Читаем Врата бога. Ашшур в гневе. Часть третья полностью

– Что-то случилось? – спросила она мужа, встретив его как всегда на пороге.

   Ашшурадан не сразу ей ответил, но Ама была настойчива и стала у мужа допытывать, чем же он так озабочен.

   Наконец он произнёс:

– Я должен покинуть Ниневию… Но не пытай меня, я ничего не могу тебе сказать! Таково распоряжение государя!

– Ну хотя бы успокой меня, тебе надолго придётся покинуть столицу? Это не опасно?

– Не опасно.

– А отбываешь надолго?

– Да, надолго, дорогая.

– И куда тебе приказано направится?

– На Восток. Больше я ничего не скажу.

   И тут Ама побледнела, но озабоченный Ашшурадан на это не обратил внимание. Её осенила внезапная догадка. «Мужа отправляют не куда-нибудь, а на Восток. Возможно в Элам, а может и ещё даже дальше… А прошёл недавно слух, что где-то на отдалённом востоке Элама спрятались бежавшие с Дильмуна Набуэль, Аматтея и их люди. Вы-ыхо-о-одит… вы-ыходит, Ашшурадан получил приказ захватить Аматтею и князя Набуэля? И доставить их насильно к Великому царю? Ну, точно!» – В этом Ама уже не сомневалась.

   Лидийская поэтесса была лучшей подругой Амы, и именно маннейская принцесса помогла ей бежать из Ниневии на Юг Месопотамии. И вот теперь над лучшей подругой её нависла нешуточная угроза. «Великий царь во чтобы то не стало захотел Аматтею доставить к себе во дворец, а с ней и её мужа, которого в Ниневии неизбежно ждала бы самая жестокая расправа. И если насчёт лидийки ещё можно было надеяться на какое-то снисхождение, то вот Красавчика… его ожидала незавидная судьба, и это было понятно. Ашшурбанапал ему ничего не собирался прощать!»

   Ашшурадан явно был в большом смятении и нервничал от полученного приказа. И он думал, как бы ему не проговориться, ну а Ама уже знала, что ей сейчас делать. Стараясь говорить спокойно, она спросила у мужа:

– И сколько тебе на сборы дал времени Великий царь?

– Один день, – ответил ей Ашшурадан.

– Всего-то?!

– Всего!

– Ну что ж, – вздохнула принцесса, – Великого царя нельзя ослушаться. Исполняй всё в точности, что тебе было приказано…Я тебя буду ждать.

   ***

   Дни размеренно потянулись. Один ничем не отличался от другого. Но в этой их размеренности была и прелесть. Аматтея была вновь счастлива. Находясь вдали от Ассирии и от Великого царя, она себя уже почувствовала в безопасности. Казалось бы, жизнь у неё и у её семьи вошла в спокойные берега. Под Зангархом Красавчик приобрёл имение, и они в нём теперь основательно обустраивались. Это был двухэтажный просторный дом с обширным садом. А ещё в это имение входило три небольших деревни, в которых проживало до ста семей, возделывавших землю по обеим берегам Гильменда и содержавших мелкий рогатый скот.

   Их с Набуэлем дочка росла и Аматтея, глядя на неё, уже хотела завести второго ребёнка. Всё было прекрасно и лидийку вновь начала постоянно посещать муза вдохновения. За последних два с половиной месяца Аматтея написала с дюжину новых стихотворений, посвящённых дочке и мужу, а ещё у неё появились стихи, посвящённые мирной жизни и покою, в котором пребывала она и близкие ей люди. На некоторые из этих стихотворений Набуэль в свободное время начал сочинять музыку. Эти их новые песни оказались мелодичными и проникновенными, и уже вскоре они завоевали популярность, причём не только у халдейских беженцев, но и у их соседей, местных жителей.

Среди арахосийцев нашёлся какой-то грамотей, который перевёл некоторые стихи лидийки с арамейского на арийский. И после этого эти песни полюбились и в округе Зангарха. И их там тоже запели.

   ***

   В один из вечеров, когда уже отпустила полуденная жара и солнце не так сильно припекало, Набуэль и Аматтея ужинали на открытой террасе, и к ним обратился араб Икбал, управляющий их имения (Набуэль его забрал с собой из Халдейи).

– Господин, – извиняющимся тоном обратился Икбал прежде всего к князю,– тебя и госпожу спрашивает человек…

– Это что-то срочное?

   Икбал кивнул головой.

– Кто меня спрашивает? – переспросил князь.

– Я его не знаю. По виду, это какой-то маннеец,– ответил Икбал.

– Откуда он прибыл? – уже спросила Икбала встрепенувшаяся лидийка. Аматтея почувствовала что-то неладное. – Этот человек случайно прибыл не из Ассирии?

– Из Ассирии, госпожа.

   Набуэль и Аматтея переглянулись.

– Пропусти немедленно! – тут же распорядился князь.

   Аматтея, и так всегда бледная, стала сейчас белея стенки. Её сразу же охватило какое-то недоброе предчувствие.

   Перед супругами предстал утомлённый маннеец. Он едва держался на ногах, и лидийка поняла, что это был человек, посланный её подругой, принцессой Амой.

– Что ты хотел? – спросил маннейца Набуэль. – Тебя кто послал?

Маннеец подтвердил предположение Аматтеи, заявив:

– Меня послала принцесса.

– Принцесса?! Тебя послала Ама?– недоверчиво повторил свой вопрос князь.

   Маннеец кивнул головой, и только чуть погодя произнёс:

– Господин, я действительно послан к тебе и к твоей госпоже принцессой Амой. Я к вам скакал без отдыха… скакал больше трёх недель. И при этом загнал нескольких лошадей. Мне было велено добраться до Зангарха, как можно скорее!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения