Читаем Вредители по найму полностью

Она шагнула ко мне и положила руку на плечо. Пальцы ее были холодными и сильными.

– Учителем? Уж не того ли старого некроманта вы имеете в виду?

– Да, его зовут мессир Карах.

– Муррр. А у вас оригинальный способ знакомиться с девушками: называть имя учителя, вместо своего. А меня зовут Анастасия.

– Кей. Это мое имя.

– Очень рада нашему знакомству, Кей. Предлагаю перейти на «ты».

– Да, это было бы очень мило, – согласился я, просто чтобы хоть что-то сказать.

– Если хочешь, то я могу показать тебе замок, – любезно предложила она. – Представляешь, здесь целых сорок спален! Половина из них нежилые, и туда никогда никто не заглядывает, кроме слуг, наводящих порядок, – она подмигнула и погладила мое плечо.

Мне почему-то вдруг представилась громадная укрытая шелковым покрывалом кровать, на которой стоит фарфоровое блюдо, а на нем лежит зажаренный поросенок с яблоком во рту. Морда этого поросенка была на удивление похожа на лицо, которое я обычно наблюдал в зеркале. Мое лицо.

– Э-э-э… – начал тянуть я время.

Одна из дверей открылась, и из нее выглянула мохнатая морда.

– Ты! Тебя хозяин уже заждался, – заговорила вдруг морда почему-то голосом Руди и снова скрылась за дверью.

– Иду… Уже иду, – я повернулся к вампирше. – Прости, но у меня очень суровый учитель. Быть может, я приму твое приглашение попозже.

– Я буду очень этого ждать, Кей, – прошептала она и стала удаляться по коридору. Как я и думал, чуть пониже спины у нее болтался очаровательный кошачий хвостик.

Приказ «хозяина» очень вовремя обеспечил мне повод для отступления, да и легенду свою нужно было поддерживать. В дверь я буквально вбежал и, захлопнув ее за собой, тут же оперся на нее спиной. По вискам стекал холодный пот.

– Пока ты там любезничаешь с вампиршами, я вынужден сам таскать посох и впустую расходовать силы! – рявкнул колдун, едва я вошел. Впрочем, его скрипучий голос показался мне во сто раз милее мурлыкания моей новой знакомой.

– В общем, так, – продолжил маг, – сейчас ты вместе с Руди спустишься вниз. Отыщешь там герцога Мергейла-младшего, – он сделал паузу, – и убьешь его, – бесстрастно закончил некромант.

Глава 23. Странные игры

– Убить герцога?

– Младшего, Владислава. Хотя нет, я передумал – вы его просто отыщите, а убью я его сам. Все понятно?

Я посмотрел на Руди, выряженного в костюм росомахи. Тот смотрел на меня с таким же непониманием.

– Нет! – хором отозвались мы.

– Герцог скрывается среди других ряженых, и я понятия не имею, в каком он костюме. Впрочем, как и все остальные. Но у меня есть кое-что, что вам поможет.

Некромант сунул руку в карман, вытащил два пузырька, наполненных прозрачной жидкостью, и сунул их мне в руки.

– Вот. Эликсир искренности. Тот, кто его выпьет, окажется под воздействием чар, которые не позволят ему солгать. Правда, у вас будет только один вопрос, одна попытка.

– Подействует даже на вампира? – засомневался я.

– Ты ведь чувствуешь его? – вопросом на вопрос ответил колдун, кивком указывая на посох.

Мог бы и не спрашивать. Сам же видел, что я едва способен взгляд от него отвести!

– Я знаю, где находитесь вы, а ты сможешь отслеживать мои перемещения.

– Допустим, мы отыщем его. И что тогда?

– Позови М’хара. Я пойму, что это знак, и найду тебя.

– Но зачем?! Зачем все это?

– Таковы правила, мне просто не повезло с целью, – флегматично пожал плечами мессир Карах.

Все это начинало напоминать плохой спектакль, а то и вовсе какую-то шутку. Тем временем вурдалак схватил меня за руку и настойчиво потащил прочь из комнаты.

– Что это за бред? Ты вообще что-нибудь понимаешь? – набросился я на него, когда мы вышли.

– Не больше твоего. Минут десять назад в комнату проскользнул какой-то вампир. Они пошептались, и кровосос передал хозяину… то есть мессиру Караху, сверток и записку.

– Ясно. В любом случае, нам и самим нужен этот Владислав. Заодно и Кориану поищем. А там уже будем разбираться, что к чему…

Мы отправились вниз, в один из залов, – какой из них Рубиновый, а какой Гранатовый, я не особо разбирался. Оба они были декорированы в зловещих алых и багровых оттенках: от ковров и шелковых штор до драгоценных камней, украшавших подсвечники и витражи.

– Ну и как мы будем искать нашего кровососа? Он же в маскарадном костюме, – повернулся ко мне вурдалак.

– Кстати, насчет костюмов, – а во что будет одет сам колдун?

– А ты что, разве не заметил?

– Не заметил чего?

– Костюма, который на нем был.

Я попытался вспомнить, во что был одет Карах. Черная роба с длинными рукавами и капюшоном, укрывающим его лысую голову. Широкий пояс со множеством кармашков, короткий черный плащ – все как обычно.

– Эх, ты! Вышивка дымчатой нитью на полах и рукавах плаща вместо обычной серебряной! Это отличие мастера-некроманта.

– То есть этот чокнутый старик вместо черного наряда высшего некроманта напялил черный же балахон обычного мастера-реаниматора, разница между которыми – в цвете едва заметного узора?

– Ну да. Видел бы ты при этом его лицо! Словно саму Тьму перехитрил этим перевоплощением.

Перейти на страницу:

Все книги серии СамИздат

Вредители по найму
Вредители по найму

Жизнь начинающего колдуна Кея непроста. Из родного села пришлось уехать. Начал работать в городе, но перепутал волшебное зелье и оказался в долгах. Конкурентов много, и в помощники никто не берет. Единственный заработок – уличные бои, за гроши драться с матерыми оборотнями, стихийными магами, боевыми големами… Но однажды повезло – по заказу сглазил известного дуэлянта и на гонорар открыл свое дело. Приворожить мечту всей жизни, наложить проклятие на сорняки в огороде… Но не успел Кей превратиться в магического поденщика, как неожиданно к нему обратилась одна знатная дама с просьбой найти компромат на слишком идеального мужа. Загвоздка в том, что муж не только безупречен, но и могуществен. И он – не человек. Он – вампир.

Иван Владимирович Магазинников , Иван Магазинников

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги