Читаем Время безмолвия полностью

Джейк бросил быстрый взгляд по коридору. Дверь Сары была закрыта. Хотя он не верил, что она останется на месте, мужчина понимал, из-за слабости она вряд ли сможет далеко уйти. Даже если сбежит, он найдет ее.


* * *


– Мне нужна девчонка, – произнес неизвестный.

Сердце Сары остановилось, когда она увидела, как мужчина вытащил из кармана оружие и прицелился. Его рука была уверена, ни единого тремора в пальцах. Она взглянула на его запястье, впечатлившись татуировкой тигра. Она раньше видела это тату. Где?

Пистолет внезапно выстрелил, и по ее телу будто прошлась взрывная волна, отдавая в уши и почти сбив ее с ног. Она приложила руку ко рту, заглушая собственный крик ужаса.

Она не могла поверить в то, что произошло. Он сделал это. Он на самом деле нажал на курок. Яркая красная кровь струйкой потекла по кафельному полу. Боже, разве можно потерять столько крови и остаться в живых?

Ей надо привести помощь. Ей нужно было что-то сказать, но она даже воздуха в легкие не могла набрать.


Внезапно сцена перед глазами исчезла, оставляя за собой темноту. Она напряглась, чтобы увидеть хоть какой-то свет, но она полностью ослепла.

Кто-то схватил Сару, накрыв ей рукой рот и нос. Она следующая. Но он не стрелял в нее, ее он решил задушить, и через секунду все закончится.

Отчаяние прорвало ее паралич. Она пыталась оттолкнуть от себя мужчину, используя руки и стараясь ухватиться за что-нибудь. Ее кулак коснулся кожи и костей. Она услышала хрюканье, проклятия и голос… это был не тот голос. Кто же это тогда?

Сара открыла глаза. Над ней нависал мужчина в закрывающей рот и нос маске и одетый в синюю униформу медбрата. В руках у него была подушка, та самая подушка, которая только что накрывала ее лицо.

Он пришел за ней. Он собирался попытаться снова.


Глава 5


Сара заорала на всю мощь, поднимая руки для отражения атак нападающего. Мужчина на секунду растерялся, затем ругнувшись, бросил подушку и выбежал из палаты. Пытаясь отдышаться, Сара приложила руку ко рту. Секундой позже в палату ворвался Джейк с обеспокоенным выражением на лице.

– Какого черта здесь происходит? – потребовал он.

– Муж… мужчина, – запнулась девушка, махая рукой на дверь. – Ты его видел? Он… он пытался задушить меня этим, – она указала на подушку, что лежала теперь на полу, ее сердце забилось с утроенной силой.

Джейк посмотрел на подушку, затем снова на нее. В его глазах сквозило неверие.

– О чем ты говоришь?

– Я спала. А когда проснулась, надо мной стоял мужчина с подушкой в руке, вот я и закричала. Ты разве его не видел? Он выбежал из комнаты две секунды назад.

– Я видел медбрата, выходившего из твоей палаты, – медленно ответил Джейк.

– Это и был тот самый мужчина. Он был одет в униформу.

– Ты уверена, что тебе все не приснилось?

– Я пока еще знаю разницу между сном и явью, – огрызнулась она. Но она должна была признать, что в голове все же возникли некоторые сомнения. Она спала и видела сон о выстрелах и крови. Неужели ошиблась? Могла ли она просто вообразить это чувство удушения?

Нет, она не придумывала. Он точно накрыл ей лицо подушкой, она до сих пор ощущала хлопковые волокна во рту. Он пытался ее задушить.

– О Боже! – Реальность случившегося дошла до нее. – Он пытался меня убить, – она растерянно взглянула на Джейка, ужас последних минут обосновался у нее в сознании. – Почему кто-то хочет меня убить?

Джейк долго всматривался в Сару, в его взгляде сквозило сомнение.

– Ты мне скажи.

– Ясно же, что я не знаю, – парировала она. – Ты можешь хотя бы поискать его?

– Это очередной трюк, чтобы выгнать меня из палаты?

– Ты с ума сошел? – спросила она, раздражаясь. – Ладно, забудь. Сама все сделаю.

– Погоди, – произнес Джейк, нахмурившись. – Если кто-то пытался тебя убить, вряд ли он будет стоять в коридоре. Он уже давным-давно ушел отсюда.

Как только Джейк договорил, в комнату влетела Роузи, она выглядела обеспокоенной.

– Что происходит?

– В моей палате был человек в униформе медбрата, – сказала Сара. – Он пытался задушить меня подушкой, – она снова показала на пол.

– Что? – Роузи с недоверием уронила челюсть. – Вы уверены? – спросила она взволнованно. – У вас травмы головы. Возможно, вам просто привиделось…

– Нет, это не так. Это было. Я знаю, что было, – с отчаянием в голосе проговорила Сара. Почему ей никто не верит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Сандерс

Время безмолвия
Время безмолвия

Женщина просыпается на больничной койке, не зная, кто она на самом деле. Она ничего не помнит, ее ребенок пропал. Единственное чувство, которое ее не покидает и приследует - она находится в смертельной опасности. Но в палату врывается совершенно незнакомый ей обворожительный мужчина, который обвиняет ее в том, что он был ее любовником и отцом ее ребенка, пока она не исчезла семь месяцев назад.Джейк Сандерс клянется, что никогда не простит Сару Такер и не позволит ей скрыться от него снова, особенно, когда он не знает, где находится его дочь. Если он хочет как-то вернуть свою дочь, то ему следует всеми силами помогать этой женщине, несмотря на то, что она предала его, вернуть ей память, глубоко запрятав свои чувства.Преследуемая тревожными проблесками сознания, Сара начинает вспоминать, что она прожила жизнь во лжи. Но где же правда? И где находится ее ребенок?18+

Барбара Фритти

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже