Самое удивительное из всего этого то, что, несмотря на множество подобных огрехов, роман неплохо читается, однако рекомендовать его в качестве первого знакомства с творениями Кристи не стоит. Впрочем, как несколько неосторожно замечает Томми в предпоследней главе, отвечая своей дочери Деборе, усомнившейся, потянут ли последние приключения на книгу, «чего только люди сейчас не читают»…
Среди действующих лиц здесь можно встретить персонажей прежних романов Кристи, непонятно зачем сюда перекочевавших, а именно полковника Пайкавэя и загадочного финансиста мистер Робинсона. («Кошка среди голубей» и «Пассажирка до Франкфурта»).
Но самым важным и очаровательным из всех персонажей романа, безусловно является манчестер-терьер Ганнибал, участвующий наряду с хозяевами в расследованиях, разговаривающий с ними на телепатическом уровне, и наделенный «потоком сознания». Агата Кристи всегда умела писать о собаках — с любовью и пониманием, и Ганнибал — один из ее лучших псов-детективов, вполне заслуживший присвоенного ему в последних строках романа титула графа. Ганнибал также сподобился публикации собственной фотографии на обороте суперобложки первого издания «Врат Судьбы» (на самом деле это манчестер-терьер Мэллоуна Бинго, которого супруги обожали, между прочим, роман посвящается «Ганнибалу и его хозяину»).
Впервые роман опубликован в Англии в 1973 году.
Существует два перевода на русский язык. Перевод под редакцией И. Поляковой и А. Титова выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые. В переводе были выправлены практически все неточности, бессвязности, многочисленные повторы и логические несообразности.
Заключительный роман с Пуаро. Один из двух романов, написанных Кристи во время Второй мировой войны, которые были ею «положены под сукно» — для посмертной публикации.
Все так бы и было — после ее смерти читатели прочитали бы о заключительном деле ВЕЛИКОГО бельгийца, — если бы в дело не вмешались издатели. Не получив очередную «Кристи к Рождеству» один раз, и поняв — по состоянию ее здоровья — что не получат и во второй, они вспомнили о двух ранее написанных ею романах… Издатели, в лице сэра Уильяма Коллинза, обратились к даме Агате с просьбой отдать один из них к публикации в 1975 году. Поначалу она не хотела этого сделать, но вконец согласилась напечатать к Рождеству «Занавес».
Права, и соответственно, все гонорары за роман, она подарила дочери Розалинде. «Я подумала, что так лучше всего облагодетельствовать своих родных, — сказала она в одном интервью. — Я подарила один роман мужу, а другой дочери, оформила акт дарения. Так что, когда меня не станет, они могут опубликовать их и хорошенько погулять на эти деньги — я на это надеюсь!» Розалинда смогла начать «гулять», ещё при жизни матери (только в США аванс на первое издание в твёрдой обложке составил 300.000 долларов, а аванс на издание в мягкой обложке — в 1.000.000 долларов).
Замысел «Занавеса» уходит корнями к одной из глав роман «Загадка Эндхауза» (1932), и, будь персонажи немного лучше вырисованы, последнее дело Пуаро вполне могло бы стать лучшим романом Агаты Кристи.
Гастингс, впервые со времени «Немого свидетеля» (1937), возвращается к роли повествователя.
«Занавес» — роман печальный, ностальгический, и с оттенком сожаления. Печальный потому что Пуаро умирает, не успев передать убийцу в руки правосудия. С оттенком сожаления потому, что обитатели Стайлз, более не деревенской усадьбы, а частного отеля, за редким исключением — люди пожилые, разочарованные в жизни. Ностальгический, ибо Гастингс отдает себе отчет в том, что колесо жизни завершает круг, и он и Пуаро завершают своё сотрудничество там, где оно началось. Гастингс понимает, или, по крайней мере, в какой-то миг осознаёт, что ностальгия по счастливому прошлому — не более чем заблуждение. Прошлое, в конце концов, оказывается счастливым лишь потому, что оно — прошлое, потому что его уже пережили.
Интересно, что в романе Пуаро предотвращает попытку Гастингса совершить убийство, и тем самым спасает его от виселицы.
Сам же Пуаро исполняет пророчество, шутливо изречённое инспектором Джеппом многими годами раньше в «Убийствах по алфавиту» (1936). Прикованный к инвалидному креслу, с худым и морщинистым лицом, хоть и со столь же чёрными усами (крашеными) и волосами (париком), он вынужден признать что данное расследование будет его последним делом. А также самым интересным делом — с самым интересным преступником, с которым очень трудно справиться. Убийца, действительно работает по системе, которая делает невозможным привлечение его к ответственности в рамках закона. Даже Эркюль Пуаро, похоже, не способен это сделать.
Концовка «Занавеса» — одна из самых неожиданных у Агаты Кристи. И если она не производит столь поразительного эффекта, причиной этому может быть то, что образ убийцы слишком уж неброско нарисован, а его мотивы не совсем убедительны.