Читаем Время исправить ошибки полностью

Даже если мой шанс за горами,Постараюсь его отыскать,Уцеплюсь, если надо, зубами,Обладанья поставлю печать.Поджидаю его, как охотник,Притаившийся в чаще тайком.Я готов выходить на субботник,Сквозь запреты нестись напролом.То пускаю слезу, то пижоню,Изменяю рисунок игры,Собираюсь за счастьем в погоню,Замираю в объятьях хандры.Жду счастливого шанса годами,Опасаюсь его прозевать,Караулю в подъезде ночами,Выхожу на балкон поискать.Страшно мне проворонить удачу,Не заметить призывный намёк,От трудов не увидеть отдачи,Получить от сознанья упрёк.Ждёт меня где-то случай счастливый —Уготовано с ним рандеву.Догадаюсь, ведь я прозорливый, —Этой верой полвека живу!

До первой крови

Бой до первой капли крови,Предложение вина —Уяснили мы: в основеЧья-та прячется вина.Были холодны к старухамИ брезгливы к старикам,Равнодушны к оплеухам,Недоверчивы к слезам.В детстве правила жестокость —В коридорах, во дворе.Мы во всём ценили строгость,Забывая о добре.Вышли в люди мы – циничны,Слабо теплилась мораль,К боли близких безразличны,Каждый был отпетый враль.Результат – разводы, ссоры,Понужденья на аборт,Оправданий мерзких горы,Адюльтеров хоровод.С деловым своим партнёром —Беспринципность, пофигизм,Наслаждение фурором,Правовой идиотизм.Для родителей забитых —Поздравленье в Новый год,Для детей полузабытых —Гроздь засаленных острот.Вроде не были шпаною —Сорной выросли травой.Лицемерие виною,Развращающий застой.Не исправить хладнокровных —В душах сердоболья прах.Надо в детях безгреховныхЗаменить на совесть страх.

Оскудение

Гормональный фон скудеет,Пенис редко нужен стал:Прямо на глазах хиреет,На свидании не встал.Умолял я слёзно друга:«Пробудись же, дорогой!»Он, как будто от недуга,Обвисал полуживой.Эротичные картинкиЯ достал: «Гульнём, мол, всласть!»Он забыл про валентинкиИ про то, что значит страсть.Показал его хирургу.Врач заверил: «Всё путём», —Дал наглядную брошюрку,Запланировал приём.Я тогда его к путанеПознакомиться отвёл.Даже крутобёдрой ТанеОтказал седой осёл.Сжался грустною гармошкой.Ну ведь я не гармонист —Раздвигать меха ладошкой,Как заядлый онанист.Гормональный фон скудеет,Тихнет чувственный вулкан.Пузо в зеркале полнеет.Я – бочонок, пенис – кран.

Опасения сельского безработного

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия