Читаем Вредители по найму (СИ) полностью

Дух места, который этого самого места по каким-то причинам лишился, теряет не только свою магию, но и свои жизненные силы, которые утекают, словно вода в песок, пока не останется от духа... Да ничего от него и не останется, если только он не отыщет себе новый дом и того, кто сможет его к новому месту обитания привязать. Одни выдерживают всего пару месяцев, а иные и годами могут скитаться вокруг своего бывшего пристанища, будучи не в силах далеко отойти. Место своего духа держит, даже если уже не является его домом.

-- Да что ж ты молчал, чудо в банных листьях? Сейчас, расплачусь с остальными, и пойдем, будем тебя на новое место переселять. Нам понадобится живая курица, непареный веник и пучок свежей соломы... отыщешь?

Не дожидаясь ответа, я вбежал внутрь и замер на пороге. В чисто вымытых окнах горел алым маревом закат, наполняя комнату багровыми тенями. А я-то в первый свой визит вообще решил, что окна заколочены, столько было грязи. Хм, а у меня, оказывается, дощатые зеленые стены и выбеленный потолок -- славный дом мне достался! Очищенный от мусора и паутины, вымытый и прибранный, он теперь казался намного просторнее и уютнее.

-- Господин, мне бы домой, к детям, -- раздался из угла усталый женский голос.

-- Конечно-конечно, сколько я вам должен? -- повернулся я к прачке, заботливые руки которой до неузнаваемости преобразили мой дом, твердо решив, что заплачу ей вдвое больше, чем она попросит.

-- Пятьдесят лунаров.

-- Сколько?!

В комнате вдруг стало меньше света. Под кроватью сверкнула тонкая полоска неубранной пыли, кувшин на полке повернулся ко мне грязным боком, да и невыметенные пауки притаились в щелях. Да и дом стал казаться не таким уж большим. Ха! Да если бы не дела, я бы сам еще и быстрее управился.

-- Если для вас много, так надо было работницу на дальних хуторах искать. Это я еще немного беру: в городе никто за такие деньги убираться не станет. А у меня четверо детей по лавкам, и муж пропойца, каждый лишний медяк в радость, вот и хватаюсь за любую работу в пол цены.

-- Большой горррод, большие цены, -- подал голос ворон, -- Тут тебе не деррревня на болоте.

-- Спасибо вам, -- не стал я торговаться и отсчитал в ее ладонь монеты. Ровно пол сотни.

-- Если вдруг еще какая работа будет, так вы ищите Гларью-прачку из Кривого переулка, это я и есть, -- она с поклоном приняла деньги -- еще бы, такие деньжищи! -- и вышла.

-- Уф, -- только выдохнул я, как открылась дверь в соседнюю комнату, и оттуда вышел зомби.

В правой руке он сжимал топор, а в правой -- покрытый бурыми пятнами молоток. Заметив меня, живой мертвец радостно осклабился и шагнул в мою сторону. Безгубый рот его, в котором торчали сгнившие зубы, раскрылся, и из него вырвалось хриплое:

-- Хозяин, извольте заплатить за работу.

-- Чего?

-- Рамы в двух комнатах поменяны. Доски гнилые в полу в трех комнатах. В кухне пол перестилать пришлось, там дыра по пояс была. Половину ступеней на лестнице, что на чердак, и три ступени на подвальной... У лавки ножка была сломана, задняя дверь -- вся с петель, -- хрипло начал перечислять помощник плотника.

-- Сколько? -- вздохнул я.

-- Тридцать лунаров за работу... И сотня за материалы и инструмент.

Это добило меня окончательно. Расплатившись, я уселся прямо на пол и обхватил голову руками и завыл от досады и необъяснимой тоски. От поистине огромной -- по моим, разумеется, меркам, -- суммы осталось всего ничего, жалкая пара десятилуных. Когда-то для меня это были большие деньги, а здесь за них даже зомби новую дверь в дом тебе не поставит.

-- Эй, человек, ты в порядке? -- влажная рука банника коснулась моего лица.

-- Да, не обращай внимания. Это я так радуюсь.

-- Эвона как. Интересно, как твой хозяин тогда с тоски убивается, -- повернулся банный дух к Кар-Карлу.

-- Не дождешься, -- процедил я сквозь зубы. -- Ладно, утро вечера мудренее. Эй, Йорхш, ты как -- до утра дотерпишь? Ночь на дворе уже.

-- Наплескай мне воды в корыто, там и пересижу, -- понимающе вздохнул тот.

-- Сейчас, только улажу одно маленькое дельце.

Я поднялся на ноги и вышел на крыльцо, волоча за собою вывеску. Над дверью специально для нее были вбиты два крюка -- об этом я специально просил плотника -- и сейчас я просто повесил доску на них и отошел, любуясь резной надписью, которая гласила:

"Бюро гарантированных неприятностей"

Глава 12. Гарантированные неприятности

Утром я проснулся оттого, что за стенкой кто-то плескался и напевал похабные песни. Судя по голосу, банник чувствовал себя неважно, но был преисполнен оптимизма. Надеюсь, что смогу оправдать его доверие, и подселить бездомного духа на новое место.

-- Эй, чистюля, ты мне курицу нашел? -- крикнул я.

Пение смолкло. Плеснуло водою, и раздались приближающиеся шлепки мокрых босых ножек. Скрипнула дверь, и на полу начали появляться влажные пятна, приближающиеся ко мне.

-- Еще вчера присмотрел. Хорошую, голосистую, как раз возле моей новой бани, -- заискивающе пробормотал Йорхш где-то сбоку.

-- Эй-эй, только чур не в кровать! Сейчас лицо умоюсь, и пойдем мое слово держать.

Перейти на страницу:

Похожие книги