Скрипач подумал о товарищах, которые остались в Генабакисе, и пожалел, что не смог отправиться в путь с ними.
— Смотри, опять летучие рыбы! — воскликнула Апсалар, по голосу Скрипач понял, чья мягкая рука коснулась его плеча. — Сотни рыб!
— Что-то крупное из самых глубин гонится за ними, — проговорил Калам.
Со стоном Скрипач оттолкнулся от борта и сел прямо. Моби тут же выказал истинные причины, по которым он целый день ворковал, — лишь для того, чтобы свернуться на коленях у сапёра и закрыть жёлтые глаза. Скрипач ухватился за планширь и вместе с тремя спутниками уставился на косяк летучих рыб, который показался в сотне ярдов по правому борту. Молочно-белые рыбины длиной в руку взлетали на волны, плыли футов тридцать и снова уходили в глубину. В море Кансу летучие рыбы охотились, как акулы, один косяк за считаные минуты мог разорвать в клочья кита. Благодаря способности летать они падали на спину киту, когда тот поднимался на поверхность, чтобы глотнуть воздуха.
— Да кто же, клянусь Маэлем, охотится
Калам нахмурился.
— Никто на них не охотится тут, в Кансу. В Ловцовой бездне водятся, конечно, дхэнраби…
— Дхэнраби! Ох, вот это ты меня утешил, Калам. Просто слов нет!
— Это какой-то морской змей? — спросил Крокус.
— Представь себе многоножку длиной в восемьдесят шагов, — ответил Скрипач. — Обхватывает китов и корабли, выпускает весь воздух из-под панциря и идёт ко дну, словно камень, — вместе с добычей.
— Их очень мало, — сказал Калам, — и никогда прежде они не были замечены на мелководье.
— До сегодняшнего дня, — возразил Крокус, и в голосе его звенела тревога.
Дхэнраби вынырнул среди летучих рыб, бешено мотая головой и выхватывая добычу широкой бритвенно-острой пастью. Голова была огромной — не меньше десяти саженей в ширину. Под слоем ракушек чешуя чудовища была тёмно-зелёной, и из-под каждого сегмента тянулась длинная хитиновая ножка.
— Восемьдесят шагов в длину? — прошипел Скрипач. — Только если её напополам распилить!
Калам поднялся у руля.
— Берись за парус, Крокус. Будем удирать. На запад.
Скрипач спихнул взвизгнувшего Моби с колен, раскрыл заплечный мешок и стал торопливо распаковывать арбалет.
— Если эта тварь решит, что мы вкусные, Калам…
— Знаю, — прорычал убийца.
Быстро собирая крупные железные части своего оружия, Скрипач поднял глаза и встретил перепуганный взгляд Апсалар. Её лицо побелело. Сапёр подмигнул.
— Есть у меня сюрприз, если она захочет нами пообедать.
Девушка кивнула.
— Я помню…
Дхэнраби их увидел. Отвернувшись от косяка летучих рыб, он, извиваясь, заскользил по волнам к барке.
— Это не обычная тварь, — пробормотал Калам. — Чуешь то же, что и я, Скрипач?
— Худов дух! Это ж одиночник!
— Кто? — переспросил Крокус.
— Оборотень, — ответил Калам.
В голове Скрипача вдруг зазвучал скрежещущий голос — и по выражениям лиц своих спутников сапёр понял, что они тоже его услышали:
—
— Очень мило с твоей стороны, — пробормотал Скрипач, укладывая толстую стрелу на ложе арбалета. Железный наконечник заменял на ней глиняный шар размером с грейпфрут.
Скрипач подобрался к корме и присел рядом с Каламом. Убийца выпрямился и обратился к дхэнраби, удерживая одной рукой руль:
— Одиночник! Плыви своей дорогой — нам нет дела до твоего странствия!
Огромная тварь рванулась к корме баркаса, рассекая воду, как корабль с острым килем. Пасть его широко распахнулась.