Читаем Время «Икс»: Пришельцы полностью

Она смотрела на него широко распахнутыми глазами, с серьезным и искренним выражением. Среди Пришельцев не было соответствующих ее описанию, Если, конечно, на Землю не прибыл новый вид.

— Ты испугалась? — продолжал расспрашивать девочку Халид.

— Немного. Он был чуть-чуть страшный. Но он сказал, что не сделает мне больно, если я буду вести себя спокойно. Он просто хочет поиграть со мной, так он сказал.

— Поиграть?

— Ну да. Мы плескались в воде и танцевали вокруг пруда. Он спрашивал, как зовут меня, и маму, и папу, и еще много чего, но я забыла. Потом он взял меня с собой в полет. Мы летали на Луну, а потом вернулись обратно. На Луне я видела замки и реки. Он обещал, что придет еще раз в мой день рождения, и мы снова полетим.

— На Луну?

— На Луну, на Марс и во всякие другие места.

Халид кивнул. Какое-то время он молча изучал выражение ангельского личика, поражаясь безграничности фантазий, теснящихся в этой маленькой головке.

— Откуда тебе известно о львах и верблюдах?— наконец спросил он.

Короткое замешательство.

— Мне о них Энди рассказывал.

Энди. Ну, теперь ситуация обретала смысл. Двенадцатилетний кузен Халифы Энди, сын Стива и Лизы, обладал буйной, неконтролируемой фантазией. Слишком умный для своего возраста, этот мальчик творит чудеса с компьютерами и вечно выдумывает что-то, что другим и в голову не придет. Даже когда он был совсем еще малышом, в его глазах временами мелькала какая-то дьяволыцинка.

— Энди рассказал тебе?

— Он показывал мне картинки на экране. И рассказывал всякие истории. Он много чего мне рассказывает.

— А-а,— Халид бросил взгляд на Джилл.— И о Пришельцах Энди тебе тоже рассказывает? — спросил он девочку.

— Иногда.

— И об этом Пришельце тоже он тебе рассказал?

— Нет. Это было на самом деле!

— С тобой или с Энди?

— Со мной! Со мной! — обиженная его неверием, возмущенно воскликнула малышка, бросая на него сердитый взгляд.

Но внезапно, в один миг, ее настроение изменилось. На детском личике возникло выражение неуверенности, даже, может быть, страха. Нижняя губка задрожала. Чувствовалось, что девочка вот-вот расплачется.

— Я не должна была рассказывать тебе. Я и не хотела. Я рассказала только мамочке, а она тебе. Но Пришелец не велел мне рассказывать никому, а не то он убьет меня. Он же не убьет меня, Халид?

Он улыбнулся.

— Нет, малышка.

— Я боюсь,— теперь хлынули слезы.

— Нет, нет. Никто не собирается убивать тебя. Послушай, Халифа: если этот так называемый Пришелец или еще кто-нибудь вроде него вернется и будет досаждать тебе, сразу же расскажи мне об этом. И тогда я убью его. Однажды я уже убил Пришельца и могу сделать это снова. Тебе нечего бояться.

— Убьешь Пришельца?

— Да, если он будет досаждать тебе. Раз, два — и готово.

Он притянул девочку к себе, поднял ее, крепко обнял и

осторожно поставил на землю. Похлопал по голой попке, снова заверил, что не стоит волноваться из-за этого Пришельца, и отпустил.

Когда девочка убежала, он повернулся к Джилл:

— Этот парень Энди просто наказание какое-то. Придется поговорить с ним, чтобы не забивал девочке голову всякой чепухой.

Она бросила на него странный взгляд.

— По-моему, Энди не единственный, кто забивает девочке голову всякой чепухой. Зачем ты сказал ей, что уже когда-то убил Пришельца?

— Это не чепуха. Это правда.

— Перестань, Халид.

— А почему, ты думаешь, я оказался в лагере Пришельцев? Вспомни, ведь я сбежал из такого лагеря, когда приехал сюда.

Джилл смотрела на него с таким видом, словно он вдруг заговорил на неизвестном языке. Халид подумал, что, наверно, пора рассказать ей всю правду. Вообще-то уже давно пора. И он продолжил:

— Много лет назад на загородной дороге в Англии был убит Пришелец. Это я застрелил его. Но они так никогда и не дознались об этом, а в наказание согнали всех людей, живших в окрестностях этого места, часть убили, а часть разослали по разным лагерям. Я когда-то рассказывал об этом Синди. Хотя, по-моему, она не поверила мне.

Джилл продолжала пристально смотреть на него.

— Ты что, тоже не веришь, что я способен на такое?

Она помедлила с ответом.

— Нет, почему же. Наверняка способен.


Он нашел Энди именно там, где и рассчитывал,— на скамье рядом с коммуникационным центром. Парень колдовал над своим портативным компьютером. Как его отец и дед, он, казалось, интересовался только компьютерами и, скорее всего, не прекращал писать программы даже во сне.

— Энди?

— Подожди минуту, Халид.

— Мне нужно поговорить с тобой.

— Всего лишь минуту!

Халид протянул руку и нажал кнопку на компьютере Энди. Экран погас. Парень одарил его яростным взглядом и вскочил, сжав кулаки. Для своего возраста он был довольно высок и очень хорошо развит физически. Но Халид стоял совершенно спокойно, готовый отразить любое нападение. Бить Энди он, конечно, не стал бы — он же не Ричи, чтобы ударить двенадцатилетнего мальчика,— но не собирался позволять тому распускать руки.

Энди, однако, достаточно быстро справился с собой и угрюмо пробормотал:

— Как ты мог сделать такое, Халид,— теперь, наверно, часть записи пропала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези