Дверь домика распахнулась. Под перемычкой, меж стоек, сверкающих золотой и серебряной инкрустацией, появилась высокая женщина. Рты многочисленных
. . .
Свет огней заставлял пламенеть угольки в завитках её длинных, ярко-рыжих волос. Лицо, которое она вскинула вверх, чтобы улыбнуться своим зрителям, было широким и ровным, с белым лбом и дымчато-зелёными глазами, что тлели огнями даже в тени. Когда она поднималась по ступенькам, то, казалось, взбиралась из лона самой земли, воплощённое бессмертие. Её роскошная мантия и парадный костюм шелестели при движении вышивкой золотой нитью. Ещё больше золота полыхало огнём в виде кручёных браслетов, извивавшихся вокруг её шеи, обнажённых предплечий и запястий.
Её улыбка ещё больше усилилась, когда она увидела Джейм. Разделяющие их женщины расступились в стороны, всё ещё хлопая и ухмыляясь. Они обнялись. Поскольку мерикитская королева была на добрые полторы головы выше кенцирки, лицо Джейм оказалось прижато к могучим грудям. От них пахло сладким дымом и тёплым молоком.
- "Всё такая же костлявая," - заметила Верховная Сид, разрывая объятия, чтобы оглядеть её с расстояния вытянутой руки. - "Ты недостаточно питаешься, детка."
Джейм скорчила рожу. - "Как найти время? А это мои сотоварищи, ищущие вашего гостеприимства."
- "Добро пожаловать, дочка," - обратилась мерикитская королева к Лире, которая пялилась на неё в благоговейном потрясении, разинув рот. - "Оставайся столько, сколько сама пожелаешь. А что касается тебя . . ."
Её пристальный взор сместился к Углю, который ответил мрачным взглядом. Джейм полагала, что он точно так же ошеломлён, куда уж без этого, но не в его натуре было это показывать.
- "Ну, и что же нам с тобой делать? Мои женщины, что вы скажите?"
- "Он же мужчина," - выкрикнул кто-то. - "Гнать его прочь!"
- "Мужчина, но не мерикит," - крикнул кто-то ещё.
- "Ну, тогда, пускай сменит форму!" - это, несомненно, Па. - "Сделаем его женщиной!"
- "Да, да, да!"
- "Да будет так," - сказала Верховная Сид с улыбкой.
Они ринулись на Угля, который отшатнулся назад, рука упала к ножу. Джейм схватила его за запястье. С явным усилием, он всё же расслабился.
- "Всё в порядке," - сказала она ему в ухо. - "Я думаю."
Разные женщины принялись стаскивать с себя предметы одежды, которые посчитали наиболее женственными. Одна предоставила юбку, расшитую серебреным бисером, другая - просторную блузу, третья - что-то очаровательное из бледно-розовой кожи. Уголь только стискивал зубы, пока они сдирали прочь его верхнюю одежду и переодевали его заново. Когда дело было окончено, они расступились. Он окинул яростным взглядом свой новый наряд и раздражённо подтянул повыше юбку, которая низко осела на его узких бёдрах.
- "Ты не должен никому рассказывать ни о чем, что здесь случится," - предупредила его Джейм.
Он выплюнул изо рта ленточки для волос и пронзил её убийственным взглядом. - "Неужели вы думаете, что я на это пойду?"
- "Тсс. Начинается."
Вниз потянулись руки и затащили кенциров на крышу домика-землянки. Как только они устроились, кто-то начал бить в маленький барабан, ещё несколько заиграло на трубах. Сверхъестественно-жуткие, пронзительные звуки музыки поднимались во мраке, приветствуя бледный на фоне света костра диск полной луны, которая только-только появилась над плечами восточных Снежных Пиков.
Пламя подпрыгнуло. Перед громадным кострищем теперь сидела, скрестив ноги, усохшая, укутанная вуалью фигура, хотя никто не заметил, откуда она появилась. Её глаза полыхали словно дырки пробитые сквозь её череп к огню позади.
- "А теперь, будьте внимательны," - сказала она высоким, удивительно знакомым голосом, - "и я поведаю вам историю о ваших богах, Четверых, на то я и Сказительница, и каждый очаг есть мой храм и святилище."
Джейм шевельнулась.
- "Ты её знаешь?" - прошипела Лира.
- "Да. Это же Бабуля Сидящая-у-Огня, из Южных Пустошей. Странно обнаружить её здесь. А может, и нет."
- "Давно, давным-давно, был один большой город и жила там маленькая девочка."
Кто-то вручил Бабке Сид кожаный мешок. Она вытащила наружу тряпичные куклы и принялась бросать их в толпу наугад. Вверх взметнулись руки, ловя их в полёте. Победившие женщины ринулись на открытое пространство.
- "Теперь, вы можете и не знать, что это был за город. Подумайте о множестве, великом множестве людей, живущих на головах друг у друга. Ох, какой шум! Какое смятение! О, вы могли бы даже не знать, кто обитает непосредственно рядом с вами, или вашими детьми, или же любовниками."
Часть младших женщин заколебалось, но их старшие товарки играли в этой мистерии уже множество раз. Они взгромоздились горой друг на друга, пока зрители развлекались экспромтами бормочущих голосов, что перекликались надуманными протестами:
- "У меня в ухе твой локоть!" - "Кто там тычет надо мною шестом?" - "А кто-то забыл натянуть сегодня подштанники."
- "