Читаем Время клятвы [СИ] полностью

— С… Спасибо, госпожа Люмора! — заулыбался счастливый мальчишка. — Ловко… ну… ловко вы их… уделали!

Девушка рассмеялась.

— Без Света Фера, дарованного Биусу, — ответила она, обратив взор на веер, — и частички этого Света в Перламутровом Реферакте я была бы бессильна.

Барон Рокуэлл с необычайной нежностью смотрел на возлюбленную, словно видел её впервые после долгого расставания.

— Да-да-да, а ещё хвала Создателю за то, что сегодня День Биуса! Ведь если бы сегодня был день Нуса, бедным троллям пришлось бы неминуемо умереть от инфаркта при виде ужасно правдоподобного великана! — съязвил Ирвин. — Я это к чему: бросайте мять титьки эльфиек и лучше помогите мне! Я из-под тролля-то не мог выбраться нормально, а из-под камня не выберусь и подавно!

Глава 10. Клятва

Томас угрюмо сидел на краешке скалы и, свесив ноги, вглядывался в бездну. Неизвестно, вглядывалась ли бездна в Томаса, но в горах тем временем уже вовсю царила полночь, и только мягкий свет заботливой старушки Реф ласкал вершины неотёсанных каменных «великанов», утешая тролля, никогда не знавшего прикосновения лучей Фера.

За спиной верзилы на широком каменном плато компаньоны неспешно ужинали оставшимися в котомке припасами и понемногу готовились ко сну. В глазах Люморы, сменивших свой цвет на ярко-красный, отражалось волшебное пламя, которое она сотворила Перламутровым Реферактом посреди плато, чтобы остальные могли согреться. Барон о чём-то негромко спорил с мальчишкой, сидя на камне рядом с импровизированным костром. В сторонке от них Полоний самозабвенно молился Верховному Богу Феру. Ирвин, сходивший на разведку и проверивший, куда ведёт тропинка, решил перекинуться парой слов с Томасом.

— Ты как, дружище? — дружелюбно начал он, подойдя поближе. — Всё ещё злишься?

— Да! — коротко ответил тролль и хватил кулаком по камню. — Вы украли у меня битву!

— Томас, дорогой, победа была у тебя в кармане, — заверил Эббот. — Просто… ну… мы не могли стоять в стороне и… бездействовать, видя, как несчастные тролли получают от тебя… на орехи! У них не было ни малейшего шанса выстоять, а Люмора… Люмора всё-таки женщина, сам понимаешь! Её сердце разрывалось при виде этих жалких, запуганных существ, осознавших, какую грандиозную ошибку они совершили, когда посмели связаться с тобой! И тогда она… милосердно избавила их от мук совести! Навсегда!

Томас усмехнулся.

— Я бы их уничтожил! — хвастливо добавил он, приняв слова гвардейца за чистую монету. — Больше бы я не повторил ту ошибку…

— Какую ошибку? — живо заинтересовался Эббот.

Тролль отмахнулся.

— Ошибку прошлого, — пробурчал он, отвернувшись.

— Томас, — не унимался Ирвин. — Ты мой друг? Скажи мне.

Томас вновь повернул голову к гвардейцу.

— Ну… друг. Наверное, — признал он.

— Друзья должны делиться друг с другом секретами. Не бойся, я никому ничего не расскажу, — поспешил заверить Эббот, присев рядом с троллем и свесив ноги в пропасть. — У меня, знаешь ли, хоть и очень длинный язык, но хранить чужие тайны я умею, уж поверь.

Томас несколько секунд оценивающе смотрел на гвардейца. Затем поджал губы. И, наконец, сдался.

— Ладно, — нехотя произнёс он. — Но только тебе. И больше никому.

— Могила, — серьёзно ответил Ирвин и провёл указательным пальцем поперёк собственного горла.

Тролль уставился на безмолвную Реф, и в его дальнейшей речи зазвучали тёплые нотки воспоминаний:

— Это случилось много Реф тому назад. Я был молод, и мы с племенем кочевали по подземным тоннелям в поисках пищи. Если ты не знаешь, гвардеец, наш город под Горой простирается на многие мили вокруг. Настолько далеко, что люди не могут себе представить!

— Почему же не можем? Можем, — ответил Ирвин, задумчиво почесав подбородок. — Если бы тролли жили и питались в одном месте, долго они… уж извини, не протянули бы.

— Мы держим в страхе все подземелья! — самодовольно хмыкнул Томас. — С нами не могут справиться ни гномы, ни дворфы, ни кобольды! Они слишком слабы, и мы заставляем их делиться едой, оружием и сокровищами!

Ирвин улыбнулся:

— Да… Я уже имел удовольствие видеть, на что способен даже один тролль в подземельях кобольдов.

Томас ухмыльнулся.

— Верно, гвардеец. Но нами движет не одна лишь жажда наживы. Камень ведёт нас за собой в земли обетованные. Туда, где Реф светит вечно. — Тролль задумчиво посмотрел на небо, и самодовольство в его взгляде неожиданно уступило место мечтательности. — Туда, где свет Реф настолько ярок, словно Фер стал никому не нужен.

Ирвин присвистнул.

— Туда, где Реф светит вечно? — переспросил он. — А что, такое место и правда существует?

Тролль вздохнул.

— Пути Камня неисповедимы. Нужно много раз подняться на вершину Горы, чтобы понять это. Когда-нибудь и я смогу найти Путь в Царство вечной Реф. Но всё будет так, как решит Камень!

Ирвин понимающе кивнул:

— Хорошо, Томас. Давай вернёмся… к твоей ошибке.

Тролль нахмурился и опустил взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги