Его мелодичный голос и чарующая игра на лире производили повсюду чудеса. Мы уже упоминали о том, что корабль «Арго» сам спустился на воду, очарованный игрой Орфея, но этого мало: деревья наклонялись, чтобы лучше слушать божественного музыканта; реки переставали течь; дикие звери, ставшие внезапно ручными, ложились у ног его. Нимфа Эвридика была его женой. Орфей ее очень любил, и, когда она, ужаленная змеей, умерла, поэт отправился в царство теней умолять Персефону вернуть ему ту, которая была ему так дорога. От звуков его лиры все препятствия исчезают сами собой. Тени умерших прекращают свои занятия, они забывают свои терзания, чтобы принять участие в его горе. Сисиф прекращает свой бесполезный труд. Тантал забывает свою жажду, данаиды оставляют в покое свою бочку, колесо несчастного Иксиона перестает вертеться. Фурии и те даже тронуты до слез горем Орфея. Плутон, покоренный звуками печальной лиры Орфея, соглашается возвратить ему Эвридику, но с тем только условием, что он не взглянет на нее до тех пор, пока не выйдет из царства теней. Но в ту минуту, когда они уже прошли через все препятствия, когда им оставалось сделать лишь один шаг, чтобы выбраться из подземного царства, Орфей забыл свою клятву и обернулся, чтобы посмотреть на Эвридику. Она протягивает ему руки, Орфей хочет ее обнять, но она вновь исчезает в мрачном жилище Плутона, едва успев проститься с ним навеки. Потеряв таким образом по собственной вине Эвридику, Орфей провел 7 дней на берегу Ахеронта в слезах и печали, отказываясь от всякой пищи; затем он удалился во Фракию, избегая людей и живя среди зверей, которых привлекали к нему его нежные, грустные песни. Вакханки открыли его убежище и старались заманить его к себе на свои веселые празднества, но Орфей, возненавидевший всех женщин, отверг с презрением их приглашение, и они, разгневанные его отказом, растерзали его на клочки.
• Почему деревья и звери слушались Орфея? Отчего Орфей нарушил запрет и оглянулся на Эвридику? Почему так неизбывно печален конец жизни Орфея?
• Найдите «лирические дерзости» в строках австрийского поэта Р. М. Рильке (1875—1926) и подчеркните выражения, которые могут встретиться только в стихах.
О, дерево! Восстань до поднебесья!Цвети, послушный слух! Орфей поет.И все умолкло. Но в молчанье песне был предназначен праздник и полет.Перевод Г. Ратгауза
МЕТАФОРА
Вы, конечно, заметили, что при всей устремленности к простоте слог в стихах Пастернака странен для обычной, прозаической речи. Поэзия позволяет себе пребывать в особой языковой стихии, где можно сказать дымится жизнь; бушует, одурев, овраг; ручейков бессонных болтовня.
Что это за странные выражения?Вы читаете строки:
Как у дюжей скотницы работа,Дело у весны кипит в руках.