Читаем Вредители по найму полностью

Повторив слова банника, которого Ирма слышать не могла, я сунул ей в руку десятилунник:

– Здесь неподалеку кожевенный цех есть. Думаю, у них можно купить все необходимое и воды набрать.

Отдав распоряжение помощнику плотника и как раз подошедшему кузнецу, я громко приказал Йорхшу следить здесь за всем, и тот в ответ позвенел посудой – пусть думают, что за домом присматривает домовой, – а сам отправился в центр Золотого квартала – забирать свой заказ у книжников. Который, между прочим, был важнее и ценнее всего прочего. Но сперва я заглянул к Кобритте.

Добрался я до нее без происшествий и успел здорово проголодаться. Чем не повод заглянуть к прекрасной ведьмочке?

– Привет, мой сладкий, – встретила она меня обворожительной улыбкой. – И где же ты ночевал? Надеюсь, ты не провел всю ночь в Канцелярии! Кстати, как успехи с документами, выправил?

– Все просто чудесно! – улыбнулся я в ответ, с трудом оторвав взгляд от выреза ее платья, который сегодня был особенно глубоким.

– Да? – Проследив за моим взглядом, ведьма довольно усмехнулась и быстрым змеиным движением языка облизала губы, ставшие от этого влажными и манящими.

– Все прошло очень упруго… то есть я хотел сказать гладко, – поправился я, любуясь ее прелестями. – Так что я теперь лицензированный вредитель.

– Предлагаю это дело отметить! – радостно возвестила ведьма, хватая меня за руку и увлекая за порог. – У меня есть прекрасное вино специально для особых случаев. Надеюсь, бабушка уже разрешает тебе пить… и прочие взрослые радости?

– Д-да, – прохрипел я, чувствуя, как пересохло горло. – Бокал вина не помешал бы.

Красавица исчезла в соседней комнате, вильнув напоследок задом так, что у меня ослабли ноги и пришлось присесть на лавку, стоявшую у окна.

– Позоррр! Кошмаррр! – Ворон протиснулся через приоткрытую дверь.

– Тебе чего, порождение проклятой скорлупы? – нахмурился я.

– Бездарррь! Стоит девке хвостом повести, и ты ррррот ррразинул, как дурррак деррревенский!

– Да ничего я и не…

И тут меня осенило!

– А вот и я! Заждался, милый? – Кобритта вошла в комнату с подносом в руках. Чтобы ничего не уронить, она слегка нагнулась, и моему взору открылись весьма соблазнительные подробности ее восхитительного телосложения.

– Да, – сглотнул я подступивший к горлу ком и кашлем прочистил горло. – Бритта, я хотел у тебя спросить кое-что…

– Да, мой сладкий?

– Как ты ухитрилась опоить меня приворотным зельем? И зачем ты это сделала?

В наступившей гробовой тишине звон разбившейся чашки, соскользнувшей с подноса, прозвучал словно звон церковного колокола…

<p>Глава 11. Дыра в кармане</p></span><span>

– Да как ты смеешь, щенок?! – На меня смотрела разъяренная дьяволица в облике молодой привлекательной женщины, которая в гневе стала лишь еще краше.

– Ну а тогда почему я ни слова лишнего сказать не могу, ни смотреть куда-то еще, когда ты рядом.

Чтобы произнести это, мне пришлось сделать определенное усилие над собой. И я демонстративно уставился на ее волнительно вздымающуюся грудь, обтянутую тонкой тканью, – завораживающее зрелище.

– То есть ты, – обвиняюще ткнула она в меня пальцем, – считаешь, что мне нужны приворотные чары, чтобы заполучить какого-то мальчишку? – При этих словах ведьма скользнула ладонями по своему телу, очерчивая соблазнительные округлости.

– Ну… э-э-э… не нужны, – только и смог выдавить я из себя.

– Да и зачем мне было это делать?

– Чтобы… для того… ну-у-у…

Тут она была права. Взять с меня и впрямь было нечего. Конечно, где-то в темных уголках моего сознания промелькнула мысль, что я мог ей просто нравиться, но…

Признаться честно, я не был записным красавцем, да и богатырской статью был щедро… обделен, о чем мне неоднократно и очень обидно сообщали юные ведьмочки из поселка, воротившие от меня свои носики, через один кривые или горбатые. О деньгах, на которые так падки красотки, тоже не могло быть и речи.

– Так что расслабься, Кей, никаких приворотных чар нет и не было. Это обычная реакция неискушенного и обделенного женским вниманием юноши на близкое присутствие красивой девушки. Не ты первый, не ты последний, – почему-то печально вздохнула она.

– Я не обделенный!

– Да ну? – хитро прищурилась ведьма. – Неужто ко мне в гости заглянул искушенный покоритель женских сердец и неутомимый любовник?

– Это какая-то игра?

– Ладно, малыш, пошутили, и хватит, – она вдруг стала серьезной, – это уже действительно становится не смешно, я и впрямь увлеклась. Не думала, что ты так уязвим перед моей красотой.

– Ну конечно, с приворотным зельем-то, – недовольно пробурчал я.

– Да не было никакого зелья! – рассердилась Бритта. Еще бы, кто-то подверг сомнению ее женские чары! – Лучше вспомни, когда у тебя в последний раз женщина была, деревенский недотепа!..

Вспоминать пришлось бы долго, поэтому я сразу перешел к делу, решив на время забыть о ее шалостях и подначках в мой адрес.

* * *

От Кобритты я ушел уже пополудни, весьма довольный собой и понятливостью ведьмы, которая согласилась без раздумий мне помочь с одной хитрой затеей.

Перейти на страницу:

Все книги серии СамИздат

Вредители по найму
Вредители по найму

Жизнь начинающего колдуна Кея непроста. Из родного села пришлось уехать. Начал работать в городе, но перепутал волшебное зелье и оказался в долгах. Конкурентов много, и в помощники никто не берет. Единственный заработок – уличные бои, за гроши драться с матерыми оборотнями, стихийными магами, боевыми големами… Но однажды повезло – по заказу сглазил известного дуэлянта и на гонорар открыл свое дело. Приворожить мечту всей жизни, наложить проклятие на сорняки в огороде… Но не успел Кей превратиться в магического поденщика, как неожиданно к нему обратилась одна знатная дама с просьбой найти компромат на слишком идеального мужа. Загвоздка в том, что муж не только безупречен, но и могуществен. И он – не человек. Он – вампир.

Иван Владимирович Магазинников , Иван Магазинников

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги