– Быть может, потому, что я хотела побыть с тобой наедине?
Вампирша придвинулась ко мне поближе. Естественно, мне и в голову не могло прийти, что ее интерес ко мне вызван моими внешними данными. Скорее уж, вкусовыми качествами. Тем временем ее прохладные губы коснулись моей щеки, а длинные пальцы ухватили пуговицу рубашки.
– Анастасия! – раздался вдруг резкий окрик.
Девушка отшатнулась от меня и обернулась на голос.
– Эрик? – Губы ее сжались в тонкую линию, на лице было написано недовольство.
– Тебя ищут внизу, сестра. И я бы посоветовал тебе поспешить.
– Прости, милый. Надеюсь, что мы сможем чуть позже начать с того же места?
Каблучки звонко застучали по лестнице, а я облегченно вздохнул и уставился на подошедшего вампира. Это оказался молодой – по крайней мере внешне – человек почти моих лет. Как и все вампиры, он был высок и строен, я бы даже сказал, болезненно худ. Бледное благородное лицо с острыми скулами, твердый взгляд, полунасмешливая улыбка – он не был безумно красив, но наверняка пользовался успехом у женщин. Камзол темно-зеленого цвета с кружевными рукавами, белоснежная шелковая рубашка, узкие брюки и высокие, почти до колен, зеленые сапоги завершали картину. Он был почти безупречен – настолько, что мне тут же захотелось врезать кулаком по этой холеной клыкастой физиономии. В правой руке он сжимал широкий бокал с темно-красной жидкостью.
– Прошу прощения за своенравное поведение моей сестры, господин, – вампир склонился в легком поклоне. – Она всегда была слишком взбалмошной и делала что вздумается. Настоящее бедствие для рода Мергейлов. Надеюсь, она не причинила вам никаких хлопот?
– Н-нет… Ничего такого.
– Впредь я бы вам настоятельно рекомендовал не покидать общего зала без сопровождения.
– То есть ты хочешь сказать, она могла… меня… – Я машинально потер шею.
– Нет, конечно нет! – Юноша рассмеялся. – Как вам могла в голову прийти такая безумная мысль? Мы ведь не какие-то животные. Уверяю вас, что ни с кем из гостей нашего дома никогда не случалось ничего неприятного, связанного с нелепыми слухами о нас. Здесь вы можете чувствовать себя в полной безопасности, клянусь вечностью!
Слова вампира ни в чем меня не убедили. Заметив, что я не свожу взгляда с бокала, юноша протянул его мне:
– Хотите попробовать? Мы зовем этот напиток Кровавая Мэри. Разумеется, исключительно из-за насыщенного цвета, который придают ему свежие томаты.
– Н-нет, пожалуй, не стоит. Послушай, Эрик, мы здесь искали твоего… э-э-э… Анастасия обещала мне помочь в поисках герцога Мергейла. Ты не знаешь, где он?
Несмотря на то что сам вампир обращался ко мне на «вы», его холеная внешность и манеры настолько меня раздражали, что я решил обращаться к нему исключительно на «ты», чтобы немного сбить спесь с этого франта.
– Увы, но у меня для вас безрадостные вести, милостивый господин. Дело в том, что его темнейшество вот уже несколько лет не покидает своих покоев из-за тяжкого недуга.
– Герцог болен? А разве крово… вампиры болеют?
– Его поразила болезнь не тела, а разума. Он слишком стар, и его рассудок не вынес тяжести тысячелетий и многих знаний, недоступных как смертным, так и бессмертным. И это прискорбно…
– Погоди. Тогда как он ухитрился жениться?
– Ах, вы имели в виду вирра Владислава, моего дядюшку? Мне очень жаль, что я помешал вашим поискам, господин. В таком случае, быть может, вы примете мою помощь в качестве извинений?
– Это было бы просто здорово!
– К сожалению, я не могу уделить вам достаточно времени, но зато я знаю, в каком наряде был утром дядюшка. Я видел, как он надевал рясу инквизитора. Не правда ли, очень тонкая ирония? Этой информации вам будет достаточно, милостивый господин?
– Более чем. Вот только… откуда я знаю, что ты не лжешь?
Вампир весь подобрался и гордо вскинул голову:
– С вашего позволения, я чистокровный потомок древнейшего рода Мергейлов и старший сын графа Рилейского! И вы, нелюбезный господин, посмели обвинить меня во лжи?
– Эй-эй, я здесь, внизу! И вовсе не хотел тебя оскорбить. Надеюсь, у вас не принято смывать подобные обиды кровью? Просто ложь – обычное явление среди людей.
– Смертные тела подвержены страстям, а бурлящая в ваших жилах кровь вынуждает вас совершать нелогичные поступки. Я счастлив, что являюсь представителем высшей расы, которая избавлена от ваших слабостей.
– Ой, смотри, что делает голубь в вашем замке? – Я указал в дальний угол коридора у него за спиной. Кровосос купился на этот трюк, как пятилетний мальчишка, и обернулся назад.
А я тем временем незаметно вылил в его бокал содержимое пузырька, который дал мне некромант.
– Наверное, вам просто показалось, милейший господин, – повернулся ко мне граф.
– Да, я тоже так думаю. Скорее всего, я принял за птицу одну из этих жутких статуй. Кстати, ты чуть не пролил свою Мэри.
Вампир ухмыльнулся и осушил свой бокал.
– Так в каком наряде твой дядюшка?
– Костюм инквизитора. Белая ряса, а на поясе у него висит копия книги Чистого Света.
– Замечательно! Теперь я непременно его найду!