишкой, ворующим печенье с кухни. — "С чего это ты взял, что я — Роланна? Я что, похожа на героя? Роланна — воплощение разрушения с пламенными очами и громогласным голосом. А мы с моими спутниками вполне обыкновение миряне".

"Да? Но ты должна быть Роланной. Я видел рисунок, и ты на нее похожа. Не было на нем огненных глаз или громкого голоса. Да и вообще на рисунках голосов не бывает. Хммммм, не знаю теперь".

"Ларз, бедный мой растерявшийся огр. Лишь одно ты можешь сделать. Тебе нужно внимательнее рассмотреть рисунок. Я уверена, как только ты это сделаешь, то поймешь, сколь большую ошибку совершил. А теперь беги, мы подождем тебя здесь".

"Да! Хорошая идея, Ларз найдет рисунок, чтобы занять наверняка. Вы подождите здесь, пока Ларз вернется".

Как только Ларз удалился, мы поднялись на второй этаж, где разыскали Марека. Он сразу понял, зачем мы здесь.

"Полагаю, вы явились за противоядием. Вы всего лишь ускорите приближение собственной гибели, но не думаю, что это именно то, что больше всего тревожит вас на данный момент".

Мы прикончили его, отыскали на его теле вторую часть противоядия. Я все еще не могла поверить, что мы действительно были отравлены, но Марек был в этом полностью уверен. Разделив противоядие между членами моего отряда, я вернулась в "Эльфийскую песнь", передав часть вещества Джахейре и остальным, на всякий случай.

В "Смущенной русалке" я купила бутыль эля Де'Траниона, после чего вернулась к капитану Толлару Киерсу в оплот Лиги Торговцев. Я передала ему эль, настояв на том, что он отведает его во время обсуждения следующего вопроса.

"А, прекрасная вещица, от которой слезы выступают на глазах: Старый Баалорский Эль Де'Траниона. За Лигу Торговцев, за благие дела, вершимые ею!"

"За Лигу Торговцев!" — воскликнула я.

Я попросила его показать мне карты западного океана, и он был счастлив исполнить мою просьбу. Да, эль действительно был сильнодействующим; пока я рассматривала карты, дабы убедиться в том, что отображена на них необходимая мне область океана, капитан захмелел. Прикончив бутылку, он склонился ко мне.

"Ух, вот это вещь! Будь хорошей девочкой и попридержи эти карты для меня. Что-то у меня голова кружится…" Он откинулся в кресле и, совершенно позабыв обо мне, запел: "Юнга, юнга, маленький разбойник… в море, зовет она меня".

Я спрятала карты в заплечную суму и покинула здание Лиги Торговцев. Содеянным я не гордилась, но ведь никто не пострадал, а я была уверена в том, что у Лиги есть иная копия сих карт.

На следующий день мы продолжили исследование города. Я перебросилась парой слов с начальником пристани, спросив его о недостатке железа.

"Недостаток железа, а? Ну, что тут скажешь? Выработки в руднике Нашкеля практически прекращены, разбойники грабят караваны, следующие из иных земель, так что железо теперь — редкость. В последнее время, однако, железо поставляет торговый флот Железного Трона. Странно то, что бездействуют их основные конкуренты. Посему сейчас лишь Железный Трон присутствует на рынке".

Мои усилия по разрешению кризиса не принесли покамест ощутимых изменений, но я надеялась вскоре это изменить.

В маленькой таверне у восточных врат я заметила женщину, тихо плачущую в уголке. Когда я подошла, она молвила: "Оставь меня, хорошо? Мне сейчас не нужно ничье общество".

"Что тебя печалит, миледи?"

"Я боюсь худшего, ведь мой брат и кузен отсутствуют уже несколько месяцев, и я не знаю, кто бы смог найти их".

"Твой брат и кузен? Возможно, если бы знала их имена, то смогла бы помочь тебе".

Перейти на страницу:

Все книги серии Врата Бальдура

Врата Бальдура
Врата Бальдура

Да-РґР°, это книга по великой игре!РўСЂРѕР№ка сильнейших тёмных Р±огов погибла, а РёС… место занял РѕРґРёРЅ-единственный смертный. Но Р±ог СѓР±РёР№С† Баал предвидел такой конец, а потому создал себе потомков из числа ничего не подозревающих смертных. Ничем особым они не выделяются среди прочих, однако кровь мёртвого бога течёт в РёС… жилах и может позволить одному из РЅРёС… взойти на трон отца.Главный герой книги является одним из детей Баала, но он не знает об этом. Есть и РґСЂСѓРіРѕР№, по имени Саревок, желающий уничтожить всех СЃРІРѕРёС… братьев и сестер, чтобы самому стать единственным наследником божественного трона. Первостепенная задача героя — выжить, будучи постоянной целью СѓР±РёР№С†, а СѓР¶ затем он сможет сразиться с Саревоком и, как знать, самому посягнуть на трон отца. А помогать герою в этом Р±СѓРґСѓС' многие авантюристы, которых можно брать (или не брать) в свою команду: простодушный следопыт Минск с ручным С…омяком Бу, опытная путешественница Джахейра, наивная девушка Р

Рисс Хесс

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика