Читаем Время Анны Комниной полностью

Армия Алексея подошла к Диррахию в середине октября. Несмотря на мнение некоторых военачальников, в частности Георгия Палеолога о том, что необходимо отказаться от атаки норманнских позиций и лучше блокировать лагерь Роберта Гвискара с суши, император прислушался к мнению горячих голов. Было решено атаковать Роберта утром 18 октября 1081 года. Варяги отбили атаку конных и пеших норманнов из отряда Амико, графа Джовинацо, отбросили неприятеля в море и вклинились в боевые порядки главных сил армии Роберта. Вдоль берега курсировали союзники Алексея – легкие венецианские корабли, экипажи которых расстреливали беглецов из луков и при помощи греческого огня. Бегущие норманны из отряда Амико были остановлены графиней Гаитой (Сешельгаитой), супругой Роберта, которая бросилась в гущу схватки верхом на коне с копьем наперевес, подобно Палладе. Роберт, заметив, что варяги вымотаны непрерывным маршем, боем и тяжестью оружия, бросил своих рыцарей в контратаку. В результате варяги были разгромлены и часть их забаррикадировалась в церкви святого Михаила Архангела, где доблестные воины были сожжены подоспевшими норманнскими рыцарями. Этот знаменитый эпизод, рассказанный Анной Комниной, вероятно, со слов участников сражения, вполне заслуживает доверия. Англосаксы и английские даны, служившие в варяжской гвардии, вполне могли мечтать свести счеты с завоевателями их страны, поэтому потеряли осторожность и ринулись в самоубийственную атаку.

Героическое поведение лангобардской аристократки Гаиты, жены Роберта, не вызывает сомнений или удивления. В описываемое время подобное поведение весьма характерно для знатных дам – представительниц западноевропейского высшего общества. Подобной воинственностью отличались такие старшие и младшие современницы Гаиты как Матильда Тосканская, «императрица» Матильда Норманнская, Ида Австрийская, донья Уракка Кастильская, позднее Элеонора Аквитанская. Бесспорно, истоки подобного поведения знатных аристократок XI–XII веков следует искать в высоком социальном статусе женщины в древнем германском обществе, который констатировал еще Тацит. Подобный статус неоднократно находил отражение в мифологической традиции германцев, в частности, скандинавов, которая формировала мировоззрение и систему воспитания в знатных норманнских семьях. Мифологические героини, такие как Климхильда и Брюнхильда из «Песни о Нибелунгах» (das Nibelungenlied) и «Старшей Эдды», Лагерда, супруга Рагнера Лодброка, из сочинения Саксона Грамматика, а также реальные исторические персонажи, такие как Аса Харальдсдоттир, королева Агдера, описанная Снорри Стурлусоном, святая Хельга (Ольга), княгиня Киева, были воспеты в эпической и летописной традиции. Эти персонажи сохраняли свое влияние в семейных преданиях германской знати даже тогда, когда после принятия христианства и в результате социально-политического развития норманнов дружина викингов трансформировалась в рыцарское сословие по образцу класса професиональных воинов Германии и Франции. Историк Никита Хониат, родившийся вскоре после кончины Анны Комниной, описывая немецкую армию короля Конрада III, проходившую в 1147 году в ходе Второго крестового похода по территории Византийской империи, свидетельствовал о том, что в войске Конрада были знатные дамы, подобные древним амазонкам.

Эти дамы подобно рыцарям ездили верхом на конях, носили доспехи и оружие, чем изрядно шокировали ромейских аристократок, еще воспитанных в духе «Домостроя» Катакалона Кекавмена. Особенно выделялась среди дам одна из них, судя по всему, какая-то принцесса из династии Штауфенов, которую Хониат называет новой Пентесилеей[320]. Подобное зрелище могла наблюдать в 1147 году и сама Анна Комнина, трудившаяся в это время над созданием «Алексиады». Впрочем, византийская эпическая традиция была хорошо знакома с образом женщины-воина как благодаря влиянию античной литературы – история Пентесилеи Арктина Милетского, Томирис Геродота, Амага и Тиргатао Полиена были популярны среди византийской образованной публики, – так и в силу определенного влияния германского эпоса в эпоху викингов на византийскую военную элиту. В качестве примера можно упомянуть поединок Дигениса Акрита и арабской княжны Максимо, мчавшейся на вороном арабском скакуне с копьем наперевес, о котором повествует сам Дигенис Акрит в знаменитой византийской рыцарской поэме X–XI веков[321].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука