Читаем Время героев полностью

Связь всё это время оставалась включённой, поэтому капитан «Молчаливого странника» всё прекрасно слышал. Равно как и видел. Лицо меркурианца чуть помрачнело, однако голос Ханссена остался спокойным.

— Мы следуем с грузом промышленного оборудования с Метиды на Ариэль, — ответил он, обращаясь к Соколовой, и полицейские молча проглотили этот факт. В конце концов, Космический Патруль обладал куда большим весом, нежели планетарная полиция. — Перехватили сигнал бедствия, прибыли сюда, потом вас увидели на радаре. — Меркурианец помолчал. — Мне всё это не слишком нравится, знаете ли. Военное судно землян болтается в пространстве Союза с включённым сигналом бедствия, который, судя по всему, передаёт автомат, а это как-то странно выглядит, знаете ли. Корпус не повреждён, но корабль выглядит так, словно на борту никого нет, хотя наши сканеры фиксируют работу бортовых генераторов, а это значит, что внутри циркулирует энергия. В общем, мы ничего не понимаем.

— Это понятно, — отозвалась Соколова. — Мы будем на месте через примерно час сорок — час сорок пять. Не предпринимайте попыток высадиться на земной космолёт. Мы не знаем, что именно происходит внутри. Нельзя исключать возможность эпидемии.

— Эпидемии? — лицо Ханссена приобрело недоумённое выражение. — Какой эпидемии? Мы же в открытом космосе, за много единиц от Марса и Земли, откуда здесь может взяться вирус?

— Кроме Земли и Марса, жизненные формы также присутствуют на Европе, Титане, Энцеладе и Персефоне, — спокойно откликнулся Фрост. — И хотя не доказано, что болезнетворные микроорганизмы инопланетного происхождения опасны для людей в силу того, что метаболизм всей этой живности отличен от привычного для нас, но всё ведь бывает в первый раз. И сказать честно, мы понятия не имеем, как можно противостоять подобной дряни. Так что давайте не будем играть в героев, а просто подождём, пока мы не подлетим к вам, и тогда мы вместе сможем обсудить стратегию дальнейших действий. У вас есть шаттлы на борту или что-нибудь вроде них?

— Разумеется, есть. Каждый грузовой корабль имеет на борту несколько спасательных шлюпок, которые можно использовать и в качестве челноков, но на «Страннике» имеются также два шаттла класса «Дельта». Мы используем их в качестве суборбитальных челноков, когда находимся на орбите какой-нибудь крупной планеты.

— Шаттлы класса «Дельта» — хорошие машинки, — кивнула Соколова. — Крепкие и надёжные, впрочем, как и многое, сделанное на Меркурии. Держите их в готовности, на всякий случай. На корвет не суйтесь — я не очень верю во все эти россказни про инопланетные вирусы, могущие навредить человеку, ведь обмен веществ у известных нам ксеноформ отличается от обмена веществ у нас, но что-то там всё-таки имело место быть.

— Да, собственно, теперь, когда сюда летит Патруль, нам туда лезть совсем не резон! — усмехнулся Ханссен.

Соколова молча кивнула меркурианцу и выключила коммуникатор.

— Итак, что же мы имеем в сухом остатке? — марсианка оглядела полицейских с Титана пристальным внимательным взглядом. — Какие у вас есть идеи на сей счёт, господа детективы?

Фрост и Селенский переглянулись, землянин молча пожал плечами и состроил неопределённую мину.

— Ну-у… — протянул Фрост, переводя взгляд на экран мультихроматрона, — это, собственно, ваша прерогатива, коллега. Вы больше нашего соображаете в космических делах. Мы-то всё больше по поверхностям планет специализируемся. Хотя согласен, что вот так вот запросто вламываться туда было бы весьма опрометчивым решением.

— Рада слышать, что вы со мной согласны. Но мне всё-таки хотелось бы услышать ваше мнение, раз уж мы с вами сидим в одной, так сказать, лодке.

Фрост некоторое время молча смотрел на экран мультихроматрона, потом перевёл взгляд на блистер кабины катера.

— Ни один здравомыслящий полицейский не станет соваться напролом в подобное место, — медленно проговорил титанец. — Велика вероятность получить бластерный заряд в голову или подхватить какую-нибудь заразу, как в данном случае. Сказать честно, ещё не было отмечено ни одного случая заболевания людей каким-нибудь инопланетным вирусом, но, как я уже говорил, всё может случиться впервые. Нужно будет просканировать это корыто всеми возможными способами, ведь у вас же есть какие-то хитроумные сканеры на борту вашего катера?

— Что вы подразумеваете под этими словами? У меня тут обычный набор сканеров, нет ничего сверхординарного.

— Но это же катер Патруля!

— По-вашему, если это патрульный космоплан, то он должен быть напичкан какими-то супер-пупер-сканерами? — усмехнулась Инара. — Кроме того, что радиус действия детекторов выше, чем даже у военных сканеров, больше никаких особых примочек у них нет. И я уже давно сканирую этот корабль, но пока без особых результатов. Кроме того, что на борту корвета есть воздух и нет повреждений корпуса, я больше ничего сказать не могу.

Перейти на страницу:

Похожие книги