Читаем Вредная ведьма для дракона полностью

— Возможно, — не стал спорить граф. — Большую часть перевертышей истребили во время войны. Мой прадед был в числе немногих, кто уцелел и вернулся с поля боя героем. Правда, помимо орденов его «наградили» еще и ранами, от которых он скончался вскоре после рождения дедушки.

— Того самого? — тихо уточнила я. — Гуляки и дебошира, жена которого прокляла супружескую спальню?

— Леди Мейбл де Отерон, — ухмыльнулся граф. — Жаль, что я ее почти не знал. Бабуля запомнилась мне невероятно красивой, дерзкой и острой на язык женщиной.

Дракошка в моих руках уснул, тесно прижавшись к животу. Я чувствовал его тепло. Ровное дыхание крохи приятно холодило кожу запястья.

— Ваш отец тоже унаследовал дар предков?

— Да, он был драконом, как и много поколений до него. Но это скорее проклятие, чем дар…

— Вы так говорите, будто не рады быть таким… — Я пыталась подобрать подходящее слово.

— Каким? — Граф внимательно посмотрел на меня.

— Большим и сильным…

— Зверем? — подсказал Брайан. — Хотя я родился человеком, драконья магия едва не убила мою мать. Она с трудом пережила роды и с тех пор наотрез отказалась впускать в свою спальню отца. Он очень любил ее и смирился с таким положением дел. Однажды я стоял и смотрел в окно, не мог оторвать глаз от полной луны на фоне чернильного неба. Вдруг огромная черная тень закрыла луну на мгновение, а на следующее утро пришла весть, что отец погиб.

— Мне очень жаль, — вздохнула я.

В воспоминаниях вспыхнула обжигающая волна боли, которая накрыла меня после известия о смерти родителей. Мне казалось, что я не смогу больше жить без них, но ради брата пришлось спрятать свое горе глубоко в душе. Правда, иногда оно все же просачивается острыми иглами в сердце, заставляя его кровоточить.

— После смерти отца мы переехали с матерью в столицу. Вскоре она вышла замуж, родила Мэарин, а я предпочел вернуться в поместье. Несколько лет запустения сказались на старом особняке, он почти полностью зарос пылью и плесенью. Некоторое время я жил один, без слуг и… без родных.

— Сколько вам было лет?

— Думаю, около двенадцати.

— И матушка спокойно вас отпустила?

— Сомневаюсь, что в первые дни она заметила мое отсутствие. — Горькая улыбка тронула его губы.

— Так вы сбежали из дома? — ахнула я.

— У нас с лордом Андервудом были некоторые разногласия, в конечном итоге я отказался возвращаться в столицу, и мы решили, что для всех будет лучше, если я останусь здесь.

— Но как ребенок может жить один? Кто вам стирал, готовил?

— У меня был Аластар. Он служил лакеем у моего отца и остался присматривать за домом. А затем мой опекун нанял целый штат прислуги, и я ни в чем не нуждался.

Мы молчали, наблюдая, как в очаге затухают последние язычки пламени. Я сбросила туфли и забралась с ногами в кресло, а Брайан сидел рядом и рассказывал о ледяных вершинах Северных гор, на которых растут хрустальные цветы.

— Мне бы хотелось их увидеть, — зевнула я и закрыла глаза.

— Я отнесу тебя туда, — услышала я, проваливаясь в сон.

Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем я проснулась, но рассвет еще не наступил. Стараясь не разбудить дракончика, я встала и увидела графа, стоявшего возле плиты.


— Кофе?

Боже, не мужчина, а просто мечта, вот бы еще готовить его научить, и цены ему не будет. Хотя зачем, у него же слуги есть. Так, стоп! Куда это меня понесло?

Пришлось напоминать самой себе, что это чужой жених и сочетаться браком он хочет с Элизабет Велбер, а не с ведьмой, принадлежащей покрытой позором семье.

— Спасибо, не откажусь. Почему вы меня не разбудили?

— Хотел, чтобы вы отдохнули.

— Вы уже решили, что мы будем с ним делать? — Я кивнула на сладко спящего малыша.

— Пока нет.

— Может, оставим себе?

Робкая надежда тут же сменилась разочарованием. Никаких «мы» нет, вскоре я уеду из поместья навсегда, а Брайан займется поисками новой невесты.

— Не уверен, что так будет лучше, — задумчиво протянул граф. — У вас, как у хозяйки дома, сейчас много хлопот. Помимо приюта придется заниматься подготовкой приема.

— Какого еще приема? — ошарашенно прошептала я.

— В конце недели прибудут гости, — коротко пояснил он. — Официально праздник будет приурочен к нашей помолвке, но на самом деле я хочу вывести в свет Мэарин. Что-то вроде репетиции перед королевским балом.

Всевышний, помоги мне не упасть в обморок! Что же делать? Ясно, что Румильду Купер никто в высшем обществе знать не знает, но зато точно найдутся те, кто знаком с леди Элизабет Велбер. Все, мне конец.

— Может, лучше не надо? — робко попросила я, пригубив обжигающий напиток из кружки.

Кофе… Я с наслаждением потянулась за сливками и сахаром, заметив, что граф предпочитал черный. Сто лет его не пила, последний раз заглядывала в кофейню на пяти углах перед Новым годом. Еще один глоток — и приятное тепло разлилось в груди, а в голове стало проясняться. Нужно непременно отговорить графа от праздника, и его сестра мне в этом поможет.

— Мэарин вряд ли будет рада. — Я осторожно пошла в наступление.

— Ей пора выбраться из своей скорлупы, — заявил Брайан. — И лучше, если это будет сделано под моим присмотром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги