Читаем Врата судьбы полностью

Интересно, подумал Томас, стараясь не произносить это вслух, что она сейчас делает. Наверняка что-нибудь глупое. Чуть не убилась на этой необычной древней детской игрушке, которая едва на куски не разваливается, — того и гляди, сломает себе что-нибудь. Сейчас все ломают себе кости таза, как будто таз уязвимее прочих мест? Таппенс, решил он, в этот момент наверняка делает что-нибудь глупое, а если не глупое, то весьма опасное. Да, опасное. Таппенс трудно удержать от опасных действий. В его памяти возникли некоторые случаи из прошлого, за ними — отрывок стихотворения, и он проговорил вслух:

— Врата судьбы…

Не проходи сквозь них, о караван, иль проходи без песен.

Разве ты не слышал.

Как тишина, когда мертвы все птицы, все ж иногда сама поет, как птица?

Мисс Коллодон немедленно откликнулась, немало удивив Томми:

— Флекер, — сказала она. — Флекер. Дальше так: «Караван Смерти… Пещера Несчастий, Форт Страха».

Томми уставился на нее, потом понял, что мисс Коллодон решила, будто он пришел к ней с поэтической проблемой — узнать, откуда взята цитата и кому она принадлежит. Уж слишком широки были знания мисс Коллодон.

— Я просто вспомнил мою жену, — извиняющимся тоном проговорил Томми.

— А, — сказала мисс Коллодон.

Она взглянула на Томми с новым выражением в глазах. Напрашивался вывод о проблемах в семейной жизни. Она попробует предложить ему адрес бюро брачных консультаций, с помощью которого он может попытаться уладить семейные неприятности.

Томми поспешно спросил:

— Вам удалось собрать информацию по тем вопросам, которые я дал вам позавчера?

— О, да, без особого труда. В подобных случаях лучше всего обращаться в Сомерсет Хаус. Я не думаю, что там есть ответы на все интересующие вас вопросы, но я выписала кое-какие имена, адреса и данные о рождении, бракосочетании и смерти.

— Что, всех зовут Мэри Джордан?

— Джордан, да. Одна Мэри, одна Мария, одна Полли. Есть и Молли Джордан. Не знаю, есть ли среди них та, которая вас интересует. Вот, пожалуйста.

Она протянула ему небольшой отпечатанный листок.

— О, благодарю вас. Большое спасибо.

— Здесь же несколько адресов, которыми вы интересовались. Я не смогла найти адрес майора Дэлримпла. Люди сейчас слишком часто меняют адреса. Тем не менее, я думаю, через один — два дня я смогу вам его сообщить. Вот адрес доктора Хэзлтайна. Он сейчас живет в Сербитоне.

— Большое спасибо, — сказал Томми. — Я могу начать с него.

— Будут еще вопросы?

— Да. У меня здесь список с шестью вопросами. Некоторые из них могут оказаться не по вашей части.

— Ну, — непоколебимо произнесла мисс Коллодон, — было не по моей, будет по моей. Сначала будет несложно узнать, где про это узнать, простите мне неуклюжую фразу. Но она хорошо объясняет ситуацию. Помнится — о, давно это было, я только начинала заниматься этой работой, — я поразилась, насколько полезным оказалось справочное бюро «Селфриджиз». Им можно было задавать самые невероятные вопросы на самые невероятные темы, и они всегда или могли что-нибудь ответить, или отсылали вас туда, где можно было быстро получить информацию. Но, разумеется, сейчас такими вещами уже никто не занимается. Сегодня в основном даются справки типа — вы же знаете — что делать, если вы хотите покончить с собой, такие вещи. Самаритяне. Юридические справки относительно завещаний и самые невероятные справки для писателей, разумеется. Работа за рубежом, иммиграционные проблемы. О да, я имею информацию по самым разным областям жизни.

— Не сомневаюсь, — сказал Томми.

— Помощь алкоголикам — этим занимается множество обществ. Некоторые из них значительно лучше других. У меня есть очень полный список. И несколько очень надежных…

— Учту, — сказал Томми, — на тот случай, если почувствую в себе склонность. Зависит от того, насколько далеко я сегодня заеду.

— О, мистер Бересфорд, у вас с этим нет проблем, это сразу видно.

— Нос не красный? — спросил Томми.

— Хуже всего с женщинами, — продолжала мисс Коллодон. — Гораздо труднее отбить эту привычку у них. Мужчины срываются не так заметно. Зато некоторые женщины — как будто бы все в порядке, с удовольствием пьют лимонад большими дозами, и вдруг как-нибудь вечером, во время званого обеда, все начинается сначала.

Она в свою очередь взглянула на часы.

— О Боже, я должна ехать на следующую встречу. Мне нужно скоро быть на Аппер Гроувнер стрит.

— Большое спасибо, — сказал Томми, — за все, что вы сделали.

Он вежливо открыл дверь, подал мисс Коллодон пальто и, вернувшись в комнату, произнес:

— Надо не забывать сегодня вечером рассказать Таппенс, что в результате моих исследований я создал у агента по сбору информации впечатление, что моя жена пьет и из-за этого мой брак трещит по швам. Боже мой, что же будет дальше?

Дальше было свидание в недорогом ресторане неподалеку от Тоттиэм Корт роуд.

— Надо же! — воскликнул пожилой человек, вскакивая со стула. — Том — морковка! Едва узнал тебя.

— Неудивительно, — заметил Томми. — От Морковки немного осталось. Теперь я Том — седина.

— Ну, это никого не миновало. Как здоровье?

— Как всегда. Потрескиваю, знаешь ли. Разлагаюсь помаленьку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы