Читаем Время для откровений полностью

— Конечно, Мал великолепен, — продолжила Калила, — но слишком грозен.

— Принц и должен быть грозным, иначе ему на шею сядет целая толпа доброжелателей. На самом деле он добрый и нежный… — При этих словах она поймала взгляд Мала и торопливо поправилась: — Ну, может, и не совсем нежный, но очень хороший, порядочный и…

— Так, ладно, хватит. Сейчас мы все обсудим и больше никогда не станем возвращаться к этому вопросу, — наконец-то заговорил Мал. — Ты не хочешь выходить замуж за будущего султана, так? — продолжил он, обращаясь к Калиле.

— Нет, я буду для тебя совершенно бесполезна, особенно когда дело дойдет до всяческих церемоний, деловых встреч и вечеринок.

— Это тебе внушил твой отец? — снова вмешалась Эйвери. — Ты очень хороший человек, и с тобой интересно общаться, так что прекрати себя принижать. И поверь, когда вокруг тебя много людей, нужно лишь дать им возможность говорить о себе, а самой изредка вставлять пару слов. Я все время так поступаю, когда устраиваю праздники.

— Но ты — не я.

— Я знаю, и именно поэтому ты так замечательно и подходишь Малу! Как только я увидела вас вместе, то сразу поняла — вы созданы друг для друга.

По взгляду Калилы Эйвери поняла, что слегка перегнула палку, и продолжила уже немного спокойней:

— Никто не создан, чтобы стать «правильной» женой султана, просто будь приветливой и любезной, и у тебя обязательно все получится.

— Но именно это-то я и ненавижу больше всего!

— Уверена, ты очень скоро привыкнешь. У меня в фирме есть пара девушек, из которых невозможно было вытянуть и двух слов, когда они только начинали у нас работать, а теперь я не могу заставить их помолчать и пяти минут. Я не сомневаюсь, что тебя ждет огромный успех. И вместо того, чтобы убегать в пустыню, тебе просто нужно было с кем-нибудь поговорить.

— А я и поговорила. С тобой! И ты дала мне отличный совет.

Эйвери судорожно сглотнула. А ведь Мал с самого начала предположил нечто подобное.

— Я?

— Да, ты сказала, что мне нужно взглянуть своему страху в лицо, и я хочу тебя поблагодарить за отличный совет.

Эйвери мысленно поклялась больше никогда никому ничего не советовать.

— Я говорила метафорически, пустыня была лишь примером.

— Дело не в пустыне, а в моем отце. Он всю жизнь держал меня в страхе и подчинении и не только никогда не давал возможности поступать по-своему, но даже запрещал открыто выражать свое мнение.

Да, похоже, Калилу действительно стоит пожалеть.

— Твой отец еще даже не знает, что ты исчезла. Получается, ты не встретилась со своим страхом лицом к лицу, а убежала от него.

— Ошибаешься, я впервые в жизни ослушалась отца и знаю, что меня за это ждет. Он никогда не простит меня и не примет обратно под свою крышу, не признает своей дочерью. И именно этого я и хочу.

— Вот и замечательно, совсем скоро ты станешь женой Мала, раз ваш брак тут ни при чем… — Под взглядом Калилы Эйвери умолкла, не договорив.

Калила ясно сказала, что не хочет становиться женой султана, да и этот телохранитель… Она же явно по уши влюблена. Нет, Мал точно не станет тащить Калилу под венец. Да и сама Эйвери уже не хотела женить Калилу на Мале. Разве они заслужили такое наказание? И так ведь уже понятно, что ничего хорошего у них не выйдет.

Эйвери украдкой взглянула на Мала.

— Так ты действительно хочешь именно этого? — тихо спросил он Калилу.

— Да, я люблю Карима и хочу жить с ним долго и счастливо. В тишине и спокойствии.

— Ладно, будь по-твоему. А если шейх не одобрит твой выбор, ты всегда можешь перебраться в Зубран и жить там под моей защитой. Долго и счастливо.


«Можешь жить долго и счастливо под моей защитой»? Он что, совсем рехнулся? Эйвери вышла из шатра следом за Малом.

— Ты даже не попытался ее уговорить остаться с тобой! Да еще и защиту предложил! Может, и церемонию сам проведешь?

— Перестань, — попросил Мал, явно не желая ничего ей объяснять.

— Перестать?

Он шел так быстро, что Эйвери пришлось чуть ли не бежать за ним.

— Извини, но мы действительно два дня сюда мчались, чтобы найти Калилу и уговорить ее выйти за тебя замуж, или я что-то путаю?

— Мы ее искали, и мы ее нашли. Спасибо за помощь.

Эйвери удивленно застыла на месте, но потом поняла, что Мал все-таки злится.

Хотя что в этом удивительного? Он же нашел Калилу в объятиях другого. Наверное, он просто еще не готов все это с ней обсуждать.

Эйвери постаралась представить, что он сейчас чувствует, но так ничего и не придумала. Сама-то она никогда не хотела вступать в брак. На его месте она бы только радовалась, что сумела избежать ненужной обузы, но Мал-то всем сердцем желал брака с Калилой.

И этот разговор о Ричарде и о том, кого принц на самом деле любит…

Нет, Калила ошиблась. Мал никогда ее не любил, просто им было хорошо вместе.

Да и может ли любящий человек всего через пару недель после расставания с любимой сделать предложение другой? Он же явно заранее рассчитывал на этот брак, так что никакой любви не было и быть не могло.

Эйвери посмотрела вслед уходящему Малу. Можно ли сейчас оставить его одного? Она буквально физически ощущала его боль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы