Читаем Время для мага. Лучшая фантастика 2020 полностью

– Халк не хотеть строить стену с Мексикой, – сказал Халк.

– Почему вы до сих пор не остановили этого говнюка?! – ревел президент.

– Так как же его остановишь? – вздохнул Супермен. – Он же сидит в своей стране, а пакостит нам сюда. А мы так не можем.

– Что вы вообще можете? У вас в Лиге, – президент заглянул в планшет, – числится 7134 супергероя! На что мы выделяем бюджетные средства?! Даю вам неделю! Не справитесь – можете не возвращаться…

Президент в последний раз погрозил кулаком и вышел.

– А еще, – негромко сказал Человек-Паук, – этот русский Шитмен как-то вмешался в наши выборы. И теперь у нас не президент, а какое-то…

– Закрой рот! – сурово одернул его Капитан Америка. – Здесь всюду камеры.

* * *

Россия встретила супергероев прохладным отношением шереметьевской таможни.

– От взгляда российских пограничников, – пожаловался Капитан Америка, – у меня прямо мурашки по спине бегают.

– Прости, – раздался голос Человека-Муравья, – у меня просто визы нет.

– А у меня колчан забрали, – пожаловался Зеленая Стрела. – А без него я как без рук.

– Катитесь за мной, не толпитесь, – прошипел Профессор Икс, устремляя вперед свою инвалидную коляску, – и так на нас все смотрят!

Супергерои догадывались, что Капитан Калуга живет в Калуге, но понятия не имели, как его найти. Работать приходилось по ночам, чтобы не привлекать внимание. Использовали все средства: телепатические способности Профессора Икс, проворство Человека-Паука, полсотни разведывательных полетов Бэтмена. А Халк даже сгоряча отметелил какого-то мужика в коричневом тренировочном костюме, который оказался простым водителем маршрутки.

Тогда решили устроить засаду.

Росомаха принялся по ночам зверски царапать асфальт на всех центральных улицах. На третью ночь ему навстречу вышел худощавый парень в каштановом камуфляже и молча указал на Росомаху пальцем. В тот же миг Росомаха задел когтем подземный кабель, и его так шарахнуло током, что он упал без чувств.

Сидевшие в засаде супергерои только того и ждали. Они бросились в атаку. Но ни Мистер Жук, ни Человек-Пылесос, ни Женщина-Муравьед не смогли ничего сделать. А Бэтмен, спикировавший сверху, зацепился ногами за интернет-провода и с криком рухнул за гаражами. Стало ясно, что в честном бою Капитан Калуга непобедим. Преподав урок супергероям, он исчез в темноте переулков. И где его теперь искать?

К счастью, только тут Женщина-Кошка вспомнила о том письме, которое Захар когда-то прислал в Лигу. В нем были все его координаты. Теперь найти дом, где живет Захар Попов, и устроить за ним слежку было сущим пустяком.

Изучив его привычки, супергерои обнаружили, что вечерами он прогуливается по набережной с девушкой.

Так возник план.

* * *

Однажды утром Захар получил письмо из «Лиги Сверхспособностей». Но это было вовсе не признание его заслуг, а приглашение явиться на честный бой в строящееся за рекой здание нового завода. К письму был приложен видеоролик: плачущую Лилю привязывали к железной решетке Человек-Паук и Человек-Лосось.

Уже через полчаса разъяренный Захар был на заводе. Здесь на месте старых руин возвышался новый корпус, наполненный очистным оборудованием, почти уже настроенным. Захар переходил из цеха в цех, но нигде не было ни души.

– Хватит прятаться! – закричал Захар. – Кто тут хотел честный бой?! Выходи!

Справа зашуршал полиэтилен, из него выбрался Супермен и зажег свет. Этот цех был огромен. В центре, вращая лопастями, гудел исполинский механизм. У стен громоздились наполовину распакованные ящики с оборудованием. А в дальнем углу, привязанная к решетке, висела Лиля. Он ее сразу узнал, несмотря на торчащий изо рта кляп.

– Вот скажи мне, Шитмен, – начал Супермен уверенно, – в чем твоя суперсила? Делать гадости?

– На себя посмотри! – вскричал Захар. – Это вы гадости делаете, а я живу – по чести. А у вас чести нет, одно эго раздутое! Вы зачем девушку украли?

– Девушку мы отпустим. А вот ты нам за все ответишь!

– И что вы мне сделаете?! – засмеялся Захар, шагнув к нему. – Моя суперсила мощнее вашей вместе взятой!

– На-ка, освежись! – ухмыльнулся Супермен и резко вытащил из-за спины баллончик.

Он ловко окатил Захара аэрозолем, и в воздухе разлился острый аромат яблока и хвои.

Захар вскинул руку, сосредоточился и выкрикнул, глядя в глаза Супермену:

– Провались!

Но… ничего не произошло.

Захар удивился и повторил еще требовательней:

– Провались!!!

И опять ничего не случилось.

Зал ожил. Из-за ящиков вылезали попрятавшиеся супергерои. Они хихикали и удовлетворенно потирали руки, лапы и клешни.

– Думал, что ты самый умный? – усмехнулся Супермен. – А самый умный у нас – Профессор Икс!

Супермен приглашающе вскинул ладонь. Поскрипывая креслом, вперед выкатился Профессор Икс:

– Я смоделировал твою сверхспособность на своем суперкомпьютере. И нашел твое слабое место. Ты боишься аэрозоля! Теперь ты снова стал простым беспомощным человеком…

– Не может этого быть! – воскликнул Захар, но его грубо схватили и поволокли в центр цеха.

Здесь в полу ревел огромный вентилятор, сверкая остро наточенными лопастями. Захара связали и подвесили на крюке – прямо над ревущей сталью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги