Читаем Время безмолвия полностью

– Я недавно встречался с вашим братом, – продолжил Мэннинг. – Он рассказал мне о вашем частном расследовании касательно мисс Такер. Я тоже кое-что проверил, и должен сказать, что в базе не найдены какие-либо отпечатки пальцев мисс Такер, также отсутствует номер социального страхования, на нее не зарегистрированы кредитные карты – в общем никакого документального следа. Если вам интересно – это, конечно, не криминал, в некотором роде. Я приеду в больницу, как только освобожусь здесь. Охрана больницы меня уже предупредила о предполагаемом нападении. Очевидно, мисс Такер что-то перепутала. Надеюсь, она скоро вернет свою память, и мы сможем получить ответы на наши вопросы.

– Что на счет моей дочери? Как вы ее теперь найдете? Что предпримете?

– Обсудим это, когда я приеду к вам. Хорошие новости – то, что вашей дочери в машине не было. Она, скорей всего, где-то надежно спрятана.

– Надеюсь на это.

– Что сказал помощник шерифа? – спросила Сара, когда он повесил трубку.

Он развернулся к ней.

– Они закончили поиски. Кейтлин там не было. Мэннинг скоро сюда приедет. Он сказал, что не смог найти никаких следов твоего существования, что возможно ты жила под чужим именем.

Она резко выпрямилась и растерянно нахмурила брови.

– Хочешь сказать, я не Сара Такер?

– Этим именем ты назвалась мне. Но также, как и Мэннинг, я не нашел доказательств того, что эта женщина существовала.

– Разве такое возможно? В дни, когда интернет на каждом шагу, найти информацию о ком-либо не составит труда.

– Если только кто-то намерено не скрывается, кто-то очень тщательно не заметает за собой следы. Когда вы исчезли, я понял, что женщина, которую я знаю, не существует. Ты дала мне ложные телефоны кафе, в котором якобы работала. У тебя не было кредитных карт, никаких банковских счетов, даже водительских прав. Когда ты сказала, что у тебя нет машины, я даже не думал поинтересоваться на счет твоих водительских прав. Я никогда не спрашивал, где ты хранила свои деньги. После того, как ты переехала ко мне, я лично платил по всем счетам.

Он подошел к кровати, глядя на нее в упор.

– Каждый детектив, с которым я имел дело, предполагал, что тебе кто-то помог исчезнуть, и что это был не первый раз. У тебя должны были быть контакты того, кто тебе создавал личности, чтобы ты могла спокойно жить, а в нужный момент исчезнуть, – он замолчал. – Но где-то там есть кто-то, кто хорошо тебя знает, тебя настоящую.

– Возможно, тот человек, который пытался меня убить, – произнесла она.

– Возможно, и так.

– И, когда он появится, я даже не пойму, что это он, так как не знаю, кто он такой.

– Тогда тебе нужно по-быстрому вернуть свою память. Пойду подышу воздухом.

Сара растянулась на кровати и опустилась на подушки, когда Джейк покинул палату. Она испытывала и облечение, и страх одиночества одновременно. Она не знала, откуда последует опасность, но была уверена, что кто бы за ней ни охотился, он не оставит попыток. Она должна вспомнить. Это просто необходимо.

Закрыв глаза, Сара отчаянно пыталась вернуть воспоминания, но ничего не происходило. Она знала, что есть только одно средство попасть в сознание – ей нужно уснуть. Ее кошмары, возможно, единственный способ найти дочь.


Глава 6


Вопросы были простыми. Он хотел знать ее имя, откуда она родом, чем занимается, кем была. Он был таким привлекательным, таким утонченным, таким недостижимым для нее, что она не могла не разволноваться. Глубоко в душе она хотела рассказать правду, всю ужасную правду, но она боялась того, что может произойти. Все может измениться. Он больше ни за что не станет ей улыбаться так, как это делает сейчас – не тогда, когда узнает, кто она на самом деле. Если она даст неверные ответы, он уйдет. Подобное случалось и раньше.

В конце концов, разве это важно? Она станет той, кем он хочет, чтобы она была. Она выучила эти важные уроки. Давать им лишь то, что они хотят, и только потом они захотят тебя.


Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Сандерс

Время безмолвия
Время безмолвия

Женщина просыпается на больничной койке, не зная, кто она на самом деле. Она ничего не помнит, ее ребенок пропал. Единственное чувство, которое ее не покидает и приследует - она находится в смертельной опасности. Но в палату врывается совершенно незнакомый ей обворожительный мужчина, который обвиняет ее в том, что он был ее любовником и отцом ее ребенка, пока она не исчезла семь месяцев назад.Джейк Сандерс клянется, что никогда не простит Сару Такер и не позволит ей скрыться от него снова, особенно, когда он не знает, где находится его дочь. Если он хочет как-то вернуть свою дочь, то ему следует всеми силами помогать этой женщине, несмотря на то, что она предала его, вернуть ей память, глубоко запрятав свои чувства.Преследуемая тревожными проблесками сознания, Сара начинает вспоминать, что она прожила жизнь во лжи. Но где же правда? И где находится ее ребенок?18+

Барбара Фритти

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже