Читаем Время для откровений полностью

— Слушай, — нерешительно начала Эйвери, наблюдая, как он умелыми движениями сворачивает палатку, — насчет вчерашнего…

— А поконкретнее?

— А поконкретнее о том, что я была сама не своя.

— Это когда ты висела у меня на шее или молила не оставлять?

— Я ни о чем тебя не молила и нигде не висела. Ну… или не совсем.

— Я был тебе нужен, хотя я и понимаю, как сложно тебе в этом признаться.

— Ладно, раз тебе нравится так думать, пожалуйста, думай. Знаешь, я вообще уже жалею, что начала этот разговор. Когда мы доберемся до твоей невесты?

— Через пару часов. — Запихнув в багажник последние сумки, Мал уселся за руль.

Что ж, у нее еще есть два часа, а потом он найдет свою невесту и все станет на свои места. Совсем скоро Мал женится и забудет о ней, как о дурном сне.

Иногда они будут встречаться на роскошных вечеринках, вежливо здороваться и обмениваться парой ничего не значащих слов. А если повезет, со временем утихнет и боль.

На этот раз они ни о чем не спорили и вообще не говорили, но Эйвери всем своим существом ощущала близость Мала и не могла думать ни о чем, кроме него. Как только они добрались до места, она выскочила из машины, стремясь со всем покончить как можно скорее.

— Сиди здесь, а я пойду узнаю, где Калила, а то ты привлечешь к себе слишком много ненужного внимания.

Не дожидаясь ответа, Эйвери пошла к ближайшему шатру, но по дороге заметила какую-то девушку.

Неужели это Калила?

Эйвери направилась следом за ней, но ее догнал Мал:

— Ты ее видела?

— Кажется, но, раз она сразу не подошла к тебе, наверное, она не хочет тебя видеть. Так что сиди в машине и дай мне спокойно с ней поговорить.

— Неужели я такой страшный?

— Просто подожди пару минут, хорошо?

Откинув полог, Эйвери вошла в шатер и застыла на месте.

Прямо перед ней была Калила в объятиях мужчины. И этот мужчина был явно не тем, за которого ее собирались выдать замуж.

Эйвери как-то совершенно не ожидала подобного поворота событий. А может, ей просто не хватало смелости подумать, что будет, если Мал все же останется без невесты?

Но если Мал ничего не узнает, а она поговорит с Калилой…

Постаравшись выбраться из шатра, пока парочка ее еще не заметила, Эйвери чуть не врезалась в Мала, замершего прямо у нее за спиной.

— Это не она, я ошиблась.

Ничем не выдавая своих чувств, Мал молча разглядывал влюбленных.

Черт, она и так не рассчитывала на счастливый конец, но сразу получить такой подарочек… А ведь Малу зачем-то очень нужен этот брак. Так нужен, что Эйвери нестерпимо захотелось закрыть ему глаза и вытолкнуть из палатки, спасая от суровой реальности. Но она опоздала.

Даже не верится, что Мал способен сохранять полное самообладание в подобной ситуации. Никаких проклятий и вспышек ревности, лишь ледяное спокойствие и сдержанность. Эйвери всегда думала о Мале как о мужчине и лишь затем как о прекрасном принце. Но сейчас перед ней стоял настоящий принц.

И тут Калила наконец-то их заметила.

— О нет! — воскликнула она, так резко отстраняясь от своего любовника, что едва не упала.

— А ты кто такой? — спросил Мал, неторопливо подходя к мужчине, с которым только что целовалась его невеста.

— Нет, не трогай его! — с отчаянием выкрикнула Калила, пытаясь заслонить собой любимого.

Эйвери ждала, что сейчас они примутся по-мужски выяснять отношения, но вместо этого незнакомец опустился на колени и сказал:

— Ваше высочество.

Все еще ничего не понимая и лишь с трудом подавляя глупое желание рассмеяться, хотя ей сейчас было совершенно не до смеха, Эйвери перевела взгляд на Мала. Уж он-то наверняка станет драться за свое будущее с Калилой!

— Поднимайся, — велел Мал, и парень послушно поднялся, все так же прячась за Калилой.

Просто не верится. Неужели хоть одна женщина может предпочесть Малу эту размазню? Разумеется, Эйвери совершенно не хотела драки, но разве, оказавшись в таком положении, настоящий мужчина станет молча смотреть в пол? Где его сила? Где смелость?

— Я не позволю тебе и пальцем к нему прикоснуться, — заявила Калила.

— А я и не собираюсь его трогать, — протянул Мал, — но тебе не кажется, что пора нас представить?

— Это Карим, мой телохранитель.

— Ты шутишь? — не удержавшись, вмешалась Эйвери, глядя на спрятавшегося у Калилы за спиной труса. — Но… — Тут она поймала предостерегающий взгляд Мала. — Ладно, извините, я молчу и больше не вмешиваюсь.

— Так, понятно, и этот твой «телохранитель» очень серьезно относится к своей работе? Может, он так крепко обнимал тебя, защищая от пуль? — насмешливо уточнил Мал, глядя прямо на Карима, но он по-прежнему молчал, предоставив Калиле самой во всем разбираться.

— Что вы здесь делаете, ваше высочество?

— Я искал свою сбежавшую невесту, чтобы узнать, почему она сбежала, но, похоже, я уже получил ответ.

Эйвери недоверчиво уставилась на Мала. И это все?

— Ваше высочество, я все могу объяснить…

— Я тебе уже сто раз говорил — ты можешь называть меня просто Малом. И по-моему, тут и без объяснений все понятно.

Неужели он так легко от нее отступится? Может, у него солнечный удар? Должно же этому быть хоть какое-то разумное объяснение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы