Оба остановились у ворот. Турка раскрыл створки, и в его тёмных глазах блеснула старая боль.
— Поэтому Кимлок так и поступил, — сказал он. — Бойня в Арэне выказала всё безумие Империи…
— То, что случилось во время Арэнского мятежа, было ошибкой, — огрызнулся Скрипач. — Никто не давал приказа Логросовым т’лан имассам.
Вместо ответа Турка только горько усмехнулся и жестом предложил сапёру выйти на улицу.
— Ступай с миром, «мостожог».
Раздражённый Скрипач вышел.
Повизгивая от восторга, Моби метнулся через узкую комнату и врезался в грудь Скрипача, с бешеным хлопаньем крыльев цепляясь за одежду. Сапёр выругался и, отодвинув в сторону фамилиара, который чуть не задушил его в объятиях, перешагнул порог и запер за собой дверь.
— Я уже начал беспокоиться, — пророкотал Калам из теней в дальнем конце комнаты.
— Отвлёкся, — буркнул Скрипач.
— Неприятности?
Сапёр пожал плечами, расстёгивая верхний плащ, под которым блеснула кольчужная рубаха с кожаными накладками.
— Остальные где?
— В саду, — с некоторой иронией ответил Калам.
По пути Скрипач остановился у своего вещевого мешка. Он присел и положил туда раковину танно, завернув в запасную рубашку.
Когда сапёр подсел к небольшому столу, Калам налил приятелю кружку разведённого водой вина и заново наполнил собственную.
— Ну?
— Трещотку в рот воткну! — проворчал Скрипач и сделал солидный глоток, прежде чем продолжить. — На стенах полным-полно знаков. Думаю, неделя — не больше, — и улицы станут красными от крови.
— У нас есть кони, мулы и припасы. Будем уже на подходе к одану. Там безопаснее.
Скрипач внимательно посмотрел на своего товарища. Тёмное, грубоватое лицо Калама поблёскивало в мутном дневном свете, пробивавшемся из занавешенного окна. Пара ножей лежала на столе перед убийцей, а рядом — точило.
— Может, и так. А может, и нет.
— Ладони на стенах?
Скрипач хмыкнул.
— Это ты их заметил.
— Куча знаков восстания, размечены тайные места для сходок, извещение об обрядах Дриджны — это всё я могу прочесть не хуже любого местного. Но вот эти нечеловеческие отпечатки ладоней — нечто совсем другое. — Калам наклонился вперёд и взял ножи. Он бездумно скрестил голубоватые клинки. — Похоже, они указывают направление. На юг.
— В Пан’потсун-одан, — сказал Скрипач. — Это схождение.
Убийца замер, не сводя тёмных глаз с перекрещенных лезвий.
— А вот такого слуха я ещё не слышал.
— Это мнение Кимлока.
— Кимлока?! — Калам выругался. — Он в городе?
— Говорят, да.
Скрипач глотнул ещё вина. Если рассказать убийце о произошедшем на рынке — и о встрече с духовидцем, — Калам очень быстро окажется за дверью.
В коридоре раздались шаги, и вскоре на пороге появился Крокус.
— У вас тут темно, как в пещере.
— Где Апсалар? — резко спросил Скрипач.
— В саду — где же ещё? — огрызнулся вор-даруджиец.
Сапёр взял себя в руки. Старые страхи по-прежнему не желали уходить в прошлое.
Крокус подтащил к столу стул, плюхнулся на него и потянулся за вином.
— Мы уже устали ждать, — заявил он. — Если нам и вправду нужно пересечь эту проклятую пустошь, давайте выступать в дорогу. За стеной сада груда вонючего мусора уже такая, что забились канавы и стоки. И полным-полно крыс. Воздух горячий и густой, толком даже не вдохнёшь. Нас мор приберёт, если мы тут будем дальше торчать.
— Понадеемся, что это будет синеязычка, — заметил Калам.
— Это ещё что такое?
— Язык от неё синеет и опухает, — объяснил Скрипач.
— А что в этом хорошего?
— Говорить не можешь.
Над головой блестели звёзды, но луна ещё не взошла, а Калам двигался в сторону Джен’раба. Старая дорога поднималась к вершине холма великанскими ступенями; прорехи, словно выбитые зубы, темнели там, где обтёсанные каменные блоки вытащили, чтобы использовать для строительства в других районах Эрлитана. В прорехах рос запутанный кустарник, длинные жёсткие корни которого впились в склон холма.